3803 Род.1960
«Мисс Цзыцзюнь, пожалуйста, идите этим путем. Путь Хоу Шаня проложен воином массива. Если вы пойдете не так, легко оказаться опасным. Пожалуйста, будьте осторожны». Ли Тянер улыбнулся и подчеркнул: «С».
У Ли Цзыцзюня больше не было возможности смотреть на это, он мог только дважды рассмеяться, сказал Ли Тяньэру «Спасибо» и поспешил вниз с горы.
Ли Тяньэр лично последовал за ним на несколько шагов, увидев, что спина Ли Цзыцзюня исчезла в конце пути, прежде чем вернуться в комнату, чтобы возобновить свою жизнь.
Ввиду трагического опыта, когда он и его коллеги неоднократно превращались в пушечное мясо ссоры молодой пары, когда Ли Тяньэр скончался, он имел дальновидный глаз и первым спрятался в коридоре, чтобы наблюдать.
Он должен был убедиться, что в комнате нет опасности, прежде чем осмелиться войти.
К счастью, на этот раз ему повезло.
Ли Мойин, казалось, освоил сложную технику уговоров своей жены, и на этот раз он быстро успокоил Хуан Е.
Когда Ли Тяньэр проходил мимо, Ли Мойин держала Хуан Янь на руках и тихо говорила ей на ухо.
Хотя Хуан Яньли постучала по щекам и имела гордое выражение лица, она все равно послушно прислонилась к груди мужа.
Ли Тяньи увидел, что ситуация хорошая, поспешил и постучал в дверь.
«Молодой господин, юная леди».
Глубокие глаза Ли Мойина скользнули по нему: «Ты видел, как они ушли?»
Ли Тяньэр поспешно кивнул: «Да! Его подчиненные вернулись к жизни после того, как увидели, как они все упали. Это просто…»
«Просто…» Ли Тяньэр колебался, прежде чем сказать: «Когда Ли Цзыцзюнь ушла, он, казалось, увидел что-то в ответ, и его подчиненные посмотрели на нее с удивлением…»
Как только Хуан Янь услышала это, она сразу это поняла.
Она тут же наступила на ногу мужчине рядом с ней: «Ты, ты... я тебе уже сколько раз говорила, а люди еще не ушли со двора, ты можешь не поторопиться и обнять, тебя увидят». !" Вы должны сказать, что это невозможно! Сейчас? "
«Что ты видишь, когда видишь? Ли Цзыцзюнь не дура. Естественно, она должна знать, что даже если она это скажет, никто этому не поверит. Ли Лэюнь — это урок, который я усвоил!» Ли Мойин холодно фыркнул и равнодушно сказал:
При этом его глаза были чрезвычайно острыми, позволяя Ли Тяньэру, которого пронзил его глазной нож, холодно потеть.
Боже, он уже настолько осторожен, что даже сказал что-то не то, и молодой господин его возненавидел!
С тех пор как у молодого господина появилась жена, разница становилась все труднее...
В конце концов, Ли Мойину еще предстояло уговорить жену. У него не было много сил, чтобы заботиться о нем. Он махнул рукой и отослал его.
Ли Тяньэр почувствовал облегчение и убежал, как будто за ним шел призрак.
Фэнхуан был настолько смешным и беспомощным, что оглянулся на своего мужа и сказал: «Почему ты такой свирепый? Разве ты не обнаружил, что твой охранник был напуган тобой за это время?»
«Кто заставил их говорить чепуху?» — сердито сказал Ли Мойин. «Кроме того, я не обращался с ними так, они были слишком устрашающими».
«Тебе стыдно это говорить! Очевидно, это твои собственные плохие цветы персика, которые ты набрал себе на работу. В чем ты винишь в них старшего брата?»
Над Хуан Яньли вот-вот будут смеяться, неужели этот человек хочет быть таким наивным?
Ли Мойин вообще не воспринял ее слова всерьез. Она обхватила ее за талию и заключила в объятия. «Кто им сказал, чтобы они всегда выставляли во двор каких-то грязных людей и все равно беспокоились. Мы вдвоем одни! Пришло время заставить их подмигнуть!»
(Конец этой главы)