Глава 267: Кто посмел украсть мужчину моей девушки (1)
Они вдвоем продолжали двигаться вперед в направлении, оставленном подковами. На полпути они обнаружили, что троп было две, и на обеих тропах были следы подков.
Гу Панься спрыгнула с седла, нахмурив брови.
Чжао Бинь подъехал к ней и предложил: «Госпожа Гу, давайте разделим наши войска на две группы. Я возьму нижнюю, а вы — верхнюю. Тот, кто первым найдет молодого мастера, отправит сигнал, чтобы уведомить вас. Что делать Вы думаете?"
Гу Панься кивнула: «Вот и все».
Чжао Бинь слегка кивнул, достал что-то и бросил прямо Гу Панся и сказал: «Это сигнальная бомба, просто потяни за веревку внизу».
Гу Панься протянула руку и взяла его: «Хорошо, будь осторожна».
Чжао Бинь кивнул и взял на себя инициативу верхом на лошади, чтобы уйти по тропе внизу.
Если бы он никогда не видел боевых искусств Гу Панься, ему, возможно, было бы не по себе, когда Гу Панься шла одна по тропе. Но теперь, увидев боевые искусства Гу Панся, он внезапно почувствовал, что человеком, о котором ему следует беспокоиться больше всего в данный момент, должен быть он сам.
Гу Панься также пошла по другому пути после ухода Чжао Биня.
――
«Ты такой красивый молодой человек, почему бы не вернуться со мной и не стать любимцем моего мужчины, а я позабочусь о том, чтобы ты был сыт и нравился тебе».
Мужчина с бледной кожей и женственным лицом посмотрел на Лу Юаня, который сражался с группой солдат-варваров с мечами напротив него, и сказал злым голосом.
Лицо Лу Юаня потемнело, он проигнорировал слова мужчины и продолжил наносить ему удары ножом.
Увидев, как солдаты-варвары падают на землю один за другим, неторопливый мужчина сбоку вдруг прищурился, а затем засмеялся. Он слегка облизнул губы и сказал с непристойной улыбкой: «Это не так просто, как ожидалось, но... ты нравишься этому лидеру. Мужской любимец».
По мановению его руки из леса с обеих сторон вышла еще одна группа варваров.
Глаза Лу Юаня потемнели, а его правая рука, держащая нож, слегка напряглась.
«Вы должны быть осторожны, чтобы не причинить ему вреда, иначе этот лидер отрубит вам головы».
"да!"
Солдаты-варвары почтительно поклонились этому человеку, а затем все бросились к Лу Юаню.
Лу Юань отлетел на несколько шагов назад, желая воспользоваться возможностью сбежать, когда перед ним внезапно появилась старая фигура.
«Хахаха, мальчик, теперь тебе придется иметь дело с нами и найти способ сломать мой строй. Сегодня я хочу увидеть, насколько ты способен».
Когда мужчина увидел посетителя, он позвал «Папа», а затем посмотрел на Лу Юаня восхищенными глазами.
Лу Юань почувствовал тошноту в груди, и его чуть не вырвало на месте.
Несмотря на это, лицо его осталось неизменным, но брови становились все более и более нахмуренными.
Его внутренняя энергия сильно истощилась, а физическая сила также несколько снизилась. Однако, даже если он умрет, ему придется пробиться наружу.
В тот день он повел свои войска на набег на логово воров. Он думал, что сможет поймать их одним махом. Неожиданно внезапно появились люди из королевства Юньсяо и были убиты по дороге.
После того, как Королевство Юньсяо потерпело поражение в войне, оно добровольно сдалось и стало вассальным государством династии Чжоу.
Теперь они вступают в сговор с варварской армией. Эта внезапная перемена застала его врасплох.
В тот день он привел только 10 000 войска и лошадей, но у противника было сто тысяч войска и лошадей. В конце концов, за исключением него и нескольких солдат, остальные войска были практически уничтожены.
На этот раз человеком во главе с Юньсяо был не кто иной, как третий принц, который недавно взошел на трон.
Этот человек по своей природе бунтарь и не желает подчиняться другим, поэтому неудивительно, что этот день наступит. Он просто не ожидал, что этот день вернется так быстро.
Автор рассталась со своим парнем, с которым встречалась уже более десяти дней. Я в плохом настроении и не могу произнести слова. Извините, дорогие друзья. Я обновлю его завтра. Я хотел бы заранее поздравить всех присутствующих здесь пап с Днем отца!
(Конец этой главы)