Глава 1187: Почему он босс?
Когда они прибыли в гостиницу, кроме Аю, почти все остальные ели на первом этаже.
Ся Цзю был самым зорким. Как только они вчетвером вошли в дверь, он уже взволнованно встал.
«Девочка, брат Сюй, брат Чжао и маленький брат Му, вы здесь!»
"и т. д!"
Му Цин с несчастным выражением лица посмотрел на Ся Цзю: «Почему он босс, а я младший брат?»
Ся Цзю был ошеломлен и поспешно объяснил: «...Ну, когда я увидел тебя тогда, ты был еще десятилетним мальчиком, так что, конечно, ты был младшим братом».
Чжао Бинь не мог удержаться от смеха, услышав это, и все сидевшие там встали и позвали людей.
«Сестра Панся, ты поела?»
— спросил Чжун Синь у Гу Панся, держа в руках миску с рисом.
«Я позавтракал, но еще не обедал. Почему бы мне не прийти сюда и не присоединиться к вам».
«Мастер и вы, ребята, пожалуйста, садитесь быстрее, я попрошу кого-нибудь добавить миски, палочки для еды и овощи!»
Чжун Далан собирался встать, закончив говорить, но был остановлен Чжао Бином.
— Братишка, поешь, а я пойду.
Чжун Далан поспешно посмотрел на Гу Панься и сдался, когда увидел, что она кивнула.
Стол состоит из двух столов, сложенных вместе, поэтому места для сидения недостаточно.
Гу Панься небрежно пододвинула стул, села рядом с Чжун Синем и тихо спросила: «Ты готова?»
Чжун Янь ответил: «Теперь мне намного лучше. Я просто попросил врача осмотреть меня. Доктор сказал, что в моем организме нет серьезных проблем. Я выздоровею через несколько дней».
Гу Панься слегка кивнул, услышав эти слова.
Вскоре после того, как Чжао Бинь вернулся, пришел Сяо Сы с мисками и палочками для еды.
Одно за другим подали еще несколько блюд, но никто не произнес ни слова. Закончив трапезу, Гу Панься сказала: «Я пришла сегодня только для того, чтобы кое-что тебе сказать».
Чжун Янь и другие посмотрели на нее, но никто не произнес ни слова. Все они, казалось, ждали, что она продолжит.
"настоящий?"
Руки Чжун Яня дрожали от волнения, остальные тоже были очень счастливы.
Ся Цзю и А Хуэй тоже взволнованно спросили: «Девушка, кто вы?»
"Много людей."
Как только были произнесены слова «ГУ Панься», остальные уставились на нее со странным выражением лица.
Она на мгновение была ошеломлена и поспешно объяснила: «О, я имею в виду, что в этом участвует много людей, а не один человек».
«Начальник, он коллега или враг?»
Чжун Эрланг говорил тихим голосом.
Гу Панься ответила: «Это враг».
Выражение ее лица потемнело, и она сказала: «Я не ожидала, что сегодня это приведет к такой ситуации. Это я убила этих бедных людей».
"Нет!"
Со второго этажа послышался хриплый голос, за которым сразу же последовал звук шагов по деревянным доскам, идущим вниз.
Все оглянулись и увидели слегка болезненного молодого человека, спускающегося по лестнице.
«Ай!»
Гу Панься встала и посмотрела прямо на Аю, которая приближалась к их практике.
Его лицо все еще очень белое, но по сравнению со вчерашней бледностью сегодня оно кажется намного лучше.
Он шагнул вперед, дернул губами и сказал: «Это не ваша вина, босс, я это знаю».
Гу Панься посмеялся над собой: «Но это правда, что они умерли из-за меня. Факт есть факт. Его невозможно стереть, и я не убегу».
Она вздохнула и добавила: «Теперь я могу отомстить за них и позволить убийце умереть более трагически, чем они».
Аю покачал головой: «У каждого своя судьба быть богатым и благородным на небесах. Возможно, именно такой и должна быть их судьба».
Он обернулся, посмотрел на толпы людей, приходящие и уходящие за окном, и прошептал: «Если бы не доброта моего начальника, они бы умерли от голода по дороге и были бы съедены насекомыми и муравьями. Как могли ли они получить удовольствие от последних нескольких лет?» Благополучие все дано вами, босс».
В гостинице на некоторое время воцарилась тишина, и никто больше не разговаривал.
(Конец этой главы)