Глава 27. В будущем ешьте мясо чаще
В сумерках пришло время разжечь огонь для приготовления пищи, и синий дым клубится в небе над деревней Юэхэ.
На кухне две плиты. Во время приготовления Гу Панься нарезала свиную грудинку небольшими кусочками. Одну половину использовали для тушения, а другую половину — для приготовления баклажанов на открытом воздухе.
Это заняло почти полчаса. После того, как рис и овощи были готовы, она промыла кости и разбила их ножом. После того, как вода закипела, она положила туда кости прямо.
Какое-то время кухня наполнялась ароматом, и этот запах вызывал у людей желание есть. Маленький Баоцзы стоял рядом, вдыхая аромат, и продолжал глотать слюну.
«Сестра, это мясо такое вкусное. Когда я смогу это съесть?»
Гу Панься добавила в печь немного дров и сказала, не оглядываясь: «Оно скоро будет готово. Если Пандун голоден, ты можешь сначала поесть».
Маленький Баоцзы покачал головой и очень разумно сказал: «Нет, Пандун хочет подождать, пока сестра поест вместе!»
Сегодняшний обед был настолько обильным, что это была самая роскошная еда, которую он когда-либо видел. Тетя Лю сказала, что хорошая еда вкуснее всего, когда ее едят вместе, и ему пришлось ждать, пока его сестра съест ее вместе!
«Хорошо! Если Пандун голоден, давай съедим мясные булочки, чтобы набить желудки. После того, как моя сестра приготовит суп, мы сможем поесть!»
Гу Панься не новичок в таких вещах, как разведение огня для приготовления пищи, потому что она живет со своей бабушкой в деревне с тех пор, как родилась со своими родителями.
Бабушка не любит есть рис, приготовленный в рисоварке, и говорит, что рис, приготовленный на дровах, получается более ароматным. Поскольку она оставалась с ней, со временем она, естественно, попала под его влияние.
Позже, когда она училась на втором курсе колледжа, скончалась и ее бабушка, и она вернулась к себе домой в город. Поскольку она боялась, что такая ситуация причинит ей вред, она почти никогда не возвращалась в деревню, за исключением ежегодного Дня подметания гробниц.
Боясь слишком долго ждать булочек, Гу Панься не готовила их слишком долго. Вместо этого, когда все было почти готово, он положил вымытые овощи, немного подождал и выключил огонь.
Глядя на разбитые миски на столе, Гу Панься внезапно вспомнил, что забыл купить миску, поэтому подумал, что должен заменить все эти разбитые миски в следующий раз, когда поедет в город.
Гу Панься села на маленький табурет, наполнила миску ароматным рисом для себя и Сяо Баоцзы, а затем принялась есть.
«Давай, зимой будем есть побольше тушеной свинины!»
Гу Панься положила в булочку несколько кусочков тушеной свинины. Она сказала, что оно тушеное, а на самом деле оно было жареным, но оно было совсем не красным, потому что не было ни соевого соуса, ни других приправ.
Гу Панься только надеется, что помещение можно будет модернизировать в ближайшее время, чтобы она могла открыть супермаркет как можно скорее, и ей не придется беспокоиться о том, что она хочет есть в будущем.
«Сестра, это мясо очень вкусное! Это самое вкусное мясо, которое Пандонг когда-либо ел!»
Гу Панься усмехнулась: «Если оно вкусное, ешьте больше. С этого момента мы будем есть мясо чаще!»
"Действительно?"
"Действительно! Пока Пандун захочет это съесть, моя сестра будет готовить это для тебя каждый день!»
Хотя я не могу ездить в город каждый день, в деревне есть люди, продающие свинину. Пока у вас есть деньги, вам не нужно беспокоиться о том, что вы не сможете их купить.
Когда Маленький Баоцзы услышал это, он улыбнулся и закатил глаза: «Спасибо, сестра!»
Ему очень нравится его нынешняя сестра. Он не только умеет прогонять плохих парней, но и умеет готовить вкусную еду!
Старшая сестра умела только плакать и всегда заставляла его есть. Хотя старая сестра ему тоже нравилась, нынешняя сестра ему нравилась еще больше!
«Не переедайте, скоро будем суп!»
Видя, как маленькая булочка продолжает запихивать мясо ему в рот, Гу Панься не мог не напомнить ему:
Она сварила большую кастрюлю супа. Она подумала, что сейчас еще ранняя весна и погода все еще очень холодная, поэтому он не сможет пить, если его оставить в покое. Если бы его нагрели завтра, его все равно можно было бы пить.
(Конец этой главы)