Глава 153. Ослепите собаке глаза!
Тело Хуан Сюаня было почти израсходовано, но он все еще не мог выбросить мастера.
Она также начала раздражаться в своем сердце. Первый в мире скульптор, гордая девушка из Цзючжунцзин, покинула Хуанхуан, правда ли, что сегодня она будет посажена в руки такого старика в четырехкратном царстве?
Если это будет передано, ее друзья в прошлых жизнях знают, что это будет шутка!
Тем не менее, она пережила много сцен в своей предыдущей жизни в прошлом, и она пережила бесчисленное количество раз. Поэтому даже в такой критический момент она не сильно удивляется и все еще может спокойно смотреть на окружающую обстановку.
Бессознательно, эти двое погнались друг за другом и побежали к стене дворца.
Фэнхуан мерцал вдали от ее глаз, и вдруг спрятавшийся в нем маленький Феникс уснул вне Тяньхуана.
«Тянь Линлин, Земной Линлин, Сяованцай, поторопитесь! Сестра может спасти вам жизнь сегодня! Поторопитесь!»
Ванцай все еще молодой феникс. Сон очень важен в критический период взросления. Он спит по восемь часов в сутки.
А в полночь это лучшее время для сна.
Маленький Феникс заснул, внезапно почувствовал холод и обнаружил, что его поднимают из Тяньхуана.
"Писк!"
Ведьма, почему ты шумно спишь, можешь ли ты отвечать, если она не вырастает высокой? !!
Маленькая Феникс была полна обиды, а когда вышла, то позвала.
Однако, прежде чем он закончил жаловаться, Ленг Будин увидел лицо покрасневшего старика, появившееся за его спиной, и протянул свои тонкие пальцы и схватил его.
"Писк!"
Как только маленький Феникс занервничал, он вздохнул и выплюнул большой кусок настоящего огня Феникса.
Учительница китайского языка была застигнута врасплох и подверглась прямому распылению. Борода загорелась мгновенно. Более того, огонь распространялся с угрожающей скоростью и быстро перекатывался на его тело. Однако в мгновение ока весь учитель китайского языка оказался завернутым в середину.
"Ах, что это за ****? Ах, больно, больно! Чем этот пожар потушить?"
Когда учительница обгорела и прыгнула, она прыгнула вперед и мягко врезалась в стену.
Учителю было так больно, что он даже не заботился о собственном имидже. Он покатился прямо по земле и был весь в грязи.
Однако ведь развитие Маленького Феникса было незавершенным, а мощность настоящего огня ограничена. Государственный учитель проглотил несколько эликсиров, впитал и восполнил много таинственной силы, приложил немало усилий и, наконец, потушил огонь.
Он вздохнул с облегчением и поспешно повернул голову, чтобы посмотреть на спину Хуан Е, которая пересекла стену и вошла во дворец.
Этот вор посмел проникнуть во дворец!
Учитель на мгновение остолбенел, а затем погнался за ним.
К сожалению, ему повезло гораздо меньше, чем Хуан Инли. Когда он спрыгнул со стены, он наступил на ряд гвоздей, оставленных Хуан Минли, и не мог не закричать.
Среди ночи поднялся такой шум, и тут же повели патрулирующих охранников.
— Кто? Кто кричал во дворце?
«Нет, кто-то проник через стену. Должно быть, убийца проник внутрь!»
— Давай, лови убийц!
Дворцовая стража среагировала быстро, и они тут же помирились друг с другом. Бросилась большая группа людей и окружила полк.
Учительница была огорчена и рассержена и сердито сказала: «Все мертвы для старого мужа! Разве ты не видела, кто такой старый муж?
(Конец этой главы)