Глава 22: Возвращение с полной загрузкой

Глава 22 Возвращение с полной загрузкой

Бобы были проданы в общей сложности за 430 монет, плюс 100 монет, подаренных ее дядей, и 100 монет, обмененных из космоса. Всего у нее на руках было 630 монет.

«Дядя, а как ты продашь эту свиную грудинку?»

Чтобы поблагодарить дядюшку за покровительство ее бизнесу, Гу Панься купила мясо напрямую у дяди, который продавал свинину.

У этого дяди было пухлое лицо, и когда он улыбался, у него отсутствовали зубы. Он был очень милым.

«Девочка, эта свиная грудинка стоит семнадцать центов за фунт, и я не буду ее от тебя скрывать. Неважно, какой ларек в этом городе, цена почти всегда одна и та же».

То, что сказал этот дядя, правда. Почти вся свиная грудинка в этом городе стоит 17 центов.

ГУ Панся кивнула, указала на жирное мясо и сказала: «Где жирное мясо?»

«Девочка, жирное мясо стоит тринадцать центов, а постное мясо — двенадцать центов, какое ты хочешь?»

— А что насчет этой кости?

Она вспомнила, что костный суп может пополнить запасы кальция. Маленькому Баоцзы сейчас пять лет, но он худой, как трех- или четырехлетний ребенок.

«Кость не имеет ценности. Если девушка захочет, я отдам тебе эти две бедренные кости за пять центов».

Пять центов? Это не очень дорого и все равно находится в пределах той цены, которую она приняла.

«Тогда дайте мне два фунта свиной грудинки, два фунта жирного мяса и эти две кости!»

Дома нет ни масла, ни воды, поэтому мне приходится покупать жирное мясо и жарить его в масле.

— Хорошо, девочка, пожалуйста, подожди минутку!

Я увидел, как дядя поднял нож и отложил его, взял весы и пачку масляной бумаги. Вскоре он приготовил мясо, необходимое Гу Панься.

«Девочка, ладно! Хочешь положить его в корзину?»

 Гу Панься кивнула, сняла со спины корзину и положила в нее мясо и кости.

Дядя ножом соскреб фарш с разделочной доски и сказал с улыбкой: «Девочка, это всего шестьдесят пять юаней».

Услышав это, лицо Гу Панься неудержимо дрогнуло, и с огорченным выражением на лице он отсчитал шестьдесят пять юаней и протянул их дяде.

— Что ты хочешь купить, девочка?

К нему подошла толстая женщина, держа в руке горсть дынных семян и разламывая их во время разговора.

 Гу Панься улыбнулась и сказала: «Тетя, я хочу купить немного еды».

"Покупать еду? Пойдем со мной!"

После того, как женщина закончила говорить, она пошла ей навстречу.

В одном углу я увидел различные зерна, включая муку и рис. Мучная мука делилась на муку грубого помола и муку мелкого помола, а рис — на рис грубого помола и рис шлифованный.

Цена муки грубого помола — три цента, муки мелкого — пять центов, риса грубого помола — четыре цента, а шлифованного риса — восемь центов.

Гу Панься купила пять килограммов муки высшего сорта и пять килограммов шлифованного риса, которые в общей сложности стоили шестьдесят пять центов, столько же, сколько и свинина.

Она купила еще немного крупной соли, которая стоила всего десять монет. Ей ничего не оставалось, как покупать мелкую соль, которая была слишком дорогой.

Во время шоппинга желудок начал петь о пустых городских планах.

Гу Панься потратила два цента на тарелку простой лапши и еще десять центов на десять мясных булочек. Она набила всю корзину, а затем изо всех сил пыталась нести корзину и пошла к городским воротам, где ждала автобус. .

Когда она подошла к городским воротам, она случайно увидела госпожу Чжао, ожидающую там автобус.

Когда Чжао увидела, что Гу Панся несет корзину с большими и маленькими сумками внутри, в ее глазах мелькнула жадность.

«Эй, маленькая девочка Гу, ты разбогатела?»

 Гу Панься притворился недовольным и сказал: «Что ты сказала, тетя? Если Панься разбогател, почему он все еще живет в этой ветхой соломенной хижине? Мой дядя купил это для меня и Пандуна».

Услышав это, глаза г-жи Чжао сверкнули завистью: «У семьи Чжоу тоже есть совесть, и она позаботится о тебе, в отличие от твоей бабушки, которая даже не смотрит на тебя».

По ее мнению, семья Чжоу — богатая семья. Каждый раз, когда они приходят сюда, они всегда приносят с собой большие и маленькие сумки. Жаль, что когда они уходят, все это попадает в рот Чжану.

Г-жа Чжао внезапно почувствовала небольшое сожаление. Почему тетя Гу Панься была не ею? Иначе все эти хорошие вещи будут принадлежать ей!

Новичок, пожалуйста, проголосуйте за рекомендацию!

ˆ

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии