Глава 96 Две обезьяны
На следующий день Мэн Хуайинь встал рано.
К тому времени, как она спустилась вниз, многие уже собирались идти на работу.
Мэн Хуайинь: «...»
Похоже, ее осведомленность об избиениях рабочих недостаточно высока.
Все смотрели на нее с удивлением: сегодня она встала так рано.
Тан Мэнъюань погладила голову своей собаки. Она также слышала от других, что Мэн Хуайинь все еще безработная.
Но, по ее мнению, если бы Мэн Хуайинь захотела найти работу, разве это не было бы делом нескольких минут?
«Идти сегодня на работу?» — тихо спросила Тан Мэнъюань.
Она может вставать так рано, что найдет работу.
Мэн Хуайинь кивнула: да.
Услышав это, вокруг собрались другие.
«Айин, ты нашла работу?» — спросила Пин Цзинхань.
Получив утвердительный ответ, Пин Цзинхань снова сказала: «Поздравляю».
«Ладно, не будем больше разговаривать, мне нужно быстро уйти, иначе я опоздаю на работу», — Пин Цзинхань взглянула на время и с тревогой сказала.
Время шло медленно, и я понял, что в комнате остались только Мэн Хуайинь и Сяо Наньци.
«Сяо Наньци, подожди минутку». Мэн Хуайинь призвала его остановиться.
Сяо Наньци слегка повернулся в сторону: «Выйди и поговори».
Она кивнула, и они оба один за другим покинули виллу.
«Почему ты не позволил мне сказать это сейчас?»
Сяо Наньци ответил: «Есть камеры, некоторые вещи нельзя обнажать».
Мэн Хуайинь выразил свое понимание.
«Кстати, где находится Бюро по контролю над демонами?» Она была немного взволнована.
«В месте, где ты его не ожидал увидеть», — загадочно произнес Сяо Наньци.
"Подписывайтесь на меня."
Они вдвоем шли по шоссе, и Мэн Хуайинь почувствовал сонливость.
Честно говоря, в машине Сяо Наньци не было никакого специфического запаха, она была прохладной и комфортной. После долгой езды она немного уснула.
Когда она уже собиралась заснуть, Сяо Наньци остановила машину.
"приезжать."
Мэн Хуайинь вздрогнула и подпрыгнула.
приезжать?
Она огляделась вокруг: вокруг было пустынно и очень просторно.
Мэн Хуайинь слегка задрожала, Сяо Наньци ведь не хотел ее продавать, не так ли?
Он специально приехал в это место, чтобы убить ее подлым способом.
«О чем ты думаешь?» Рука обхватила ее голову.
«Мы всегда здесь стояли?» — Мэн Хуайинь был немного озадачен.
Это место залили цементом, чтобы получилась ровная и гладкая площадка.
На первый взгляд она не поняла, для чего это.
«Подожди», — Сяо Наньци посмотрел на небо.
Она проследила за направлением его взгляда, и постепенно на нем появилась маленькая черная точка.
Черная точка становилась все больше и больше, постепенно появляясь перед их глазами, пока не остановилась совсем рядом с ними.
«Войдите», — Сяо Наньци открыл дверь вертолета и пропустил ее вперед.
«...» Чтобы попасть в Бюро по контролю над демонами, нужно пройти через вертолет?
Теперь ей интересно, что это за место — Бюро Фей.
Мэн Хуайинь сел в машину и надел снаряжение.
Честно говоря, это ее первый полет на вертолете в другом мире, и ощущения от него совершенно отличаются от ее собственного полета в воздухе.
Это немного шатко и немного волнительно.
Она повернула голову, чтобы посмотреть на Сяо Наньци сбоку; человек перед ней закрыл глаза, не понимая, что делает.
«Ты не боишься высоты?»
Подумав об этом, она продолжила спрашивать: «Значит, вам каждый день приходится летать на вертолете в Бюро по борьбе с демонами?»
«...» не сидит каждый день.
Сяо Наньци открыл глаза: «Я редко летаю на вертолете».
Он помолчал. «Обычно я не использую этот отрывок».
Мэн Хуайинь: «...» У мертвой утки твердый рот.
Увидев, что он снова закрыл глаза, Мэн Хуайинь повернул голову, чтобы посмотреть на мир за окном.
Она почувствовала легкую мечтательность: почему в одну секунду они все еще были в городе, а в следующую секунду оказались в девственном тропическом лесу?
Мэн Хуайинь моргнул: «Мы все еще в городе С?»
Человек рядом с ним не открыл глаза: «Мы были в городе С».
Открыв глаза, она увидела, что такое место действительно есть в городе С, но она его вообще не нашла, когда занималась стратегиями в последнее время.
«За исключением людей из спецотделов, сюда приходит очень мало людей».
«Почему? Очевидно, это место прекрасно».
Сяо Наньци молчала, и когда она подумала, что он не может говорить, он сказал: «Красота олицетворяет неизвестность и опасность».
«Правительство закрыло это место как охраняемую живописную зону, и никто не может туда войти».
Мэн Хуайинь кивнул: «Тогда как ты обычно входишь?»
Человек рядом с ним замер, словно не желая отвечать на этот вопрос: «Конечно, у меня есть свой путь».
Тут.
Вертолет летел почти полчаса и остановился на открытом месте.
Брат в сером, ехавший впереди, снял шлем.
«Нань Ци, это новый коллега?»
Он только что хотел задать вопрос, но не стал вмешиваться в разговор между ними.
Сяо Наньци кивнул.
«Здравствуйте, я Юнь Тин». Человек перед ним обнажил белые зубы и ослепительно улыбнулся.
Мэн Хуайинь на мгновение застыла: «Я Мэн Хуайинь».
У них состоялась дружеская встреча.
«Отсюда до Бюро по контролю над демонами еще далеко. Мы можем дойти туда пешком, а можем отправиться туда в нашей изначальной форме».
"???" Что она услышала?
Видимо, поняв ее сомнения, Юнь Тин объяснил: «Никому нет дела до этого места, поэтому даже если оно примет свой первоначальный вид, его не обнаружат».
Он сделал паузу и продолжил: «Просто обратите внимание на спутник, но обычно за ним никто не следит».
Мэн Хуайинь: «...» Тогда она не примет свою первоначальную форму.
Обычно никто не обращает внимания на спутники, вероятно, потому, что их прототипами являются обычные животные, и их появление в тропических лесах — обычное дело.
Но если бы дракон внезапно появился в тропическом лесу, она не знала, будет ли он обнаружен.
Она не хочет играть в азартные игры.
«Пошли», — прервал Сяо Наньци то, что хотел сказать Юнь Тин.
Он кивнул: «Хорошо».
Три человека ехали по тропическому лесу. «Вы обычно ездите на работу по этим дорогам?»
Мэн Хуайинь немного лишился дара речи: местность в тропическом лесу была сложной, да и дорогу, по которой они сейчас ехали, честно говоря, и дорогой-то назвать было нельзя.
Это просто слепое блуждание по тропическому лесу.
Люди впереди рассмеялись: «А что еще волнует маленьких животных?»
"..."
За это время Мэн Хуайинь бесчисленное количество раз чуть не получила царапину от ветки дерева, но Сяо Наньци остановила ее своим острым зрением и быстрыми руками.
Они прошли через бурную реку, прошли через сложную грязь, увидели обезьян, висящих на ветвях, и, наконец, Юнь Тин загадочно остановился.
«Могут ли эти обезьяны превратиться в людей?»
Юнь Тин удивился: «Ты видел это?» Эти две обезьяны были такими непослушными, и он не понимал, как они стали его коллегами.
Он сказал это так, как будто он был нормальным.
Мэн Хуайинь кивнула, обезьяны посмотрели на нее так странно, словно пришли в сознание.
Они преследовали ее всю дорогу и не слезали с дерева, пока она не остановилась.
Кажется, что она ушла, но на самом деле она все еще наблюдает за ней в темноте.
Мэн Хуайинь не чувствовал их взгляда.
«Это тоже ваши коллеги», — сказал Сяо Наньци.
«Обычно они любят качаться».
«Эй, эй, Сяо Наньци, не говори о нас плохо!» Обезьяна, наблюдавшая за ними в темноте, приняла человеческий облик.
Перед моими глазами появилась пара близнецов.
Одна из обезьян почесала голову: «Привет, красавица, я Му Цзя».
Другая обезьяна также сказала: «Я Му Хань».
«Привет, меня зовут Мэн Хуайинь».
Она посмотрела на них с некоторым удивлением.
(конец этой главы)