Глава 165: Истинное лицо под маской

Глава 165: Истинное лицо под маской

Что это за мужчина?

Зачем он приехал в маленькую страну в Южном Вьетнаме?

Командир весь похолодел и с дрожью опустился на колени. Он понял это. Сегодня им досталась настоящая злая звезда. Боюсь, это не может быть хорошо!

Он несколько раз напряг голову и дрожащим голосом спросил: «Нет глаз под глазами, оскорби Господа и проси у Господа искупления».

Хозяин кабинета взглянул на него и небрежно сказал: «Ты все еще работаешь допоздна, чтобы поддерживать порядок во дворце. Это тоже лояльность, и это место не винит тебя».

Как только прозвучало это замечание, Хуан Ли, сидевший у него на руках, невероятно расширил глаза.

Ты шутишь, что ли? Хотя эти Цзинь Ювэй действительно выполняют свою работу, верно и то, что они осмеливаются напасть на Господа-Лорда.

Этот человек не добродушный человек, и не из рода щедрых и честных джентльменов, кто не должен их винить?

Как он повернулся? Ты сегодня принял неправильное лекарство? Или есть какой-то заговор?

Командир тоже был в шоке, видимо не ожидал, что такой свирепый мастер так хорошо говорит!

Он поспешил еще несколько голов, а потом осторожно сказал: "Спасибо, господин. Осмелитесь спросить... осмелитесь спросить благородное имя? Есть ли необходимость посетить Южный Вьетнам поздно ночью, вам нужно работать?"

В комнате на мгновение стало тихо.

Командир дрожащим взглядом поднял голову и выглядел испуганным.

Внезапно перед всеми предстало величественное и великолепное лицо.

У него пара ярких, идеальной формы персиковых глаз, но те глаза, которые должны были быть полны нежности, полны холода и величественного холода, и легкое взмахивание может заставить людей вздрогнуть.

Его кожа бела, как нефрит, его брови летят, как меч, его прямая переносица и его тонкие, тонкие губы, все как самое совершенное произведение искусства, и не может уловить никаких недостатков.

Еще более удивительным является выявленный им благородный темперамент.

Глядя на его лицо, оно было удивительно молодым. На вид ему было не больше двадцати лет. Он едва сказал, что он всего лишь подросток, но он просто сидел, с сильным и властным духом, но не мог даже достучаться до давно установившегося несравненного мастера. .

Тем более, что это лицо вождя все же производит впечатление.

После первоначального шока лидер упал на землю в благоговении.

— Ваше Высочество... Ваше Высочество, когда вы... вернулись в свой дворец?

«Мой король вернулся во дворец, а мне еще нужно тебе объяснить?» - холодно сказал мужчина.

«Нет… нет, конец не будет означать этого. Однако твое возвращение во дворец — большое событие во дворце. Я знал, что ты вернешься, и император пришлет кого-нибудь поприветствовать тебя. Генерал конца не осмеливался посылать кого-либо в ваш дворец Минхуа……»

— Значит, ты не осмеливаешься войти, когда Кинга нет?

— Нет, нет, нет, нет, нет, не смей!

Голова вождя упала на землю смертоносно. Атмосфера не смела дышать, и казалось, что он не может перестать говорить. Он долго заикался, и язык почти не откусил!

Ему и во сне не снилось, что Его Королевское Высочество во дворце Минхуа вернулся сегодня, и что весь Цзинь Ювэй, находящийся под его контролем сегодня, был так несчастен, как и он сам!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии