Глава 779. Семьянин (1)
Один из мужчин средних лет сказал с невозмутимым выражением лица: «Гу Хуэй и Гу Цзе, вы, два брата, творили всякое зло. Если бы не вы, как наша деревня могла бы быть такой бедной?»
Кто-то повторил: «Даже если бы вы двое не часто издевались над людьми во главе деревни, они бы не помешали нам пройти мимо, из-за чего нам пришлось бы обойти несколько гор, если бы мы хотели пойти в город. ."
По мере разговора группа людей становилась все более и более сердитой, как будто они хотели связать их двоих и скормить волкам.
Гу Хуа холодно сказал: «Если бы не убийство и нарушение закона, я бы очень хотел убить тебя!»
Как только он произнес эти слова, Гу Цзе так разозлился, что даже не почувствовал боли внизу, и бросился к Гу Хуа.
Гу Хуа не смог увернуться и поцарапал лицо двумя чертами.
«Я просил тебя быть высокомерным. Ты думал, что я ничего не могу тебе сделать, да? Хм?"
Гу Цзе схватил Гу Хуа за воротник, сжал руку в кулак и собирался ударить ею в лицо Гу Хуа.
Остальные увидели это и поспешно оттащили его.
Другой мужчина средних лет предупредил холодным голосом: «Гу Цзе, не заходите слишком далеко. Хотите верьте, хотите нет, но скоро кто-нибудь сообщит старосте деревни эту новость. С этого момента даже не думайте о том, чтобы остаться». в конце деревни!"
— Рассказать старосте деревни? Гу Хуэй громко рассмеялся: «Тогда иди, если ты сможешь пересечь этот деревянный мост, я буду называть тебя папой».
"ты…"
Мужчина средних лет был так зол, что мог только смотреть со стороны.
«Почему ты держишь до сих пор такую паршивую овцу?»
Лу Юань внезапно заговорил, и все одновременно посмотрели на него.
«Этот маленький брат и эта маленькая девочка, вы из деревни?»
Мужчина средних лет с любопытством посмотрел на них обоих. С тех пор, как что-то произошло, глава деревни и хвост деревни стали неразлучны.
В конец села уже много лет никто не приезжал. Несколько месяцев назад кто-то сказал, что хочет купить землю и построить здесь дом, и больше никого не увидел.
«Вы двое родственников семьи Чэнь?» кто-то предположил.
Гу Панься слегка улыбнулась и сказала: «Мы из деревни».
Она взглянула на Гу Цзе и Гу Хуэя и с любопытством спросила: «Дядя, ты только что сказал, что именно они двое навредили всей твоей деревне. Что происходит?»
Разве она никогда не видела, чтобы люди с конца деревни проходили мимо ее конца? Оказывается, они не могут пройти мимо.
Когда речь шла об этой причине, лица некоторых людей были полны гнева.
«Эти два брата ограбили девушку у главы села и… так разозлили старосту, что он отдал нам приказ. Людям с конца села мимо старосты не пускают, сейчас на!"
Хотя они не закончили говорить, Гу Панься могла догадаться о некоторых причинах.
«В таком случае, почему бы вам не отправить их правительству?»
Гу Хуа взглянул на Гу Цзе и Гу Хуэя и холодно сказал: «Эти два зверя убежали после того, как сделали такое с этой девушкой, и бросили ее тело в Лунную реку. Они уже наказаны». Его уволили, но выяснить это пришлось слишком долго, поэтому дело было закрыто».
«Все в нашей деревне знали, что это сделали они двое, и глава деревни тоже знал это. Но по какой-то причине магистрат округа Налуо не мог арестовывать людей произвольно, если не было никаких доказательств. этот заказ. ."
Гу Панься отчетливо кивнула: «Я разъясню этот вопрос старосте деревни. Эти два человека…»
Лицо Гу Панся потемнело: «Мы также передадим их Яменю для казни».
Гу Хуэй презрительно улыбнулся: «О, маленькая девочка, все должно быть основано на доказательствах. Без доказательств, что ты можешь нам сделать? Кроме того, мы, братья, сейчас ранены. Если мы пойдем в Ямен, мы будем только те, кто оправдан!
(Конец этой главы)