Глава 369. Убить курицу, чтобы напугать обезьяну (2)
Ся Цзю задумался: «Почему девушка не разобралась с ними?»
Гу Панься поднял глаза и ухмыльнулся: «Будет невесело, если все будет решено!»
Причина, по которой она отпустила этих людей, заключалась не в том, что она была милосердной, а в том, что она хотела напугать обезьян.
После убийства группы этих людей придет еще одна группа. Если этих немногих людей сохранить и позволить им вернуться и доложить, тогда старой леди придется взвесить, смогут ли ее тайные охранники выдержать ее убийство. .
Ся Цзю и А Хуэй, казалось, что-то поняли. Они больше не спрашивали, а бросили тело на землю из окна и тоже спрыгнули вниз.
В это время все в гостинице тоже проснулись, открыли дверь и вышли узнать.
Ах Ю и другие тоже прибежали с первого этажа. Продавец поспешил с лампой. Когда он увидел грязную сцену в доме и лужи крови, с которыми еще не справились, он не мог не отступить в страхе на несколько шагов назад.
Кровь замерзла в лед и выглядит очень привлекательно.
Владелец магазина подбежал к окну и посмотрел вниз, но его глаза были затуманены снегом и ветром, и он не мог ясно видеть, что происходит внизу.
Он обернулся, посмотрел на Гу Панься с бледным лицом и сказал: «Девочка… девочка, что случилось?»
Гу Панься села на стол и спокойно сказала: «Это ничего, просто несколько воров вошли в дом, но мои последователи их отбили».
Жена лавочника дрожащим голосом сказала: «Вор… вор?»
Она посмотрела на лавочника и обеспокоенно сказала: «Папа, ты не думаешь, что он может быть бандитом?»
"Я не знаю!" Продавец нахмурился и покачал головой.
— Все в порядке, босс?
Когда Аю и другие вошли, они не могли не быть шокированы, увидев эту сцену.
Гу Панься покачал головой: «Не волнуйся, со мной все в порядке. Всем следует вернуться и отдохнуть. Мы продолжим наше путешествие завтра утром».
Ай долго колебался, и, увидев выражение Гу Панся, не желающего больше говорить, он увел остальных.
«Девочка, ты не ранена?» — обеспокоенно спросила жена лавочника.
«Со мной все в порядке. Уже поздно. Вам двоим следует вернуться и отдохнуть пораньше. Мне здесь нечего делать».
Пока Гу Панься говорил, он встал и подошел к окну, закрыв его.
Увидев, что она отдала приказ выдворить гостя, они вдвоем не захотели больше оставаться. Ей только сказали плотно закрыть окна и двери и больше не впускать вора, поэтому они развернулись и ушли.
«Это потрясающе, девочка. Вы также можете превратить снег в лед, чтобы убивать людей. Почему я не подумал об этом раньше?»
В доме только что воцарилась тишина, когда внезапно послышался звук восходящего солнца.
Гу Панься скромно сказала: «На самом деле, я не уверен, что это удастся. Я просто хочу попробовать».
Теперь на улице нет листьев, даже ветвей не видно. Большие деревья внизу были покрыты сильным снегом.
Ей просто хотелось попробовать превратить снег в лед, но, к ее удивлению, ей это удалось.
«Ты все еще умна, девочка. Мастер изначально знал только, как использовать листья, чтобы убивать людей, но никогда не думал ни о чем другом».
Чаоян не мог не восхищаться тем, что эта маленькая девочка действительно умна. Она могла даже подумать об этом, и у нее хватило смелости применить это на практике. Самое главное, что ей это удалось!
Гу Панься пошутила: «Учитель, не вините себя. Разве не говорят, что лучше быть лучше, чем тот, кто хорошо учится?»
Чаоян на мгновение потерял дар речи, и прошло много времени, прежде чем он услышал его сердитый крик: «Ты, маленькая девочка, ты смеешь даже похоронить своего хозяина».
Гу Панся усмехнулась: «Хорошо, Мастер, ты все равно уже мертв, почему тебя это так волнует? Кроме того, ты уже очень силен. Есть много вещей, которых я не понимаю, и мне все еще приходится беспокоить Учителя, чтобы научить тебя. .»
Услышав это, Чаоян холодно фыркнул и сказал: «Ты мудрая девушка, и ты все еще помнишь, какой ты хороший учитель».
Гу Панься поджала губы и улыбнулась: «Да, да, да, как я смею забывать, насколько вы хороши, Мастер? Без вас, Мастер, как бы существовали Хроники Чаоян, и как бы я оказался там, где я нахожусь сегодня? Итак Мастер — самый важный человек в моем сердце». Самый сильный!»
Чаоян почувствовал себя очень хорошо, услышав это, но высокомерно сказал: «Правильно, поэтому вы всегда должны помнить о доброте Учителя. Хорошо, Мастер, пришло время отдохнуть. Вы можете сделать это сами».
Гу Панься услышал только долгий зевок, и вокруг снова стало тихо.
(Конец этой главы)