Глава 1174: Это предначертано (1)
Гу Панься подняла глаза и увидела женщину в юбке, которая в панике шла в эту сторону.
Женщина выглядит молодо, лет двадцати с небольшим, кожа у нее желтоватого цвета, а еще она очень худая, как у человека, страдающего от длительного недоедания.
Она шагнула вперед, потянула маленького мальчика и сказала Гу Панся со смиренным и извиняющимся выражением лица: «Мне очень жаль, девочка. Пожалуйста, не вините ребенка в невежестве!»
Прежде чем Гу Панься успела заговорить, маленький мальчик снова взял ее за руку и сказал: «Сестра, туфли, которые вышила моя мама, очень красивые. Купите пару! Они не дорогие!»
"Маленький мальчик!"
Голос женщины стал намного громче, глаза маленького мальчика слегка потемнели, а его руки медленно расслабились.
Женщина поспешно схватила маленького мальчика за другую руку, поклонилась Гу Панся и сказала: «Девочка, ребенок такой невежественный, мне очень жаль!»
«Это не имеет значения!»
Гу Панься слегка улыбнулась маленькому мальчику, протянула руку, коснулась его головы и сказала: «Как тебя зовут?»
Глаза маленького мальчика мгновенно загорелись, как дополнительный свет, внезапно появившийся в темной ночи.
Гу Панься Лен внезапно вспомнил, как впервые увидел Сяо Пандуна, когда тот впервые прибыл в деревню Юэхэ.
Этому ребенку в то время столько же лет, сколько Пандуну, и он такой же разумный.
«Сестра, меня зовут Сяотун! Купишь ли ты туфли, вышитые моей мамой?»
Гу Панься не смогла сдержать смешок. Когда женщина собиралась отругать ребенка, она взяла на себя инициативу и сказала: «Как насчет того, чтобы отвести сестру посмотреть туфли, вышитые твоей матерью?»
Ребенок улыбнулся, несколько раз кивнул и сказал: «Хорошо!»
Сказав это, он взял ее и первым пошел к обувному ларьку.
Женщина следовала за ней со сдержанным выражением лица и не решалась говорить.
Гу Панься пересчитала их и обнаружила, что всего их было десять пар разных размеров. Среди них ей подходили только одна-две пары.
«Сестра, как ты? Красивые ли туфли, вышитые моей мамой?»
Ребенок нежно потянул ее за руку, с медленным выражением ожидания на лице.
Гу Панься кивнула: «Да, это очень красиво!»
Женщина, стоявшая сбоку, застенчиво приподняла уголки губ: «Девушка, вы шутите!»
Гу Панься взяла пару вышитых туфель, вышитых белой орхидеей, и улыбнулась женщине: «Интересно, как продать эти туфли?»
Женщина слегка покраснела и прошептала в ответ: «Десять центов за пару».
«Почему они продаются так дешево?»
Гу Панься была немного удивлена. Было очевидно, что эти туфли были изготовлены с большой тщательностью. Продать их за пятнадцать-двадцать центов было бы не слишком дорого.
Женщина покачала головой: «Это уже не дешево, все говорят, что это дорого!»
«Ты такая хорошая вышивальщица, почему бы тебе не попробовать сделать вышивку и продать ее?»
Хотя Гу Панься ничего не знал о работницах, он также знал, что в эту эпоху вышивки, пока мастерство было хорошим, вышитые вещи все еще были очень популярны среди женщин и женщин из богатых семей.
Как только она закончила говорить, она увидела, как выражение лица женщины потемнело.
«Маленький мальчик болен, а месячной зарплаты его отца не хватает на лекарства. Откуда у семьи есть свободные деньги на другие вещи?»
Женщина сказала, вытерла уголки глаз и продолжила: «Эти десять пар обуви были сделаны еще до его рождения. Я вышила несколько выкроек и выставила их на несколько дней. Никто на них не обратил внимания. Вчера они пришли. .Девушка влюбилась в пару, которую ты держал в руках, но ушла, узнав, что они продаются за десять центов».
Гу Панься не мог не тихо вздохнуть, когда услышал это.
Конечно же, по сравнению с другими, мне действительно повезло больше.
(Конец этой главы)