2413: Wordscapes Uncrossed Winter-Flake 5 ответов
Ли Мойин слегка усмехнулась и выдохнула в уши жаркий вздох.
Фэн Хуанли собирался притвориться спящим, но этот файл уже нельзя было загрузить, и его локти ударили его на спине. «Тебе достаточно. У людей нет настроения сопровождать тебя сегодня!»
Ли Мойинг покачал головой и засмеялся: «Куда ты хотел пойти? Мысли такие злые? Я просто хочу обнять тебя, чтобы заснуть, разве мы всегда не делаем это перед тобой? твой отец на несколько дней, а потом приготовься игнорировать меня?»
Разговаривая, он убавил громкость и притворился бедным.
Хуан Ели действительно не сможет его взять. Этот человек... обычно выглядит пристыженным и воздержанным. Оказавшись перед ней, он тут же превратится в большую безликую и бескожую собаку, от чего ей будет некомфортно.
Она могла только накрыть голову одеялом и хотела притвориться страусом: «Ладно, не говори ерунды, ты не собираешься спать? Тогда иди спать! Я уже сплю, а ты снова шумят, проснулся!"
Увидев, что голова лисёнка вот-вот задымится, Ли Мойин улыбнулся и больше ничего не сказал.
Фэн Хуанли была расстроена и думала, что всю ночь будет не спать до рассвета, но в широких объятиях Ли Мойина она чувствовала себя чрезвычайно тихо. Казалось, все неприятности исчезли, и вскоре она погрузилась в сон.
Ли Мойин прислушалась к ее постепенно успокаивающемуся дыханию, полуподдержала ее тело, посмотрела на ее милое спящее лицо, склонила голову и украдкой поцеловала.
«Спокойной ночи, моя маленькая лгунья. Будь уверена, какие бы трудности ни предстояли впереди, я всегда буду с тобой».
...
После этого сна Хуан Янь довольно хорошо спит.
На следующий день, когда она проснулась, было уже светло.
Удивленный, Хуан Ли вскочил с кровати и даже не заботился об умывании. Она надела пальто и выбежала.
"Папа, отец!"
«Забавно, в такой холодный день ты просто так выбежал?»
«Сяо Лиер, почему ты даже не носишь обувь? Разве ты не знаешь, что простудишься?»
Как только она выбежала из двора, она одновременно услышала голоса Бай Люфэна и Ли Мойина.
Увидев ее в таком состоянии, Ли Мойин без колебаний шагнул вперед и обнял ее. «Лавина произошла только вчера, и на температуру в Дунфу также будет влиять внешний мир. Вы не думаете, что сегодня холоднее, чем обычно? Вернитесь и наденьте обувь!»
«Подожди… подожди, папа…» Хуан Яньли пнул пару стройных икр на руках, извиваясь, как маленькая лисичка.
Однако сила Ли Мойин была очень велика, а ее ноги были быстрыми. Она прижала ее, вернулась в комнату в три-два шага и посадила на стул.
Он сам взял сапоги и сам присел на землю, зажимая ее ножки и надевая ее.
Фэнхуан Ли все еще боролся, но, глядя на этого выдающегося и могущественного человека, полупреклонившего перед собой колени, он на какое-то время потерял дар речи.
Байлю Фэн последовал за ними двумя и вошел, только увидев эту сцену.
В его глазах появилось небольшое облегчение, и он слегка кашлянул.
Хуан Яньли поспешила назад и пнула ногой: «Папа, ты был здесь прошлой ночью…»
Как только она встала, ее прервал Бай Люфэн. «Похоже, что этот ребенок, Мо Ин, действительно добр к тебе, поэтому я могу дать тебе душевное спокойствие».
(Конец этой главы)