Глава 743: Эпизод 105 Заступаюсь за нее

Глава 743 Фаньвай 105 Выделяясь для нее

Минъюэ чуть не рассмеялась от злости, услышав слова Ли Цуя.

«Откуда у вас такая уверенность? Ваш сын все еще работает охранником в Бюро охраны водных ресурсов? Он весит не менее 200 катти. Вы говорите, что он немного толще? Вы хотите внука, давайте сначала посмотрим на вашего 40-летнего сына». Ни за что».

Минъюэ беспощадно отбивалась, заставив Ли Цуя покраснеть на месте.

«Как ты разговариваешь, я тебе говорю, если бы ты не зацепил моего сына так головокружительно, он был бы один до сих пор? Ты тоже должен быть ответственным».

«Ты, чужак, позволь мне сказать тебе, что я высокого мнения о тебе, не будь бесстыдным».

Сын Ли Цуя ленивый, ничего не умеет, и очень похотливый. Ему нравятся только красивые женщины, но сын его нехорош. Годы.

Ли Цуй внезапно забеспокоилась, иначе она бы не смотрела на Минюэ свысока. Хотя ее семейное происхождение не очень хорошее, она, по крайней мере, женщина с красивым лицом. Ее сын был бы счастлив, если бы она снова на ней женился.

Движение Ли Цуя привлекло внимание многих людей, Минъюэ не могла не выругаться: «Ты больной, если у тебя проблемы с мозгом, отправляйся в психиатрическую больницу, не сходи здесь с ума».

Ли Цуй сама ругала других, но когда ругали ее, она тут же становилась нетерпеливой: «Как ты разговариваешь со старшими? У тебя есть качества?»

Несколько человек, которые находятся в хороших отношениях с Ли Цуем, также поддержали его: «Верно, верно».

Вокруг все еще есть несколько зевак, которые не знают правды, слышат только то, что говорит Минъюэ, и начинают моральное похищение.

«Девочка выглядит вполне мило, почему у нее такой ядовитый рот?»

«Молодые люди в наше время более непослушны, чем другие, и у них нет никакой добродетели уважать старых и заботиться о молодых».

«Это правда, что людей нельзя судить по их внешности...»

Но ее голос быстро утонул в толпе, и как раз в тот момент, когда она дрожала от гнева, позади нее внезапно возникло высокое тело.

Чжао Фэн, казалось, подбегал, его голос был немного грубым: «Какого хрена ты творишь, что с тобой, я не хочу больше разговаривать!»

Закончив говорить, он указал на Ли Цуя и сказал: «Извинись!»

Сотрудники супермаркета увидели, что Чжао Фэна нелегко спровоцировать, поэтому они поспешили убедить его: «Все в порядке, хорошо, давайте уйдем, не создавай проблем».

Когда он сказал: «Не создавайте проблем», он сказал это Чжао Фэну.

Теперь, когда все стихло, голос Минъюэ наконец послышался, и она усмехнулась.

«Когда они только что издевались надо мной, вы, люди, просто наблюдали за волнением, и никого это не волновало. Теперь вы знаете, что вы боитесь?»

Только что говоривший сотрудник с негодованием потрогал свой нос и замолчал.

Видя, что ситуация нехорошая, Ли Цуй собирался ускользнуть, но его остановил Чжао Фэн.

Чжао Фэн снисходительно посмотрел на нее, нахмурился, с яростным выражением лица: «Зачем ты бежишь, пусть извинится, ты глухая».

Чжао Фэн так откровенно «издевался» над стариком, но никто его не обвинил. Видите ли, люди осмеливаются воспитывать только такую ​​беспомощную маленькую девочку, как Минъюэ, и они не посмеют провоцировать другого мужчину.

В силу своего возраста Ли Цуй принял позу, будто мертвая свинья не боится кипятка, схватился за грудь и сказал: «Что ты делаешь, у меня больное сердце, не пугай меня».

Минъюэ не могла переварить это, поэтому она подошла к Чжао Фэну, чтобы внести предложения: «Все в порядке, она будет жить внизу с нами, а я приду к ней вечером, если нет, то завтра, в любом случае, у меня полно времени».

Лицо Ли Цуя вытянулось, когда он увидел высокую и плотную фигуру Чжао Фэна, на этот раз его сердце по-настоящему дрогнуло.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии