Глава 1195: я заплачу за гроб
«Дочь моя! Ты единственная дочь, почему о тебе так тяжело думать!»
Мать Чжан Ши, Ван Ши, горько плакала, держа тело дочери.
«Это все ты. Если бы ты не была такой гнилой сукой, как моя дочь могла не подумать об этом?»
Вань Ши, который все еще плакал и выглядел несчастным, внезапно стал свирепым, опустил и без того холодное тело Чжан Ши и бросился к Фэн Ши с обнаженными зубами и когтями.
"Что ты делаешь? Что ты делаешь?"
Фэн Ши была так напугана, что отступила назад, но все равно не могла спрятаться от Ван Ши, который был очень зол.
«Ах, чертова сука, отпусти меня быстрее. Она та, кто хочет умереть. Какое тебе дело до меня?»
Фэн выдернули за волосы, и она закричала от боли.
Вскоре они начали сражаться вместе. Хотя Фэн редко ходил в поля в последние два года из-за своей гораздо более богатой жизни, у него все еще было много сил.
Так что, в конце концов, никто не сможет воспользоваться кем-либо еще.
Волосы Фэна были повсюду вырваны, но на лице и шее Вана было несколько ужасающих пятен крови.
Когда монстры сражаются, смертные, естественно, не выходят вперед, чтобы их победили. Поэтому все по возможности избегают и прячутся в стороне, чтобы наблюдать за весельем.
Гу Панся считается высоким. Отойдя в сторону, она увидела сцену внутри.
Я увидел, как госпожа Ван рухнула на землю, не обращая внимания на травмы на своем теле, указывая на госпожу Фэн и ругая: «Г-жа Фэн, у вас нет совести. Моя дочь вышла замуж и вырастила детей для вашей семьи. столько лет работал коровой и лошадью. Это все, что ты совсем не скучаешь по ней, но ты действительно поверил слухам и заставил ее умереть, и даже выбросил ее тело из двери семьи Гу. Ты действительно злой и бессердечный, ты жалеешь мою дочь!»
После того, как Ван закончил ругаться, он снова разразился пронзительными воплями.
Глава деревни пришел быстро. Эвакуировав толпу, он вышел вперед, чтобы убедить Гу Хуна: «Брат Гу, несмотря ни на что, семья Чжан вошла в генеалогию твоей семьи Гу. Теперь, когда все ушли, не беспокойся о Фэне». Людей очень много, так что хороните людей как следует, но не массово. Подарите им хотя бы гроб, чтобы соседи посмотрели на него и почувствовали себя приличнее».
«Купить ей гроб? Хм, это просто шутка. Она убила моего сына, не сказав мне, и потратила столько денег на его лечение. Если бы я случайно не проходил мимо деревни и не услышал, как кто-то это сказал, я бы не знал бы, что она собирается держать меня в неведении. Как долго ты будешь помнить об этом?
Фэн поднялась с земли, положила руки на бедра и сердито выругалась.
«Ты… сука, ты просто неразумна!»
Сельский староста был так зол, что его борода дрожала, и его рука, указывающая на Фэна, дрожала.
"Мама мама! Ву-у-у-у…»
Гу Паньтао внезапно обнял госпожу Чжан и заплакал вместе с госпожой Ван.
«Если тебе хочется плакать, возвращайся к своей семье Чжан и не горюй здесь. Мой сын еще не упокоился с миром. Если вы так заплачете, он может испугаться и проснуться.
А ты, эта бессердечная маленькая сучка, я не видел, чтобы ты так громко плакала, когда умер твой отец. Ты действительно придурок, который за это платит, несмотря ни на что. "
Услышав мощное ругательство Фэна, глаза Гу Панся потемнели.
— Принцесса, вы хотите войти?
Донг Сюэ, стоявший рядом с ней, увидел, как она слегка передвинула ноги, и спросил тихим голосом.
ГУ Панься кивнула и вошла внутрь, пока не добралась до главы деревни, прежде чем наконец прислушаться.
«Дедушка, деревенский староста, я заплачу за гроб Чжана. Пожалуйста, организуйте, чтобы кто-нибудь похоронил ее рядом с Гу Дашанем».
Глава деревни был ошеломлен и недоверчиво посмотрел на нее. Даже Гу Пантао и Ван Ши, которые все еще плакали, перестали плакать и тупо уставились на нее.
(Конец этой главы)