Глава 459. Поедание горячего горшка (1)
«Пань Ся, иди и сопровождай молодого господина Лу и остальных. Хорошо, что твой зять здесь со Второй сестрой и Дахаем.
Гу Панься кивнула. Увидев, что Гу Дахай и Чжоу пытаются связаться с Сяо Баоцзы, губы Гу Панся изогнулись в улыбке облегчения.
Отныне, даже если ее здесь нет, Гу Дахай и Чжоу будут с ним, чтобы он мог чувствовать себя более непринужденно, когда его нет.
— Зять, я оставлю это тебе.
Чжоу Чжэн кивнул, и Гу Панься и Чжоу Цзянь одновременно вышли из комнаты.
«Кстати, попросите кого-нибудь приготовить еду и прислать ее. Мой дядя вернется и расскажет эту новость твоей бабушке и остальным.
Гу Панься кивнула: «Не волнуйся, дядя, я здесь и все сделаю».
Чжоу Цзянь счастливо улыбнулся, развернулся и пошел к карете неподалеку.
Гу Панся стояла неподвижно, пока карета не вышла из задней двери и не скрылась за углом, затем повернулась и пошла в направлении Гурмана Мейке.
Как только она вошла в вестибюль, она увидела Лу Юаня и других, собравшихся вокруг большого стола в углу неподалеку, на котором были разложены различные ингредиенты для приготовления горячих блюд.
Глядя на большой стол с салатом и сырым мясом, он нахмурился и сказал: «Почему они все сырые? Как мы можем их есть?»
Линь Янь указал на другой стол гостей неподалеку и сказал: «Вы это видели? У них есть плита и железный таз. Просто положите эти ингредиенты в железный таз и приготовьте их, затем достаньте и окуните в воду. соуса. У нас пока нет плиты». А железный таз, нам остается только подождать».
Весь зал был наполнен сильным запахом горячего горшка. Несколько человек не поели, потому что спешили. Теперь, когда они почувствовали аромат, их желудки внезапно начали строить один за другим пустые планы города.
Гу Панься не могла не рассмеяться, выслушав объяснение Линь Яна.
Взгляд Лу Юаня смягчился, он услышал голос и сказал: «Ты здесь?»
«Горшочек с уткой-мандаринкой?»
Гу Панься кивнула. Она достала эти горшки из помещения. Во всем городе Цинъю они уникальны для Гурмана Мейке.
Все подняли брови и услышали только нахмуренный вопрос с интересом: «Сяо Ся, есть ли здесь какой-то намек?»
Эта утка-мандаринка изначально символизировала любовь пары в древние времена. Она подумала, что в этом выпуске должна быть красивая история, которая перевернет мир.
Гу Панься загадочно улыбнулась: «Почему его называют Юаньян Пот? Вы узнаете через мгновение».
Через некоторое время я увидел двух официантов, несущих плиту и кастрюлю. Разложив вещи, они почтительно поклонились Гу Панься, а затем удалились.
«Так это горшок Юаньян?»
Глядя на два отдельных супа, прозрачный и красный, несколько человек не могли не осознать это.
Цзи Юэ подняла брови и сказала: «Разве этот красный суп не наполнен острой пищей?»
Гу Панься кивнула: «Да, здесь действительно добавлен острый перец».
Вэнь Шучэн бессознательно сглотнул: «Пахнет очень хорошо, но я не знаю, какой у него вкус».
Гу Панся усмехнулась: «Ты узнаешь, если попробуешь, не так ли?»
«Ну…» Вэнь Шучэн неловко улыбнулся: «Братья и сестры, вы видите, что все впервые видят такую еду, и они не знают, как ее есть. Почему бы вам не показать мне?» как это есть?»
Гу Панься не отказалась. Она взяла палочками для еды кусок тонко нарезанной курицы без костей, положила его в основу горячего супа, дважды почистила, затем вынула, несколько раз намазала перед собой соусом для макания и, наконец, положила. ваш рот.
Когда все увидели такой способ питания, они сразу заинтересовались. Они все взяли палочки для еды и подражали шагам Гу Панься.
(Конец этой главы)