Глава 1051: У родителей есть недостатки (1)
Гу Панься улыбнулась и сказала: «Немного подумав, давайте наверстаем упущенное за последние несколько лет!»
Чжоу Цинцин и Чжоу Ланьлань хотели сказать что-то еще, но их прервал Хэ Роу с улыбкой.
«Вы двое, не отказывайтесь. Просто примите то, что дает вам принцесса. У нее все равно нет недостатка в деньгах».
Когда эти двое услышали это, они больше ничего не сказали.
Госпожа Хао поспешно поздоровалась: «Все блюда здесь. Поторопитесь, садитесь и ешьте. Если будет холодно, это будет невкусно!»
Увидев, что Чжоу Дуна, Хэ Вэня и Чжэн Хэ не было рядом, Гу Панься спросила Хао: «Бабушка, почему ты не видишь дедушку и двух своих зятей?»
Хао сказал: «Я уже послал кого-нибудь кричать. Я скоро буду здесь!»
После того, как все заняли свои места, Чжоу Дун и двое его двоюродных братьев тоже вернулись.
Обменявшись любезностями, он тоже занял свое место.
Хе Роу попросил кого-нибудь принести колыбель, а Линя попросил уложить Сяо Сюэфэя спать в колыбель. Она также попросила кого-нибудь охранять его, а затем вернулась к столу.
Время от времени доносились голоса взрослых за столом и голоса детей, кричащих о том или ином, что делало его оживленным и теплым.
Когда трапеза была закончена, был уже полдень.
Хэ Роу предложил Гу Панься и другим: «Все редко видят друг друга. Боюсь, будет нелегко посидеть и поболтать какое-то время в саду, а потом собраться вместе».
Двое зятьев сказали, что собираются в кабинет почитать, и попросили нескольких родственниц пойти с ними. Когда Гу Пандун услышал, что несколько человек собираются в исследование, он быстро сказал, что они хотят пойти с ними, но они не остановили его и позволили последовать за ним в исследование.
Г-н Хао улыбнулся нескольким людям и сказал: «Вы, молодые люди, идите и играйте. Мы присмотрим за детьми».
Гу Панься улыбнулась, нежно коснулась лица маленького парня и мягко уговорила: «Сяофэй, веди себя хорошо, давай поиграем с моими прабабушкой и тетей. Мама немного поболтает с моим дядей и двумя тётями, а я вернусь». скоро. "
Малыш не понимал, что говорила его мать, но все равно счастливо улыбался.
Хэ Роу улыбнулся г-ну Хао и г-же Линь и сказал: «Личность этого ребенка не похожа на личность принца и принцессы. На первый взгляд они оба кажутся серьезными людьми, но каким-то образом они родили такого ребенка. который любит смеяться».
Хао странно взглянул на нее и сказал с улыбкой: «В этом вы ошибаетесь. Пань Ся мило улыбалась, когда была маленькой. Этот ребенок такой же, как Пань Ся, когда она была маленькой. Она белая, толстая и до боли тугая. . »
Гу Панься тоже поднял брови и сказал с улыбкой: «Как моя невестка могла знать, что я серьезный человек?»
Хэ Роу накрыла губы улыбкой и быстро сменила тему: «Ладно, пойдем прямо сейчас посидим в саду».
Сад особняка Чжоу небольшой, в нем есть только павильон. Рядом с павильоном находится замерзшее озеро, а вокруг павильона посажено сливовое дерево, полное цветов.
После того, как несколько человек сели в павильоне, следовавшие за ними служанки принесли чай и закуски.
Хэ Роу посмотрел на голубое небо, слегка прищурился и сказал: «Зимой в столице редко можно увидеть такое яркое солнце!»
Гу Панься согласно кивнула: «Хотя столица и процветает, в конце концов, она все равно не лучше, чем город Цинъю!»
Чжоу Цинцин тоже улыбнулся и сказал: «Нет, зима в городе Цинъю не такая уж и длинная, и сильный снег идет редко. В этой столице я нахожусь здесь всего два дня, и там так холодно, что я почти не могу Поставь это."
Гу Панься посмотрела на нее и увидела, что на ней более плотная одежда, чем на других, и не смогла сдержать улыбку.
Глядя на Чжоу Цинцин, она внезапно подумала о своей свекрови Су.
Пань Ся долго думала об этом, а затем тихо спросила: «Сестра Цинцин, твоя свекровь теперь относится к тебе лучше?»
Чжоу Цинцин тихо вздохнул, когда услышал слова: «Она такая же, но она добра к двум детям. Я не прошу ее относиться ко мне так, как она относится ко мне, пока семья здорова».
(Конец этой главы)