307 Жизненный опыт Ван Юя (2)
Фэн Хуанли все еще смотрел на надгробие и услышал, как Ли Мойин говорит.
«Здесь... моя свекровь похоронена».
Хуан Янь Ли Ии, «Наложница Мин?»
Ли Мойинг спокойно кивнул.
"Однако наложница Мин - принцесса из Ипиня. По системе предков, после смерти она должна быть похоронена в царской гробнице? Как она могла быть здесь..."
Ли Мойинг крепко сжал губы, не говоря ни слова, его глубокие черные глаза были холоднее обычного.
Его лицо было тусклым в тусклом пятнистом лунном свете.
Фэн Хуан бессознательно закрыла рот и через некоторое время осторожно спросила: «Ли… Ли Мойин, ты в порядке?»
Ли Мойинг ничего не ответила и внезапно схватила ее за запястье и притянула к себе.
"Эй, ты……"
Ли Мойинг зажала ей рот пальцем.
«Не разговаривай, я просто хочу, чтобы ты немного посидел со мной, просто тихонько посиди рядом со мной».
Фэн Хуанли больше не говорил, позволил себе потянуть и сел на каменные ступени на краю кладбища.
Ли Мойин явно был в плохом настроении, а Хуан Яньли больше не говорил.
Эти двое молча сидели рядом на этом темном и темном кладбище.
Для обычной девушки она, должно быть, была напугана до смерти, но Хуан Яньли не чувствовала ничего особенного, и все ее внимание было приковано к мужчине вокруг нее.
Наложница Мин... что случилось?
Хуан Лили внезапно вспомнил те слова, которые сказал Ли Мойин после того, как сегодня днем причинил боль своему принцу во дворце Синин.
"...Сотни холодных дней, неужели Его Королевское Высочество Его Королевское Высочество пинали в замерзшем пруду своего брата, которого нельзя было выращивать? Это калечит братьев и ноги? Заставляя хрупкого младшего брата встать на колени под палящим солнцем и пройти вне, это свинья или собака?"
Услышав это, она испытала шок.
Оглядываясь назад, за этим должно стоять трагическое прошлое.
Хуан Янь неосознанно положила руку на плечо Ли Мойина, она не знала почему, она просто хотела немного утешить его.
Она нежно коснулась Ли Мойинг, и ее тугое тело задрожало. Затем он яростно поднял руку и притянул Хуан Яньли к себе, и его сильные руки крепко обхватили его. Тонкая талия становится все туже.
Если бы это было нормально, Хуан Янь бы парил.
Но в этот момент она просто мягко толкнула его. «Ты слишком тверд, я не могу дышать».
Ли Мойинг немного расслабилась.
Когда Хуан Ли почувствовал облегчение, он услышал низкий голос мужчины в своем ухе.
«Моя свекровь… умерла, когда мне было шесть».
"А? Но я слышал, что люди говорят, что у наложницы Мин проблемы с родами..."
«Да, ходят слухи из внешнего мира, потому что моей свекрови было действительно трудно рожать, когда я родился, а мое тело было таким худым, что я едва мог выжить. Королева воспользовалась возможностью, чтобы люди сказали что свекровь моя неизвестна. Только тогда родится князь. Так вот, после того, как я родился, моя свекровь была помещена под домашний арест».
Фэн Хуан ничего не сказал, а просто протянул руку и обнял его.
Ли Мойинг обняла ее крепче и продолжила говорить.
«Поскольку семья королевы в то время была могущественной, отец и королева не осмелились ослушаться ее. Королева и принц воспользовались случаем, чтобы унизить свекровь и меня. До моего шестилетнего возраста мать… зять скончался тяжело и не мог быть погребен в царской гробнице».
(Конец этой главы)