Глава 81. Символ нефритового кулона.
Пекин, Генеральский особняк.
Чжао Бинь со странным выражением посмотрел на фотографии, размещенные в кабинете Лу Юаня.
Все картины заполнены женщинами. Если вы присмотритесь, вы обнаружите, что, за исключением разных сцен и выражений лиц, по сути, это один и тот же человек.
Есть девушки, сидящие за обеденным столом, держащие миски и палочки для еды, разинув рты, есть и девушки перед забором, злобно глядящие вперед, есть девушки, подняв головы и глядя вдаль, есть девушки мило улыбается и т. д. .
С тех пор, как молодой мастер вернулся в столицу, он время от времени рисовал в кабинете, иногда большую часть дня.
«Молодой господин, ты действительно влюблен в нее, верно?»
Чжао Бинь не понимает. Эта девушка явно не на одну десятую красивее старшей дамы. Почему его молодой хозяин влюбился в нее?
Лу Юань слегка приподнял веки и спокойно сказал: «Я передал все знаки любви, поэтому, конечно, я должен нести ответственность».
«Пфф, кашель, кашель, что? Что такое знак любви?»
Почему он не получил никаких новостей?
Лу Юань сделал паузу и сказал: «Это не ценная вещь, это просто нефритовый кулон, оставленный моей матерью».
"Что?" Чжао Бинь был шокирован: «Молодой господин, как вы могли дать ей этот нефритовый кулон? Вы знали, что это…»
Лу Юань слегка приподнял брови и равнодушно посмотрел на него.
«Что это? Это символ статуса принцессы? Или это символ статуса молодого господина семьи Лу как его будущей жены?»
Чжао Бинь потерял дар речи. Как решил молодой мастер? Какое это имеет к нему отношение?
Пробыв так долго с молодым мастером, он отчасти осознал его характер. Он всегда любит говорить правду и никогда не позволяет никому сомневаться в том, что он сделал.
Он был так потрясен, что забыл об этом. Ему очень хотелось дать себе пощечину.
Он внезапно опустился на одно колено и уважительно сказал: «Этот подчиненный слишком много говорит. Пожалуйста, накажите меня, молодой господин!»
Лу Юань слегка взглянул на него и сказал: «Чжао Бинь, ты тот, кто был со мной дольше всех среди окружающих меня людей. Если ты не можешь понять мой темперамент, разве другие не поймут его еще меньше? "
Чжао Бинь напрягся, опустил голову и промолчал.
Лу Юань развернулся и встал перед окном, заложив руки за руки. Ему потребовалось много времени, чтобы сказать: «Отойди. В следующий раз я не буду делать то же самое!»
Чжао Бинь ответил, встал и вышел из кабинета, а затем закрыл дверь.
Лу Юань смотрел на цветущие весенние цветы в саду и не мог не подумать о появлении девушки в своей голове, и слегка приподнял уголок рта.
Поначалу он особо не раздумывал и оставил ей нефритовый кулон. Он только что услышал, что семью Ян поддерживает окружной судья, и боялся, что она понесет убытки, поэтому хотел подарить ей нефритовый кулон.
Кто бы мог подумать, что она на самом деле скажет: «Ты же не хочешь использовать это как знак любви, не так ли?»
Тогда он действительно был поражен ее неразборчивыми замечаниями, но когда он внимательно об этом подумал, то нашел это очень интересным.
Он привык видеть наших дам, которые любили подшучивать, но Гу Панься дал ему более прямое чувство.
В то время он думал, что знак любви должен быть знаком любви. Ему и так не нравились другие женщины, но он не мог не хотеть сблизиться с ней и узнать ее. В этом случае позвольте ей быть самой собой. невеста.
Честно говоря, после стольких дней пребывания в деревне Юэхэ он очень скучал по жизни.
По крайней мере, там он мог помолчать несколько дней, без лести и распрей.
Чжао Бинь склонился перед персиковым деревом, чувствуя разочарование из-за того, что он только что обидел своего молодого мастера, когда женский голос, похожий на воду, достиг его ушей.
«Чжао Бинь, что случилось с моим вторым братом в последнее время? Почему ты всегда запираешься в кабинете?»
Чжао Бинь пришел в себя и увидел, что это Лу Ин, наложница семьи Лу, и его лицо слегка потемнело.
Он холодно сказал: «Что ты здесь делаешь? Разве ты не знаешь, что сюда запрещено входить?»
«Я пришел сюда только для того, чтобы сообщить моему второму брату, что мой отец вернется сегодня вечером, поэтому он должен поужинать сегодня вечером в главном зале».
Лу Ин, казалось, не заметила его холодного отношения, но подняла брови, ее голос все еще был мягким, как осенняя вода, а на губах сияла полная улыбка.
Глядя на Лу Ина, Чжао Бинь не мог не вспомнить четыре стихотворения.
Появление тонущей рыбы и гусей, появление цветка, уклоняющегося от луны, тихого и тихого, как нежный цветок, сияющий на воде, и движущегося, как слабая ива, поддерживающая ветер.
Такая потрясающая красота, что она привлечет любого мужчину. К сожалению, это только внешне, но внутри она роковая женщина.
Чжао Бинь презрительно фыркнул: «Спасибо, мисс Четвертая, за вашу доброту, но когда генерал вернется, он, естественно, придет, чтобы увидеть моего молодого мастера лично, так что я не буду беспокоить мисс Четвертую».
Эта женщина намеренно пришла сюда, чтобы вызвать отвращение у своего молодого хозяина?
«О, я забыл упомянуть об этом. Третий брат, который вернулся сегодня, также является третьим братом. Я слышал, что второй брат в последнее время был в плохом состоянии, поэтому мой отец отвез третьего брата в Пекин, чтобы встретиться со святым. сказал, что на севере идет война и мой отец хочет, чтобы третий брат сам возглавил войско!»
Чжао Бинь усмехнулся: «Правда? Я хотел бы поздравить третьего молодого мастера, но… Я думаю, что ваше величество — мудрый король, и война на севере — это большое дело. Третий молодой мастер… Я» Боюсь, он не будет в глазах вашего величества, верно?»
«Ты…» Лицо Лу Ин резко изменилось, а затем она усмехнулась: «За тобой остается последнее слово о том, сможешь ли ты войти или нет, посмотрим!»
Сказав это, он развернулся и ушел.
Чжао Бинь усмехнулся: хотя третий молодой мастер Лу Ли хорош в боевых искусствах, он слишком молод и высокомерен, чтобы добиться великих дел.
Я думаю, генерал и Его Величество также должны знать, зачем генерал привел его во дворец. Боюсь, тётя снова начала доставлять неприятности.
У меня сегодня кое-какие дела, поэтому я могу сделать только два обновления. Завтра возобновлю четыре обновления, окей!
(Конец этой главы)