Глава 321. Разве не тяжело чувствовать себя недоступным для любви? (2) (Обновить)
За палаткой дул осенний ветер, и был слышен слабый звук трения верхушек деревьев друг о друга. Несколько теней деревьев, освещенных факелами, отбрасывали свои кружащиеся тени на палатку.
После некоторого молчания было слышно только нахмуренное выражение лица, мягко говоря: «Да, это сестра Лу Мэн. Я слышал от брата принца, что ему тогда очень нравилась сестра Лу Мэн».
Гу Панься удивленно подняла брови: «Лу Мэн? Сестра Лу Юаня?»
Он нахмурился и кивнул: «Да, но сестра Лу Мэн давно вышла замуж и скоро станет матерью».
«Неудивительно, что он не хотел тебя принять!» Гу Панься внезапно поняла.
Люди, пострадавшие от любви, всегда становятся очень осторожными и больше не могут легко открыть свое сердце.
Он нахмурился и наклонил голову: «Сяо Ся, я слышал, что у тебя был жених, и он тебе очень нравился, но в конце концов он разорвал помолвку с тобой. Это чувство невозможности любить тебя, должно быть, неприятно. верно?"
Гу Панься на мгновение испугалась, а затем покачала головой: «Нет, он мне не нравится, поэтому я не чувствую этого чувства».
"Хм?" Она нахмурилась от удивления: «Но я слышала от людей в деревне Юэхэ, что тебе действительно нравится твой жених».
Гу Панься снова покачала головой: «Нет, даже если он не возьмет на себя инициативу разорвать помолвку, однажды я разорву помолвку. Причина, по которой они так думают, заключается в том, что моя предыдущая жизнь была в отчаянной ситуации. , поэтому они возлагали на него надежду, не хотел разрывать помолвку, поэтому у посторонних возникают такие недоразумения».
Она могла объяснить это только так. Она не могла сказать, что она уже не та Гу Панься, поэтому у нее не было чувств к Ян Пину.
Закончив говорить, она, казалось, почувствовала, что что-то не так, и поспешно сказала: «Сяося, я не это имела в виду, я просто…»
Гу Панься поджала губы и улыбнулась: «Я понимаю! Но я действительно не чувствовала себя некомфортно. Что касается прыжка в Лунную реку, то это была еще большая ерунда. Я просто шла за водой, и моя нога соскользнула и Я случайно упал».
Он слегка прикусил нижнюю губу и извинился: «Сяося, извини. Я действительно не хотел обнажать твои шрамы. Я просто хотел найти кого-то, кто чувствует то же самое. Мне очень жаль!»
Гу Панься усмехнулась и покачала головой: «Ничего страшного, но я никогда не испытывала такого чувства разочарования принцессы».
«На самом деле очень хорошо, что я этого не испытал. Ты так сильно нравишься Лу Моуму, и он никогда не позволит, чтобы с тобой обижали. Что касается меня, я думаю, я не смогу исполнить свое желание в этой жизни».
Сначала она бесстыдно преследовала кого-то, но позже обнаружила, что некоторые люди будут тронуты, даже если вы будете упорствовать.
Возможно, его сердце уже давно отдано кому-то другому, и он никогда не сможет вернуть его в этой жизни.
«Сестра Лу Мэн красивая, нежная и щедрая, в то время она была известной талантливой женщиной в столице. Я понимаю, что Вэнь Шучэн предан ей».
Гу Панься слегка подняла глаза, посмотрела прямо на нее и серьезно сказала: «Принцесса неплохая, не нужно принижать себя. На самом деле, иногда, если тебе кто-то действительно нравится, неважно, кто ты и как выглядишь, или какой у тебя жизненный опыт, ты ему понравишься». из."
Нахмурившись, он принюхался, слегка приподнял голову и сдержал слезы, которые вот-вот потекут из глаз.
«Сяося, на самом деле чувство неспособности любить действительно неприятно. Надеюсь, тебе никогда в жизни не придется испытать это».
Это чувство похоже на то, как личинки прилипают к вашим костям. Он будет постоянно мучить вас глубокой ночью, напоминая, что этот человек вам не принадлежит. Это заставит вас почувствовать разбитое сердце, но вы не сможете этого забыть.
(Конец этой главы)