Глава 30: Подобрал красивого мужчину на горе (1)

Глава 30 Подобрал красивого мужчину на горе (1)

После сегодняшнего сбора этих баклажанов пространство было повышено до третьего уровня, а количество золотых монет также увеличилось на 4000. Если сложить первоначальные оставшиеся 5000, общая сумма составит более 9000, и будет добавлен еще один участок земли.

На этот раз на уровне 3 есть только два типа культур, а именно рис и пшеница, со сроком созревания десять минут. Гу Панься была очень счастлива. Она беспокоилась, что рис слишком дорогой. Неожиданно она наконец-то смогла выращивать рис в космосе!

Она купила в торговом центре пять семян риса, посадила их все и пошла спать.

На следующий день небо прояснилось и светило солнце.

 Гу Панься разогревала остатки вчерашней еды и, поев с Сяо Баоцзы, была готова подняться на гору. Дрова дома почти закончились, поэтому ей пришлось набрать немного и принести обратно.

«Пань Дун позже пойдет в дом тети Лю, чтобы поиграть с Сяо Юньюнь, хорошо?»

Цзян Юнь — внук тети Лю и сын Цзян Цин. Ему чуть больше года, и он только учится говорить. Он розовый, нежный и очень милый.

Глаза маленького Баоцзы потемнели: «Сестра, ты снова собираешься в город?»

 Гу Панься покачала головой: «Нет, моей сестре нужно подняться на гору. Дрова в доме скоро закончатся, и ей придется собирать дрова».

«Пандонг тоже хочет уйти. Разве моя сестра раньше часто не брала с собой Пандонга?»

 Гу Панся тщательно обдумал это и обнаружил, что первоначальный владелец часто поднимался на гору с Баоцзы. Однако это произошло не потому, что она хотела взять Баоцзы с собой, а потому, что она чувствовала, что дома нет никого, кто мог бы помочь присмотреть за ним, поэтому она взяла его туда.

Первоначальный владелец был тонкокожим и робким и стеснялся разговаривать с тетей Лю.

Но Гу Панься другой. Она всегда была толстокожей. За последние несколько дней только что прошел дождь, и на горе появится еще больше змей и крыс. Ради безопасности Сяо Баоцзы она не может взять его с собой.

«Пандун, веди себя хорошо, слушай свою сестру и иди поиграй с Сяо Юньюнь. Моя сестра скоро вернется!»

"ой!"

Гу Панся тайно взглянул на него и увидел, что у него плоский рот и потерянный вид, и не мог отделаться от чувства, что не знает, смеяться ему или плакать.

«В следующий раз, когда моя сестра поедет в город, я возьму с собой Пандонг!»

"Действительно?"

Маленький Баоцзы внезапно поднял голову, и его первоначально тусклые глаза вдруг устрашающе прояснились.

 Гу Панься улыбнулась и кивнула: «Это правда. В следующий раз, когда моя сестра отвезет тебя в город, а твой дядя пойдет в городскую школу, твоя сестра может отвезти Пандун к твоему дяде».

— Дядя тоже в городе? Маленький парень наклонил голову, выглядя очень счастливым и ожидающим.

«Да, дядя тоже в городе».

«Сестра, когда к нам приедет бабушка? Я так скучаю по бабушке!»

«Ой, — сказал дядя, — бабушка в последнее время занята сельским хозяйством, поэтому, возможно, ей не удастся навестить нас. Она приедет в следующем месяце!»

По мнению Гу Панся, ее бабушка была высокой и худой, очень способной, пугающей, когда она была серьезной, но очень доброй, когда она улыбалась.

Из троих детей моей бабушки темперамент больше всего похож на ее дядя Чжоу Цзянь. Мать первоначального владельца Чжоу и мой дядя Чжоу Чжэн по темпераменту относительно похожи на моего дедушку.

 Гу Панься тщательно подсчитала и по памяти первоначального владельца узнала, что она не видела своего дедушку уже несколько лет. Это был очень честный и честный старик, который очень любил своих внуков и даже внуков.

Но в последние годы у старика, похоже, слабое здоровье, он часто болеет, поэтому на протяжении многих лет ему не удавалось навещать их лично.

 Гу Панься думала, что, когда она заработает достаточно денег, она отвезет своего дедушку в Фучэн на лечение. Он слышал, что врачи там обладают лучшими медицинскими навыками, чем врачи в городе Цинъю.

Хотя она путешествовала во времени, ее личность — это чья-то внучка. Более того, это своего рода судьба, что она может носить одежду этой маленькой девочки с таким же именем.

Отдав маленькие булочки тете Лю, Гу Панься взяла только что купленную корзину и пошла на гору одна.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии