Глава 1123: Идея немного опасна

Глава 1123. Идея немного опасна.

«Принцесса знает, что они делают на горе?»

Несмотря на то, что Гу Панься предупредил его не провоцировать эту группу людей, Чжоу Линю все равно было немного любопытно.

«Чжоу Линь, характер твоего молодого человека еще не изменился! Вы должны помнить, что слишком большое любопытство может убить людей».

Этот парень пришел к ней с группой людей, чтобы отомстить за Чжоу Юя, и теперь у него хватило опрометчивости прийти и разрушить ее добрые дела. Это действительно...

«Ну, об этом ты скоро узнаешь. Сначала ты вернешься. Что касается болезни твоей жены, то приведи ее ко мне позже».

Чжоу Линь был вне себя от радости, когда услышал это: «А? Принцесса тоже обращается к врачу?»

Увидев, что он наконец сосредоточил свое внимание на чем-то другом, Гу Панься вздохнул с облегчением.

«Ну, я кое-чему научился у Цзи Юэ. Хоть я и не идеален, я все равно хорошо умею управлять телом».

Обучение медицинским навыкам у Цзиюэ — чистая чепуха, но когда дело доходит до регулирования тела, зачем ей ее видеть? Считается, что после питья духовного источника из маленькой фарфоровой бутылочки в течение дня, каким бы слабым ни было тело, оно почти поправится.

"Отлично!" Чжоу Линь радостно сказал: «Позвольте мне просто сказать, что когда дело доходит до лечения болезней, наши врачи в Цзянху самые опытные. Как эти старики во дворце могут быть такими же надежными, как наши врачи в Цзянху!»

Гу Панься: «Молодой человек, ваша идея немного опасна, вы это знаете?»

Когда кто-то болен, кто не думает, как задать вопрос императорскому врачу во дворце? Это хорошо для него. Он думает только о враче на свете, и не боится встречи с босым человеком, и лечит хорошего человека.

— Принцесса, я вернусь первым. Недалеко отсюда находится дом старосты. Когда я вернусь и переоденусь в чистую одежду, я приведу Тяньланя в гости!»

После того, как Чжоу Линь закончил говорить, он встал, прижал к ней руки и приготовился снова вылезти из стены.

"и т. д!"

Чжоу Линь, который только что дошел до угла, обернулся и смущенно посмотрел на человека, который позвал его.

 Гу Панься взял чашку чая и сказал, не поднимая головы: «Если ты не хочешь, чтобы тебя зарубили до смерти люди, охраняющие снаружи, просто выйди с другой стороны. Кроме того, когда ты придешь позже, помни чтобы больше не лезть на стену».

"Что?" Чжоу Линь был потрясен, мягким шагом побежал назад и прошептал: «Принцесса, вы имеете в виду, что за этой стеной кто-то охраняет?»

Гу Панся подняла глаза и взглянула на него, кивнула и сказала: «Да, и здесь довольно много людей. Кажется, они хотят дождаться, пока ты, кролик, послушно прыгнешь в ловушку».

За стеной дома Гу растет участок сорняков, о котором обычно не заботятся. Трава высотой не менее метра. Если кто-то захочет в нем спрятаться, большинство людей не смогут его найти.

«Тогда что мне делать? Есть ли кто-нибудь на той стороне?»

Гу Панься усмехнулась: «Что? Ты напугана? Куда делась твоя смелость, чтобы следовать за ними в одиночестве прошлой ночью?»

Чжоу Линь неловко улыбнулся: «Я просто следовал за ним на расстоянии и не осмеливался выйти вперед».

Раньше его не волновало бы, умрет он или нет, но теперь у него все еще есть жена. Даже если он не боится смерти, ему все равно приходится думать о Ду Тяньлане.

Гу Панься тихо вздохнула, поставила чашку чая обратно на каменный стол, затем встала и сказала: «Пойдем со мной!»

Чжоу Линь был вне себя от радости, когда услышал это, и поспешно кивнул.

Гу Панься подвела его к другой стене, а затем лично вытащила из стены. Затем он понизил голос и сказал: «Я помогу тебе смотреть здесь. Иди прямо отсюда. За углом есть тропа. Следуй по этой тропе». Идите налево по тропинке, недалеко впереди дом старосты».

Чжоу Линь немного волновался: «А ты?»

 Гу Панься махнула рукой, чтобы прервать его, и сказала: «Не волнуйся, со мной все в порядке. Ты можешь уйти быстро!»

"ой!"

Чжоу Линь сделал несколько шагов и оглянулся. Видя, что Гу Панься все еще смотрит на него, он боялся, что Гу Панься будет обнаружен группой, если он останется слишком долго, поэтому он поспешно ускорил шаг и быстро ушел.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии