Глава 189: Его Высочество

Глава 189: Его Королевское Высочество

В этот момент Гун Ли, казалось, увидел тень Бай Люфэна из Увэйхоу того года от тела Хуан Лили.

Группу юных леди отвели в персиковый лес в глубине Королевского сада.

Весна яркая, и цветки персика во дворце прекрасны и прекрасны, прекрасны, как солнце, и весь сад окрашен в румяный цвет.

Ли Гунгун привел человека туда и сказал с улыбкой: «Пожалуйста, дамы, пожалуйста, сначала насладитесь цветами в лесу. Если вы устали, вы также можете пойти в беседку рядом. банкет в Сининском дворце в полдень и банкет для всех».

После того, как он закончил говорить, он ушел и ушел, оставив группу мисс Цяньцзинь, чтобы насладиться цветами в персиковом цветущем лесу.

Рядом с Персиковым лесом поставили павильон, на который поставили закуски к чаю. Был также дворец ****, ожидающий ожидания.

Однако ни один из господ во дворце не появился.

Тем не менее, ни один из присутствующих Цянь Цяньцзинь не осмелился расслабиться.

Каждый из них тщательно проверил свой макияж и одежду, прогулялся по персиковому лесу со всеми манерами и нарочито каждым движением демонстрировал свою красоту и темперамент.

Поскольку все очень ясно, хотя сейчас никого не видно, хозяева во дворце, должно быть, тайно наблюдают за ними!

Сейчас лучшее время для их выступлений. Обязательно позвольте принцу увидеть их самую красивую сторону. Может быть, это заставит его влюбиться с первого взгляда!

У Фэнхуан Ли не было столько угрызений совести, она прямо нашла самое красивое персиковое дерево, села под деревом, сложила руки с коленями, наклонила голову и спокойно посмотрела на красоту перед собой.

Дул теплый ветер, и цветки персика на деревьях шевелились весенним ветром, и лепестки сдувались много, тревожа один за другим, как дождь цветков персика, сказочных и прекрасных.

Внезапно Хуан Фэнли споткнулся.

На другом конце Таохуалиня я увидел владельца павильона Цяньчжэнь!

Тем более, что он еще и мастер без маски.

Хотя это всего лишь силуэт, идеальные черты лица и четкие боковые грани не позволяют людям признать это.

Однако он, похоже, не обладал обычным властным характером. Наоборот, он выглядел обычным дворянским ребенком, с высоким темпераментом, но слишком нежным.

Он носил роскошную пурпурную и грациозную мантию, а золотой струящийся узор был драгоценным украшением, уникальным для королевской семьи. На голове у него была высокая корона и пояс на талии.

Мужчина слегка наклонил голову, и, казалось, посмотрел сюда, привлекая шёпот шепотов от девушек вокруг.

Но он лишь слегка отвел глаза, не остановился и на мгновение исчез в тяжелой дворцовой комнате.

Хуан Яньли не мог поверить своим глазам и подумал, что ошибся.

Как мог этот человек... появиться здесь или... так? Это слишком неудобно!

Однако она быстро отреагировала.

В последний раз, когда она ускользнула от преследования Мастера, она убежала во дворец и запуталась в этом человеке. В то время Цзинь Ювэй, который пришел, чтобы выследить ее, однажды назвал его «Ваше Высочество»!

В то время она была так потрясена, что увидела лицо мужчины и не подумала об этом.

Но впоследствии она также догадалась о его личности.

Очевидно, он должен быть членом королевской семьи, а по возрасту, скорее всего, принцем.

Однако есть много сыновей и дочерей императоров, и есть шесть или семь императоров старше 15 лет. Кроме того, у Бай Жоли раньше не было возможности войти во дворец, поэтому он вообще не мог узнать этих императоров.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии