Глава 196: Я не выйду замуж ни за кого, кроме него (1)

Глава 196: Я не выйду замуж ни за кого, кроме него (1)

Гу Панься Минжэнь поставила всю еду на стол. Глядя на большой стол с вкуснейшими блюдами, он не мог не сглотнуть слюну.

Гу Панься слегка улыбнулась и сказала: «Это обычные блюда. Надеюсь, они не понравятся принцессе».

Услышав это, Гонгли поспешно замахал руками и сказал: «Нет-нет, я уже полмесяца не ел нормально».

 По пути, чтобы как можно скорее догнать Вэнь Шучэна, она не успела как следует отдохнуть и даже не поела прилично. Большую часть времени она ела сухой корм.

Она взяла палочки для еды и посмотрела на странные и разнообразные блюда на столе, и на мгновение не знала, с чего начать.

«Что это за блюда, я их еще никогда не видел!»

 Гу Пань Ся Инъин улыбнулась, указала на блюда на столе и представила их одно за другим: «Принцесса, это маринованная рыба, это острые и кислые кусочки картофеля, это жареные листья сладкого картофеля, это кукуруза и ребрышки. суп..."

Он все больше и больше хмурился, слушая: «Я никогда не слышал об этих блюдах, и есть такая штука, называемая кукурузой. Что это такое?»

 Гу Панся усмехнулась: «Это почти все обычные блюда в сельской местности. Принцесса — золотая девочка, поэтому это нормально, если она не видела их раньше».

Принцесса слегка нахмурилась: «Когда мы с бабушкой были в горах, мы ели каждый день и никогда не видели этих блюд!»

 Глаза Гу Панся слегка повернулись: «Может быть… это фирменные блюда города Цинъю».

Чтобы избежать подозрений, она недавно планировала попросить жителей деревни Юэхэ сажать кукурузу и картофель. У них уже был сладкий картофель, но листьями они кормили свиней, но никогда их не ели.

Он нахмурился и кивнул: «Вот и все!»

— Принцесса, ешь быстрее, скоро остынет.

После того, как Гу Панься закончил говорить, он повернулся и собирался уйти, но был остановлен нахмуренным взглядом: «Эй, не уходи пока. Садись и поешь со мной».

Гу Панься на мгновение испугалась, а затем кивнула: «Хорошо!»

Она села напротив Сюньцю и сделала приглашающий жест.

После разговора он быстро взял другие блюда, набил полный рот и продолжал кивать головкой.

По сравнению с принцем и Вэнь Шучэном, ее поза во время еды была совсем не элегантной, и ее движения, когда она доставала палочки для еды, были совсем не колеблющимися.

Вскоре на столе остались только остатки посуды, и рот Гу Панся дернулся.

Это также обнаружило ее нечестность, и она смущенно кашлянула: «Это лучшее блюдо, которое я когда-либо ела».

Глядя на Ся Яньраня: «Если принцессе это понравится, она может приходить сюда и часто это есть».

«Если Вэнь Шучэн будет приходить часто, то и я буду приходить часто!»

Это значит, что если Вэнь Шучэн не придет, то и она не придет.

«Принцесса действительно увлечена господином Вэнем».

Он застенчиво улыбнулся и сказал: «Правильно. Я дал обещание, что никогда в этой жизни не выйду замуж ни за кого, кроме него».

Разве ты не вышла бы за него замуж, кроме него? Гу Панься опустила глаза, в ее памяти возникло нежное лицо Лу Юаня, и уголки ее губ не могли не слегка скривиться.

Он с любопытством посмотрел на нее: «Чему ты смеешься?»

"Хм?" Гу Панься была ошеломлена. Она просто рассмеялась?

Он наклонил голову и посмотрел на нее: «Разве ты не знаешь, что только что рассмеялась? Ты тоже покраснела. Ты думаешь о Лу Му?»

 Гу Панься покраснела и неловко улыбнулась: «Принцесса шутит, как я могла пропустить его?»

«Ничего, если ты скучаешь по нему. Я всегда скучаю по Вэнь Шучэну. Мне плохо, если я не могу увидеть его хотя бы один день. Так что ничего страшного, если ты скучаешь по Лу Му».

Гу Панься усмехнулась: в конце концов, она еще маленькая девочка и может говорить все, что у нее на уме.

Мы здесь меняем счетчик электроэнергии. Вчера весь день не было света. Сегодня нам позвонили только в 10:30. В наших мобильных телефонах тоже нет аккумулятора. Мы не смогли обновить или уведомить всех. Мне очень жаль!

Вчера не обновился, позже наверстаю, извините, дорогие!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии