Глава 1175: Это судьба (2)
Как только она вошла, Бог дал ей преимущество иметь такое большое пространство. Позже она встретила Лу Юаня и открыла ресторан изысканной кухни. В целом ее жизнь можно считать гладкой.
В мире много несчастных людей, но не многие могут заставить ее почувствовать сострадание.
Как только она увидит ребенка, она подумает о Сяо Пандуне, который был столь же несчастным, но столь же разумным.
«Надень это для меня».
Она протянула женщине пару вышитых туфель и указала на оставшиеся туфли.
Женщина на мгновение остолбенела, затем замахала руками и сказала: «Девушка, в этом нет необходимости, просто купите что-нибудь, что вам подходит!»
Она уже была очень рада возможности продать пару. Неожиданно Гу Панься попросила их всех, как только открыла рот.
Гу Панься сказала: «В моей семье все еще есть люди, которые могут носить это. Просто оденьте это для меня».
"Но…"
Женщина все еще была немного в панике. Платье Гу Панся действительно не было похоже на девушку из богатой семьи.
Женщина долго колебалась и наконец осторожно спросила: «Если ты купишь столько, твоя семья что-нибудь скажет о тебе?»
«Эм?»
Гу Панься была ошеломлена и с некоторым замешательством спросила: «Я купила кое-что, чтобы подарить им, но им было слишком поздно радоваться, так почему же они поговорили со мной?»
«Эти… десять пар обуви стоят сто центов. Как насчет того, чтобы я сделал их для вас дешевле и продал вам по пятьдесят центов за десять пар?»
Выслушав это, Гу Панься с опозданием поняла, что она имела в виду, чувствуя себя немного ошеломленной в своем сердце.
Она опустила голову и взглянула на ребенка, который смотрел прямо на нее яркими глазами, и не смогла сдержать смех.
Она посмотрела на женщину, улыбнулась и сказала: «Нет, просто продайте это по первоначальной цене. Я все еще могу получить сто центов».
Видя ее настойчивость, женщине ничего не оставалось, как завязать всю обувь тканевым ремнем и передать ей.
После того, как Гу Панся взял тканевый пояс, он небрежно спросил: «Какая болезнь у бабушки мальчика?»
Услышав это, женщина беспомощно вздохнула: «Даже если вы простудитесь, с возрастом выздоровление идет медленно. Нет, даже после длительного приема лекарств улучшений нет».
ГУ Панься кивнула и достала два слитка и пятьдесят таэлей серебра, а также маленькую бутылочку духовного источника.
Она положила его в сумочку, протянула женщине и сказала: «Я положила туда деньги, а там маленькая бутылочка с лекарством. Ты вернешься и попробуешь добавить немного к лекарству бабушки Сяотун, чтобы посмотреть, есть ли там лекарство. есть ли улучшение».
После того, как Гу Панься закончил говорить, он улыбнулся и потер ребенка по голове, затем развернулся и ушел с сумкой в руке.
Она купила сумочку раньше и хранила ее там, не используя, так что не будет проблем, если она отдаст ее женщине.
Женщина просто беспокоилась о том, сколько денег Ся Сай положил в ее сумочку, но она этого не заметила. Когда она открыла сумочку и увидела внутри серебро, она не могла не быть шокирована.
"этот…"
Она побежала вперед и попыталась найти Гу Панься в толпе. Однако после долгих поисков она никого не нашла.
Маленький мальчик схватил ее за руку и сказал: «Мама, у тебя есть деньги, чтобы купить мне лекарство?»
Женщина кивнула красными глазами: «Да, их гораздо больше!»
Осенней ночью она посмотрела на Гу Панся в тонкой одежде и подумала, что она обычная девушка. Она и не подозревала, что получит за нее всего десять таэлей серебра.
В городе было много богатых девушек, и она многих из них видела. Все они носили золото и серебро, стремясь продемонстрировать свой статус.
Ребенок взял сумочку и открыл ее. Когда он увидел две белые монеты, лежащие внутри, он быстро спросил мать: «Мама, сколько там денег?»
Женщина плакала и смеялась, держала его на руках, захлебываясь от рыданий и говоря: «Бабушка права, нам, мальчику, действительно повезло. Нет, когда я впервые вышла с мамой на улицу, я встретила благородного человека. !
(Конец этой главы)