Глава 1323. Снова встреча с человеком одиннадцатилетней давности.
Рано утром следующего дня после дня рождения Гу Панься Лу Юань и Гу Панься отвезли Лу Сюэфэя и Лу Юйцина в город Циншань.
Город Циншань находится недалеко от города Цинъю. Дорога туда из секты Цзыюнь занимает около полумесяца.
На следующий день после их прибытия в город Циншань Хэ Синь женился.
Хэ Вэнь и Чжоу Цинцин не пригласили слишком много людей. Помимо родственников, они пригласили лишь некоторых близких друзей.
Поскольку Фучэн находится слишком далеко от города Циншань, Хэ Вэнь и Чжоу Цинцин купили двор для своего зятя в городе Циншань, что позволило их дочери и зятю провести свадебную церемонию прямо в городе Циншань.
Су Ши еще долго думал об этом.
Однако Чжоу Цинцин уже давно привыкла к ворчанию свекрови и давно к этому привыкла.
«Иди, иди, мой дядя здесь!»
Гу Пань Ся Чжэн, Чжоу Цинцин, Чжоу Ланьлань и Вэнь Вэнь разговаривали, когда увидели счастливую бежавшую маленькую девочку, кричащую на бегу.
Услышав это, Чжоу Цинцин поспешно встал и подошел к Хэ Синю. Хэ Синь была одета в красное свадебное платье и капюшон, закрывающий голову. Она посмотрела на свое лицо.
Гу Панься и другие тоже встали и посмотрели с улыбкой.
Чжоу Цинцин искренне дал Хэ Синю множество наставлений. Хэ Синь время от времени кивал. В конце предложения Чжоу Цинцин прослезилась.
«Отныне вы должны уважать своих родителей и прислушиваться к словам Атона. Если ничего не произойдет, вы можете вернуться в город Циншань, чтобы увидеть своих родителей».
Хэ Синь тоже поперхнулась и ответила: «Я знаю, мама!»
Чжоу Цинцин прижала уголки глаз носовым платком, а затем она, Гу Панься и другие первыми вышли из комнаты.
Когда Гу Панься появился в зале, он увидел красивого молодого человека в красном, который смотрел на него с шокированным выражением лица.
Хэ Вэнь нахмурился, толкнул молодого человека и сказал: «А Тонг, что случилось?»
Увидев такой вид своего зятя, Хэ Вэнь подумал, что он шокирован внешним видом Гу Панься, и почувствовал себя немного грубо.
Гу Панься подозрительно подняла брови. Ничего отвратительного в глазах молодого человека она не увидела.
Ясные глаза молодого человека были полны шока и волнения.
Гу Панься улыбнулась и спросила: «Ты меня знаешь?»
Услышав это, все подозрительно посмотрели на Гу Панся. Увидев, что она смотрела в сторону сегодняшнего молодого жениха, они снова быстро посмотрели на молодого человека.
Молодой человек пришел в себя и нерешительно спросил: «Вы... одиннадцать лет назад вы помогали матери и ее сыну на ночном рынке в Фучэне?»
«Одиннадцать лет назад ночной рынок в Фучэне?»
Гу Панься была слегка ошеломлена. Она долго думала, прежде чем вдруг вспомнила, что действительно тогда помогла матери и ее сыну.
По моему мнению, ребенка, который потащил меня покупать туфли, звали Сяотун.
Подумав об этом, она в изумлении подняла голову и осторожно спросила: «Ты тогда тот ребенок, маленький мальчик?»
"Да! Это я!"
Молодой человек взволнованно кивнул.
Все посмотрели на Гу Панся с удивлением.
Молодой человек взволнованно сказал: «Тогда моя мать дала моей бабушке лекарство, которое ты мне посоветовал принять. За два дня моя бабушка вылечилась от болезни. Мы искали тебя, но не нашли. Неожиданно вы с Синьсинем на самом деле родственники!»
Когда все это услышали, их лица вдруг прояснились.
Чжоу Цинцин улыбнулся и сказал: «Я не ожидал, что Панься станет благодетелем семьи Сяотун».
Гу Панься тоже была удивлена. Она не ожидала, что через много лет такая случайная компания окажется ее родственниками!
(Конец этой главы)