Глава 1196: Человек судьбы
Все присутствующие знали, как сильно Гу Панься ненавидела госпожу Чжан.
Вы, должно быть, знаете, что госпожа Чжан тогда много издевалась над двумя братьями и сестрами. Не будет преувеличением сказать, что госпожа Чжан была той, кто чуть не толкнул их на смерть.
Но теперь даже семья Чжан не желает платить за гроб, но она на самом деле сказала, что заплатит за него. Это... действительно удивительно.
Как Гу Панься могла не знать, о чем они думают?
Она слабо улыбнулась и сказала: «Я знаю, что она совершила много плохих поступков в прошлом и издевалась надо мной и Пандонгом. Но теперь, когда она мертва, прошлое похоже на дым. Пусть прошлое пройдет. Пандонг и я — нет. ты живешь хорошо?»
— Ладно, ладно, ты действительно хороший мальчик!
Сельский староста несколько раз кивнул и сказал с улыбкой: «Я позволю людям подготовиться прямо сейчас».
"и т. д!"
Увидев, что староста деревни собирается уйти, Фэн внезапно остановил его.
Все посмотрели на нее, но услышали, как она сказала: «Вы можете похоронить ее, но вы не можете похоронить ее перед могилой моего сына. Жизнь моего сына была несчастной, когда он был жив. Я не могу позволить ему умереть и должен заплати за это». Злая мордашка, сука».
«Фэн, не заходи слишком далеко!»
Вождь деревни сильно ударился о землю с тростью в руке и уставился на Фэна широко раскрытыми глазами.
Гу Панься проигнорировала Фэна и сказала старосте деревни: «Дедушка, староста деревни, просто следуй моим указаниям».
Вождь деревни уставился на Фэна, его грудь несколько раз поднялась и опустилась, затем он оглянулся и сказал Гу Панься: «Хорошо, я сделаю это прямо сейчас».
Прежде чем уйти, глава деревни не забыл предупреждающе взглянуть на Фэна.
Сцена смерти Чжана действительно была немного пугающей. Ее глаза были широко открыты, а удушающая хватка на ее шее шокировала. Было похоже, что она покончила жизнь самоубийством через повешение.
«Все смотрите, госпожа Мэн здесь!»
Я не знаю, кто кричал. Гу Панься посмотрела на дверь и увидела вошедшую госпожу Мэн.
Проходя мимо Гу Панься, она остановилась, затем повернула голову и взглянула на нее, затем кивнула ей в непостижимых глазах Гу Панься, а затем подошла к телу госпожи Чжан.
Гу Панься моргнула, но услышала, как она сказала жутким голосом: «Он умер так несправедливо, что я не могу закрыть глаза».
Как только она закончила говорить, ее мозолистые и морщинистые руки закрыли широко открытые глаза Чжан, и она начала что-то бормотать.
Прождав около получаса, она замолчала.
Когда она убрала руки от глаз Чжана, глаза Чжана чудесным образом закрылись.
Гу Панься почувствовала себя странно, когда увидела это. Она слышала много легенд о госпоже Мэн. Сначала она не поверила этому, но когда она увидела это сегодня, она почувствовала себя немного более убежденной.
Возможно, в этом мире действительно существует такая божественная сила, которую не может объяснить даже наука?
Но потом я задумался, я могу путешествовать во времени, а что еще невозможно?
«Мать Мэн, что значит, что она умерла несправедливо?» — сказал Фэн, нахмурившись.
Но я услышал, как госпожа Мэн долго слабо смотрела на нее, а затем внезапно сказала: «Она никогда не делала ничего, что могло бы оскорбить Гу Дашаня, но вы принудили ее к смерти. Добро и зло в конце концов будут вознаграждены. Это не так». что они не будут возвращены. Время еще не пришло». приезжать."
Закончив говорить, она посмотрела на Гу Панся и сказала: «Отплата за добро злом достойна быть человеком, предназначенным Богом».
Как только она закончила говорить, она вышла со двора, не оглядываясь.
По сравнению с деревенским старостой, Фэн явно больше верил словам госпожи Мэн.
После того, как она поняла, что сказала госпожа Мэн, все ее лицо, казалось, побледнело и побледнело.
(Конец этой главы)