Глава 64: целевая передача

Глава 64. Смещение цели

В мгновение ока прошло уже пять дней.

На рассвете Гу Панься отвела Баоцзы в деревню, чтобы дождаться повозки, запряженной волами.

 Маленький Баоцзы впервые вошел в город, поэтому он был очень взволнован. По пути он продолжал щебетать и расспрашивать о делах в городе. Конечно, большинство из них были вопросами.

Гу Панься потерла виски, ее глаза были полузакрыты от начала до конца. Чтобы обновить пространство, она сажала растения почти без перерыва. Теперь, когда это место наконец-то повышено до десятого уровня, она может не только сажать фруктовые деревья, но и выращивать рыбу. , это большой сюрприз для Гу Панся.

Возможность сажать фруктовые деревья и выращивать рыбу означает, что вы можете зарабатывать деньги. На данный момент ее цель сместилась с откорма себя и Сяо Баоцзы к зарабатыванию денег.

Она хранила двести таэлей серебряных банкнот, подаренных Лу Юанем, и еще не прикасалась к ним. Когда она сегодня поедет в город, она хочет пойти в банк, чтобы обменять деньги.

На банкноте было написано название места под названием Wen's Bank. Она уже видела это место раньше, в районе ресторана.

 Гу Панся держала маленькую булочку и стояла под деревом с закрытыми глазами, медитируя. Внезапно она услышала топот конских копыт. Через некоторое время перед ними остановилась карета.

Она слегка приоткрыла глаза и увидела, что занавеска автомобиля поднята, открывая старое и усталое лицо старосты деревни.

Он подавил усталость и сказал с улыбкой: «Это девочка Панся и мальчик Пандун. Куда они идут?»

Гу Панься повеселела, слегка улыбнулась и кивнула ему: «Глава деревни!»

Маленький Баоцзы тоже подражал Гу Панься, кивнул, а затем позвал старосту деревни.

Уголок рта Гу Панься дернулся, чувствуя себя одновременно смешно и беспомощно.

Глава деревни внезапно кивнул: «Собираешься в город? Подойди сюда. Мы с твоим дядей Нианом тоже собираемся в город. Я не знаю, когда приедет повозка, запряженная волами».

Гу Панься изначально хотела отказаться, но увидела пару глаз в карете, яростно смотрящих на нее. Она проглотила свой первоначальный отказ, мило улыбнулась и сказала: «Хорошо! Спасибо старосте деревни и дяде Ниану!» "

Чэнь Мэн не ожидал, что Гу Панся действительно подойдет, и его лицо было почти искажено гневом.

«Дедушка, а почему ты попросил их прийти сюда? Вы, деревенские деревенщины, пожалуйста, не пачкайте нашу карету!

Когда Чэнь Нянь, который ехал на машине, услышал это, его лицо внезапно потемнело, и он сказал глубоким голосом: «Мэнмэн, как тебе следует говорить? Разве так тебе следует разговаривать со своим дедушкой?»

Лицо Чэнь Мэна побледнело, он закусил нижнюю губу и больше не осмеливался говорить.

Несколько дней назад она была унижена тетей, поэтому отец и дедушка отправили ее в дом тети в городе, чтобы она ненадолго скрылась.

Изначально она была единственной деревенской красавицей в деревне. Теперь, куда бы она ни пошла, она слышит, как люди говорят, что Гу Панься стала красивее. Тогда она не поверила этому, просто подумала, что эти люди слепы. Только встретившись сегодня, она поняла, что эта **** действительно стала красивой. Ее кожа выглядит нежной, нежной и очень гладкой. Оно в несколько раз лучше, чем у нее. Это просто ранит ее сердце.

Почему она выглядела лучше после нескольких дней встречи с Гу Панься? Более того, никто не рассказал о новости о расторжении ее помолвки. Сейчас все говорят, что она плакала и плакала из-за мужчины, это так бесстыдно.

Даже ее дедушка и отец не любят ее так сильно, как раньше. Каждый раз, когда они видят ее, у них холодное лицо. Бабушка даже ругает ее до крови, говоря, что она опозорила семью Чэнь.

Почему ты должен ее ругать? Очевидно, это самый громкий голос моей тети, который все знают, но совершенно несправедливо позволять всем ее ругать!

Как обычно, она встала рано, приготовила завтрак и хотела доставить его Лу Юаню. Неожиданно дверь была открыта и внутри никого не было. Она запаниковала. Позже дедушка рассказал ей, что это был молодой мастер. Уже уйдя, ей на мгновение стало грустно и она заплакала.

Когда она плакала и думала, что никогда больше не увидит этого красивого молодого человека, ее сердце болело сильнее, и ее плач стал громче. Откуда она знала, что это привлечет людей из деревни, и откуда она знала, что ее... Моя тетя случайно вернулась в дом своих родителей, чтобы забрать кое-какие вещи. Когда она услышала, что плачет из-за мужчины, то сразу же выругалась, что в конечном итоге и привело к сложившейся ситуации.

Последняя глава, малыши, увидимся завтра!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии