Глава 1269: наводнение (3)

Глава 1269: Наводнение (3)

Лу Юань шагнул вперед, слегка приоткрыл окно и увидел группу людей, одетых в черное и держащих мечи, приказывающих людям уйти.

Он слегка сузил глаза. Вся одежда этих людей была вышита синей шелковой нитью словом «синий». Они были одеты так же, как люди, которых вчера привел Цзи Сяо. Должно быть, они охраняют дом Джи.

Чжао Бинь сказал глубоким голосом: «Я слышал от владельца магазина, что господин Цзи сбежал со своей дочерью, и некоторые охранники тоже сбежали. Остальные охранники, набранные на месте. Теперь весь город Голубой реки может утешить каждого. ." Из простых людей это единственные оставшиеся охранники.

«Ха-ха~», — усмехнулась Гу Панься и сказала: «Если бы то, что произошло сегодня, не произошло, боюсь, глава города не сбежал бы».

Цзи Сяо был амбициозным человеком. Если бы не произошло внезапное стихийное бедствие, он бы использовал все средства, чтобы сохранить свое положение лидера города.

Теперь весь город Блу-Ривер будет затоплен. Если он продолжит оставаться, он боится, что не сможет защитить себя, поэтому решил бежать.

«Те, кто впереди, должны идти быстрее, не толпиться, пусть дети и женщины идут первыми!»

В это время внизу стояли ряды раскрашенных лодок, и люди с испуганными выражениями на лицах карабкались на них.

Чжао Бинь вышел вперед и сказал: «Молодой господин, девочка, нам тоже пора уходить!»

Гу Панься сказала: «Никакой спешки!»

Несколько человек посмотрели на нее в замешательстве, но услышали, как она сказала: «Можете ли вы найти кого-нибудь из Хуа Фанов?»

Чжао Бинь сказал: «Внизу есть три лодки, купленные моими подчиненными, которых нам достаточно».

Гу Панься покачал головой: «Трех недостаточно!»

"Недостаточно?" Чжао Бинь был ошеломлен. Он огляделся и увидел, что в гостинице их было всего шестеро: двое и один. Разве это не правильно?

«Это…» Чжао Бинь был немного смущен: «Теперь во всем городе Голубой реки, за исключением лодок, которые были смыты вниз по течению, остальные использовались для спасения людей или спасения их жизней. Боюсь, их не найдут!»

Гу Панься постучал пальцем по подбородку и спросил: «Эти люди идут в том же направлении, что и мы?»

"Нет!" Чжао Бинь покачал головой и сказал: «Они пошли на соседнюю виллу. Мы пошли на частную виллу лавочника. Другие не должны туда ходить».

«В таком случае, ладно, поехали!»

За исключением Лу Юаня, все остальные в замешательстве посмотрели на нее.

Лу Юань закрыл окно, обернулся и сказал нескольким людям: «Пошли!»

Как только они покинули гостиницу, их заебали и посадили в лодку.

Эти люди, похоже, не ожидали, что в гостинице еще есть люди. Когда они увидели нескольких выходящих людей, все бросили любопытные взгляды.

Это место относительно ровное, течение воды не быстрое, а ветер намного слабее, чем раньше, поэтому даже если лодка пойдет в обратном направлении, это не составит большого труда.

Когда лодка покинула город Блу-Ривер и вошла в близлежащий лес, Гу Панься заставила всех остановиться.

Увидев, что вокруг никого нет, она вывела лошадей и повозки, которые были поставлены на место, когда она перехватывала ворота убийства.

Всего было десять вагонов. Она достала из помещения немного риса, лапши, фруктов, сухого корма, кусочков мяса и прочего, погрузила их в десять вагонов и завернула в клеенку. Потом она хлопнула в ладоши и сказала: «Готово!»

Несколько человек отреагировали, увидев это.

Чжао Бинь сказал: «Девочка, оказывается, ты хочешь найти лодку, чтобы возить еду!»

 Гу Панься кивнула: «При таком большом количестве воды многие вещи определенно будут затоплены. Мы должны подготовиться заранее, чтобы не вызвать подозрений в дальнейшем».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии