4347: Wordscapes Uncrossed Tropic-Beach 5 Ответов
Лицо Чжао Линя становилось все темнее и темнее, и, наконец, он не смог слушать полностью.
Он кричал: «Заткнись ради меня!»
Фениксы обсуждали путь вниз с горы и болтали, и Ленг Будин был поражен, когда услышал внезапный рев Чжао Линя.
Несколько робкие, почти испуганные.
Фениксы поспешно обернулись, чтобы посмотреть на Чжао Линя: «Клан… Лидер клана…»
«Ешь и ешь, ты умеешь есть! Ты в каньоне Цифэн, разве ты не ел хорошую еду, или ты голоден?! Я подумывал использовать в пищу такие драгоценные лекарственные травы!»
Выражение ненависти Чжао Линя к железу и стали было подвергнуто выговору в «Фениксе».
Фениксы не были убеждены поодиночке, но из-за авторитета патриарха не осмелились возразить, все опустили головы и ничего не говорили.
Чжао Линган почувствовал себя немного опустошенным. Вдруг откуда-то неподалеку донесся сладкий голос молодой девушки.
«Мастер Чжаолинь, вы ошибаетесь. Это место, в котором вы живете, хорошее, мир богат, и он очень подходит для выращивания различных редких лекарственных материалов, но на самом деле здесь нет ничего вкусного, как этот ароматный жареный цыпленок. ты когда-нибудь ел раньше?»
Фэн Хуанли громко указал на курицу-гриль на гриле и спросил вслух.
«Нет, никогда не ел!»
«Я впервые ем такую вкусную еду!»
«У нас на горе даже живой курицы нет. Как ее можно было съесть?»
Фениксы ответили подсознательно, но в следующий момент холодные глаза Чжао Линя скользнули по ним.
Фениксы один за другим, не щурясь, поднимали сундуки, выражая презрение к жареной курице.
Фэнхуан Ли моргнул и продолжил: «Хорошо, жареная курица на самом деле ничего вкусного. В конце концов, есть много способов приготовить курицу, вы можете приготовить куриный суп с ганодермой, вы также можете приготовить тушеную, жареную, приготовленную на пару, зеленый лук и соус. каждый вкусный! И, кроме курицы, есть свинина, говядина, баранина... даже те овощи и фрукты, которые вы обычно едите, существуют десятки тысяч видов практики..."
Слушая описание Фэнхуан Ли, слюна Феникса упала на землю.
И снова бедный патриарх остался позади.
«Правда? Девушка Феникс, ты умеешь готовить эти блюда…?»
«Можем попробовать? Девушка Феникс, я… я могу обменять травы!»
«Да, да, я тоже могу! У меня больше драгоценных трав, лучше, чем у Сюаньян Чиянцао!»
«У меня дома есть трава. Даже в нашей семье Фениксов это величайшее сокровище…»
Чжао Линь слушал в стороне, почти потеряв сознание.
Он долго говорил с горечью и не только не смог заставить этих людей понять истинное лицо Хуан Лили, но и, похоже, продвинул ее бизнес? !!
Какого черта!
Чжао Линь был так зол, что его грудь продолжала подниматься и опускаться, и он закричал: «Хватит! Я приказываю тебе как патриарх и немедленно возвращайся в мой двор. разрешено. Вынесите из каньона лекарственные травы!»
«Но, Господин Патриарх…»
Фениксы помирились и хотели протестовать.
Однако под мрачным взглядом Чжао Линя никто из них не осмеливался говорить.
(Конец этой главы)