Глава 1282: Что ты думаешь о нашем Му Цин?
"Вы удивлены?"
Цзиюэ посмотрела на двух братьев Сюэ и спросила.
Сюэ Янь улыбнулась и сказала: «Я не удивлена, просто немного удивлена».
Сюэ Юнь закрыл рот и сказал с сухой улыбкой: «Я думал, что мой старший брат единственный, кому нравятся мужчины».
Как только он произнес эти слова, люди вокруг него на мгновение замолчали.
Лицо Сюэ Яня стало бледным и красным, снова красным и белым.
Сломанные рукава подвергались критике, где бы они ни находились. Его младшему брату посчастливилось всего в одном предложении раскрыть тайну, которую он скрывал почти сто лет.
Сюэ Юнь увидел выражение лица своего старшего брата и с опозданием понял, что тот сказал не то.
Он посмотрел на Сюэ Яня и осторожно крикнул: «Брат…»
Сюэ Янь холодно сказал: «Разве у тебя еще не гости?»
«О, да, да, у меня еще гости, так что я больше не останусь. Ха-ха, все, уходите!»
После того, как Сюэ Юнь вышел из комнаты, он не мог не поднять руку и хлопнуть себя по рту.
Он действительно не имел это в виду, просто редко можно было увидеть кого-то с таким же хобби, как у его старшего брата, и он не мог не порадоваться за него, поэтому выплюнул слова, не раздумывая.
Как только Сюэ Юнь ушел, в комнате снова воцарилась тишина.
«Кхм…» Сюэ Ян слегка кашлянул и засмеялся, когда услышал звук: «Юньэр всегда прямолинеен, когда говорит. Он просто говорит ерунду. Не верьте этому».
Цзиюэ слегка усмехнулась и сказала: «Молодой господин Сюэ Янь, вам не обязательно быть таким. Отрезать рукава — это не позорно».
Улыбка на губах Сюэ Яня застыла, он промолчал и перестал говорить.
Услышав, что он сказал, все поспешно извинились и проскользнули обратно в отдельную комнату по соседству.
Даже Лу Сюэфэя Тан Цинъюй отнес в соседнюю комнату.
Внезапно первые пять человек и Бэй Мин остались в отдельной комнате.
Гу Панься и Лу Юань посмотрели друг на друга, и когда они беспокоились о том, чтобы найти предлог, чтобы уйти, они услышали, как Сюэ Янь сказал: «Я всегда думал, что это своего рода болезнь, которая невидима для людей и не может быть замечена в свет, я боюсь, что люди узнают, поэтому не смею ничего говорить, поэтому мне остается только спрятаться и спрятаться».
Цзиюэ сказала: «Когда ты обнаружила, что у тебя... э-э, есть такая склонность?»
«Это было, наверное, когда мне было сто семьдесят лет. В то время моя семья устроила мне брак. Я встретил эту ****ю на улице. Она была потрясающей красавицы, доброй, разумной, нежной и щедрой. Она была человеком, о котором мечтали многие мужчины.
Жаль, что после знакомства с ней у меня не было ни малейшего намерения жениться на ней. Мало того, я, за исключением моей матери, чувствовал себя некомфортно, когда бы я ни был хоть немного близок к женщине. Наоборот, я чувствовала себя очень некомфортно, общаясь с мужчиной. Вольно; не спеша. "
Он поднял глаза, посмотрел на Джиюэ и сказал: «Именно с этого момента я понял, что со мной что-то не так».
Цзиюэ задумалась: «Тогда… есть ли у тебя какие-либо намерения по отношению к мужчинам?»
«В этом аспекте?» Сюэ Ян был озадачен.
Джиюэ слегка кашлянула и объяснила: «Просто у меня есть желание подойти поближе».
Сюэ Ян слегка покраснел, смущенно покачал головой и сказал: «Это неправда!»
«В таком случае, как ты пришел к выводу, что мужчина тебе нравится? Может быть… ты вовсе не Дуаньсю, просто ты просто еще не встретил человека, который тебе нравится?»
Сюэ Янь на мгновение была ошеломлена, затем кивнула и сказала: «Я тоже на это надеюсь!»
Цзиюэ взглянула на Му Цин, которая молча пила чай и слушала, и в ее глазах мелькнула хитрость.
«Тогда… господин Сюэ Янь, что вы думаете о нашей Му Цин?»
— Пфф… хм…
Чай во рту Му Цин хлынул прежде, чем она успела его проглотить.
(Конец этой главы)