Глава 663 и Шпилька (3)
Предположение Гу Панся действительно было верным. В полдень к двери подошли люди из семьи Ян.
У двери дома Гу было полно людей. Семья Ян стояла у двери, а госпожа Ху ругалась внутри дома.
«Гу Панься, ты убийца. Ты толкнул нашего Сяоцуя в воду и до сих пор не признаешь этого. Выходи!»
Госпожа Ху долго ругалась, но когда увидела, что в комнате по-прежнему нет движения, она не смогла удержаться и уперла руки в бедра и снова закричала: «В чем дело, у вас хватит смелости высказаться?» сделай это, но тебе не хватает смелости признать это?»
«Мисс, вы просто позволите ей так вас ругать?»
Внутри дома Цююэ налила чай Гу Панся и пробормотала с некоторым недовольством.
— Как насчет того, чтобы пойти и взорвать ее? — предложил Ся Лянь.
Дунсюэ вытер столы и стулья и сказал: «Мисс, вы еще не торопитесь. Почему вы двое так волнуетесь?»
Чуньян кивнул в знак согласия: «Правильно, вы двое только что встретили нашу леди, верно?»
Их дама съест все, что угодно, но не понесет никаких потерь!
Гу Панся бросила на них восхищенные взгляды.
Ся Лянь скривила губы и сказала немного обиженно: «Но мы не можем позволить ей быть такой самонадеянной. Если мы не придадим ей немного цвета, она все равно будет думать, что нашу юную леди легко запугать!»
Гу Панься встала и беспомощно сказала: «Хорошо, не волнуйся, я выйду и посмотрю прямо сейчас!»
Глаза Ся Лянь загорелись, и она сказала: «Мисс, мои слуги тоже идут!»
Как только Цююэ увидела это, она тоже закричала: «Мисс, здесь есть рабы, рабыни тоже, идите с мисс!»
Гу Панся взглянула на Дун Сюэ и Чун Яня, но увидела, как Дун Сюэ улыбается и говорит: «Идите вперед, я могу позаботиться об этом один!»
Гу Панься кивнула, Дун Сюэ была рада молчать, поэтому не стала заставлять себя и пошла во двор вместе с Цю Юэ, Ся Лянь и Чунь Янь.
Как только она вышла из зала, она увидела спешащих Гу Дахая и Чжоу.
Г-жа Чжоу немного забеспокоилась и сказала: «Пань Ся, что произошло снаружи? Почему так шумно?»
Глаза Гу Панся сверкнули, она тепло улыбнулась и сказала: «Мама, ничего страшного, я позабочусь об этом».
«Мама, пойдем с тобой!»
Гу Панься покачала головой: «Нет необходимости, мама, я просто пойду одна. Вы, ребята, просто сидите в комнате, пока я ухожу и возвращаюсь».
Чжоу не смогла ей сопротивляться, поэтому ей пришлось уступить дорогу: «Ничего, если мать не хочет идти, но пусть твой отец пойдет с тобой».
«Да, Панся, папа пойдет с тобой посмотреть».
Гу Панся некоторое время колебался и, наконец, был вынужден пойти на компромисс.
— Тогда папа, пойдем с нами.
Как только они достигли двора, оживленный Ся Лянь поспешно шагнул вперед и открыл дверь.
Г-н. Ху, который стоял у двери и ругался, был поражен внезапным звуком открывающейся двери и бессознательно отступил назад.
Ян Шань и Ян Пин, которые стояли позади нее, как два ангела-хранителя, поспешно поддержали ее.
Гу Дахай понятия не имел, что происходит. Как только он вышел, его избили палкой. Он не мог не чувствовать себя немного сбитым с толку.
«Ян Шань, что ты сказал? Что моя дочь сделала с твоей дочерью?»
«Хм!» Госпожа Ху холодно фыркнула: «Почему вы притворяетесь, что сбиты с толку? Сегодня утром ваша дочь столкнула нашего Сяо Цуй в реку у реки Юэ. Если бы я не обнаружила это раньше, наш Сяо Цуй мог бы умереть!»
"Что?" Гу Дахай нахмурился, посмотрел на Гу Панся и сказал: «Панься, что... случилось?»
Гу Панься посмотрела на него и сказала: «Папа, в этом нет ничего серьезного. Просто сегодня утром мне было немного скучно оставаться дома, поэтому я хотел прогуляться к реке Юэ, но я не ожидал, что это произойдет». столкнусь с Ян Сяокуй».
Гу Панься сделала паузу, посмотрела на семью Ян недобрыми глазами и сказала: «В то время Ян Сяокуй сказала, что я женщина, брошенная ее братом. Я проигнорировала ее и хотела уйти. Неожиданно она внезапно набросилась на меня. , моя дочь спряталась. У нас есть время, иначе та, что в воде, была бы моей дочерью».
Поначалу она не хотела объяснять, но, поскольку Гу Дахай хотел знать, она ему рассказала.
Госпожа Ху была в ярости и плюнула: «Ба, ты несешь чушь. Это ты столкнул Сяо Цуя в воду. Наш Сяо Цуй такой робкий, как он мог кого-то убить?»
«Трусливый?» Гу Панься усмехнулась: «Кто в этой деревне не знает темперамент твоего Сяокуй?»
Если Ян Сяокуй робок, то нет смелого человека.
«Как говорится, как мать, так и дочь. Если госпожа Ху такая свирепая, как ее дочь может быть лучше?»
Из толпы послышался голос презрения. Гу Панься поднял глаза и отвернулся, только чтобы увидеть, как мадам Чжао раскалывает семена дыни и с презрением смотрит на мадам Ху.
Госпожа Ху была избита ею и разозлилась еще больше. Со свирепым лицом она указала на госпожу Чжао и закричала: «Госпожа Чжао, вы тряпка, вы верите, что я разорву вам рот?»
Г-жа Чжао была поражена выражением ее лица и поспешно закрыла рот. Через мгновение она сказала: «Я не ошибаюсь!»
Ян Пин смотрел на очаровательную и задиристую женщину в белой одежде перед ним и не знал, что он чувствует в своем сердце.
Эта женщина должна была принадлежать ему, и все, чем она владела, должно было принадлежать ему, но он отталкивал ее все дальше и дальше!
Он сделал шаг вперед, посмотрел на нее, не мигая, и сказал с разбитым сердцем: «Пань Ся, я знаю, что ты злишься на меня за то, что я сделал, но... Сяокуй в конце концов невиновен, как ты мог относиться к ней?» она такая?
Гу Панся внезапно посмотрел, и холодный свет вспыхнул в его глазах.
Она усмехнулась: «Ян Сюкай слишком высокого мнения о себе!»
«Пань Ся, пожалуйста, перестань быть двуличным. Я знаю, что я нравился тебе с детства. Это моя вина. Я не должен был быть настолько ослеплен славой и богатством, чтобы разорвать помолвку с тобой. Но в В конце концов, в конце концов, мы были возлюбленными с детства, так зачем тебе?
Увидев, как он качает головой и вздыхает, выглядя раскаявшимся и беспомощным, Гу Панься захотелось дать ему пинка в полете.
«Любимая из детства?» Гу Панся усмехнулась и медленно сказала: «Ян Сюкай — человек, который в будущем станет чиновником. Панься — всего лишь скромная маленькая крестьянская девочка. Как она может заслужить быть возлюбленной детства Ян Сюкая?»
Ян Пин дважды упомянул возлюбленную своего детства, но Гу Панся лишь почувствовал, что это название было очень ироничным.
Если он скучал по возлюбленным своего детства, почему он позволил Ху и Ян Шаню публично разорвать помолвку? Если он скучал по своей возлюбленной детства, зачем ему продолжать клеветать на нее и унижать снова и снова после разрыва помолвки?
Тебе не кажется смешным, что ты сейчас говоришь с ней о возлюбленном твоего детства?
На этот раз Ян Шань и Ху оба покраснели, прежде чем Ян Пин что-то сказал.
Потому что они думали, что именно это они сказали, когда пришли к семье Гу разорвать помолвку.
Скромная крестьянская девочка?
Ах! Сегодняшние Гу Пансяруо все еще скромная маленькая крестьянская девочка, тогда кто они? Фермер, который злее ее?
Гу Панься холодно взглянула на троих членов семьи Ян и холодно сказала: «Я уже объяснила, что Ян Сяокуй несет ответственность за свое несчастье и не имеет ко мне никакого отношения. Я спас ее только потому, что не хотел устроить похороны в деревне Юэхэ, веришь ты или нет!»
(Конец этой главы)