Глава 730. Ян Пин мертв.
Рано утром следующего дня.
Как только Гу Панься встал, он увидел, как госпожа Чжоу несет Дунсюэ и еще четырех человек, идущих к ее дому.
«Мама, что происходит?»
Увидев, как она хмурится и выглядит обеспокоенной, Гу Панься немного смутилась.
Ся Лянь сбоку сказал с бледным лицом: «Юная госпожа, вы не знаете, что госпожа Ху действительно отвратительна, и что Ян Пин внезапно прыгнул в реку и по какой-то неизвестной причине покончил жизнь самоубийством, а затем госпожа Ху перенесли тело к нашей двери. Говоришь, мисс, убила своего сына!»
"Что! Ян Пин мертв?»
Гу Панься была немного шокирована. Логически говоря, как мог такой человек, как Ян Пин, жаждущий жизни и боявшийся смерти, покончить жизнь самоубийством?
Г-н. Чжоу тихо вздохнул: «Я не ожидал, что Ян Пин прыгнет в реку и покончит жизнь самоубийством!»
Хотя у нее хорошее мнение о Ян Пин, в конечном итоге она видела, как Ян Пин взрослел. Теперь, когда его нет, она чувствует себя немного неуютно на душе.
Гу Панся на мгновение тщательно задумался и, наконец, твердо покачал головой: «Это невозможно! Ян Пин никогда не совершит самоубийство!»
Она посмотрела на госпожу Чжоу и сказала: «Мама, пойдем во двор и посмотрим».
Кто знает, госпожа Чжоу покачала головой: «Твой отец, твой дядя и Аюань разберутся с этим во дворе. Тебе не обязательно идти. В конце концов, это нехорошо!»
Гу Панься нахмурилась: «Мама, если я не выйду вперед, разве я не буду убежден, что Ян Пин был убит?»
В этом должен быть какой-то заговор, и Ян Пин не мог просто так броситься в реку.
«Это…» г-н Чжоу тоже колебался.
Дунсюэ также убедил: «Мадам, то, что сказала молодая леди, абсолютно правда. Как мы можем позволить им оскорблять нашу девушку без причины?»
В конце концов, она служила горничной в большой семье, поэтому мертвые ей не так уж и страшны.
Чжоу тщательно обдумала это и почувствовала, что это имеет смысл, поэтому ей оставалось только кивнуть головой и сказать: «Тогда пойдем!»
ГУ Панься кивнула и помогла господину Чжоу дойти до двора.
Как только он подошел к переднему двору, он услышал чрезвычайно жалкие вопли Ху, доносившиеся со стороны двора.
Гу Панся не могла не нахмуриться и пошла вперед быстрее.
Когда все услышали шаги, они все посмотрели на Гу Панься. Увидев ее мрачное и устрашающее выражение лица, они неосознанно сглотнули и слегка отступили назад.
«Почему ты здесь? Разве ты не говорил, что я позабочусь об этом?»
Лу Юань обернулся и нахмурился, когда увидел, что это она.
"Я…"
Как только Гу Панься сказала «Я», она увидела госпожу Ху, которая лежала на теле Ян Пина и громко плакала, внезапно встала, его глаза были свирепыми, и он поспешно бросился к ней.
Глаза Лу Юаня потемнели, и он притянул Гу Панься к себе, чтобы защитить его. Он протянул свою большую ладонь и оттолкнул Ху.
Ху отлетел назад и упал прямо на землю, из которого хлынула кровь.
Со слезами, текущими по ее лицу, она указала на Гу Панься и Лу Юаня и сказала сердито, сдавленными рыданиями: «Ты... ты, должно быть, это ты убил его. Почему мой сын прыгнул в реку без причины?» ? Должно быть, это ты его убил!»
Как она могла не знать, какой характер у ее сына?
Как мог человек, осмелившийся продать собственную сестру, подумать о том, чтобы утопиться в реке?
Единственная возможность — быть убитым, а затем бросить тело в реку.
Гу Дахай, который всегда был добродушным, разозлился, когда услышал это. Он указал на госпожу Ху и сердито сказал: «Г-жа Ху, не запугивайте других слишком сильно. Почему Пань Ся убил Ян Пина?»
«Кто еще это мог быть, если не она? Во всей деревне Юэхэ мой сын оскорбил только вашу семью. Если не ты, кто еще мог там быть?»
Глаза Ху были широко открыты, когда он смотрел на Гу Дахая с каким-то крайним безумием в глазах.
Я вернулся домой и возобновлю обновление завтра. Я должен всем восемь дней обновлений. Если я обновляюсь четыре раза в день, за восемь дней будет тридцать два обновления. Я буду обновлять понемногу каждый день, пока он не будет завершен!
(Конец этой главы)