Глава 1300: Сбор в особняке Чжоу

Глава 1300: Сбор в особняке Чжоу

«Пань Ся вернулся? Почему бы тебе не взять с собой Сяо Фэя?»

Госпожа Чжоу вышивала обувь во дворе, когда увидела входящего Гу Панься. Она быстро поставила туфли и радостно поприветствовала ее.

Гу Панься улыбнулась и сказала: «Я приду к тебе и, кстати, подарю кое-что Пандуну».

Чжоу приказал кому-нибудь приготовить чай, затем взял ее под руку и сел в беседке неподалеку.

"Когда ты вернулся? Почему ты не послал кого-нибудь сообщить мне об этом?»

«Я только вчера вернулся в столицу, почему я не видел Пандонга и папу?»

Чжоу сказал: «Мы все пошли к твоему зятю. Пань Тао сказал, что придет сегодня, поэтому мы не пошли вместе».

Гу Панься подняла брови: «О? Есть ли там какое-нибудь радостное событие для моего дяди?»

Чжоу мягко сказал: «Это не радостное событие, просто мистер Хэ и миссис Хэ пришли навестить вашу невестку и двоюродного брата, поэтому я попросил всех прийти и собраться вместе.

Нет, я как раз собирался пойти туда, когда ты пришел. "

 Гу Панься кивнула и сказала: «Вот и все! Так получилось, что мне есть что подарить дяде. Мы с мамой пойдем туда вместе и посмотрим на моих дедушку и бабушку».

"Это нормально!" Госпожа Чжоу кивнула и сказала: «Твоя бабушка пришла сюда несколько дней назад и сказала, что не видела тебя долгое время, и она долго говорила со мной об этом».

Мисс. Чжоу попросил горничную отнести чай и закуски. Когда она собиралась позвать кого-нибудь, чтобы подготовить карету, ее остановил Гу Панься.

«Не надо, моя карета припаркована возле дома, просто возьмите мою машину».

Чжоу подумала, что Гу Дахай и Гу Пандун тоже были там, и было бы неплохо поехать с ними, когда они скоро вернутся, поэтому она кивнула в знак согласия.

К тому времени, когда мать и дочь прибыли в особняк Чжоу, внутри уже состоялся банкет.

Как только эти два человека вошли в ворота внутреннего двора, они услышали звуки разговора и смеха изнутри.

Гу Дахай тоже улыбнулся и сказал: «Не правда ли? Наши дети и внуки уже выросли, а мы выросли, поэтому мы старые!»

«Ах! Принцесса и сестра здесь!»

Хэ Роу сидел прямо напротив ворот комплекса, поэтому Хэ Роу заметил их, как только они подошли.

Другие оглянулись и, увидев их двоих, все встали и приветствовали Гу Панься.

Гу Панься улыбнулся, махнул рукой и сказал: «Мне не нужно быть вежливым».

Хэ Роу позвал и сказал: «Быстрее, иди, принеси еще два стула, два набора мисок и палочек для еды!»

После того, как стулья, миски и палочки для еды были принесены, Хэ Роу шагнул вперед, и она и Гу Панся помогли Чжоу сесть, один слева, другой справа.

Госпожа Хэ сказала с улыбкой: «Когда я встретила принцессу Йи, она была еще маленькой девочкой без волос. После многих лет, когда мы ее не видели, принцесса Йи становилась все более и более красивой».

Гу Панься улыбнулась и сказала: «Я не видела тебя много лет, но госпожа Он еще так молода!»

Услышав это, миссис Хэ улыбнулась так сильно, что не могла видеть своих зубов, и сказала: «О! Посмотрите на этот маленький ротик, он выглядит так, будто его намазали медом!»

Все не могли удержаться от смеха.

Гу Пандун сказал: «Сестра, когда ты вернулась? Где мой маленький племянник?»

Когда Гу Панся увидел своего брата, которого он не видел в течение долгого времени, его глаза мгновенно смягчились, а тон стал очень мягким: «Он во дворце. Если у тебя есть время, пойди и навести его. Теперь, когда он вырос, много говорит».

Госпожа Он сказала: «Вы говорите о молодом господине, верно? Почему принцесса не берет с собой молодого господина?»

Гу Панся сказал: «Он не проснулся, когда я встал, поэтому я не взял его с собой. Если госпожа Хэ хочет его увидеть, лучше остаться в столице еще на несколько дней. приведи его к тебе в другой раз».

«Принцесса совершенно права!»

Г-н Хао улыбнулся и сказал: «Родственники мужа могут остаться еще на несколько дней. Поскольку все здесь, дома не о чем беспокоиться».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии