Глава 84: Ты этого не заслуживаешь (3)
Когда Лу И открыл дверь кабинета, он увидел, что в комнате зажжены свечи, но Лу Юаня нигде не было видно перед столом.
Он переступил порог и вошел, только чтобы увидеть Лу Юаня, что-то листающего перед книжной полкой. Комната была заполнена женскими картинами.
Когда Лу Юань вошел, он просто слегка приподнял веки, слегка позвал отца, а затем продолжил рассматривать вещи в своих руках.
Атмосфера на мгновение стала неловкой. Лу И посмотрел на женщину на картине и засмеялся: «Юаньэр, из какой семьи эта женщина? Скажи мне, и мой отец пригласит кого-нибудь прийти к твоей двери и предложить тебе руку и сердце!»
Лу Юань сделал паузу, переворачивая книгу, затем поднял глаза, чтобы снова посмотреть на Лу И, его голос все еще был теплым, и сказал: «Она еще молода, и, кроме того, ты недостоин предложить мне руку и сердце!»
Улыбка на лице Лу И померкла, и в его глазах мелькнуло разочарование.
Он тихо вздохнул: «Юаньэр, причина, по которой я сегодня взял с собой твоего третьего брата…»
Прежде чем он успел закончить слово «брат», глаза Лу Юаня внезапно прищурились, а его голос был полон насмешки и презрения: «У меня только одна сестра, и у меня нет третьего брата!»
Лицо Лу И помрачнело. Он снова вздохнул и сказал: «Юаньэр, отец знает, что ты не любишь Лю Юя, но Лиэр и Ингер в конце концов твои младшие братья и сестры. Если ты их не узнаешь, ты не сможешь стереть их. отношения между тобой и ними. Тот же **** факт.
Лу Юань усмехнулся: «Если бы это было возможно, я бы тоже не хотел!»
«Юаньэр, на этот раз я не собирался приводить вас троих… Лиэр во дворец. Это твоя бабушка пришла просить меня, поэтому я должен подчиниться! Ты также знаешь, что Лиэр всегда был высокомерным и плохо писал, боевые искусства недостаточно хороши, трудно достичь цели, привести его во дворец — это просто заставить твою бабушку отказаться от него!»
Лу Юань усмехнулся: «Думаешь, я злюсь на это? Отец, я не знаю, о чем ты думаешь? Ты был сыновним сыном на протяжении десятилетий, но ни разу не был хорошим мужем. продолжай говорить, что любишь меня, мама, ты позволила убийце моей матери остаться безнаказанным!»
Лицо Лу И было настолько заблокировано, что он не мог сказать ни слова.
Спустя долгое время он пробормотал: «Юаньэр, твоя мать... умерла от болезни!»
Лу Юань улыбался и смеялся до конца, из его глаз даже выступили слезы.
«Я слышал это своими ушами. Это была твоя мать, моя добрая бабушка. Она боялась, что моя мать задержит семью Лю и тебя и позволит людям вмешиваться в ее еду. Думаешь, я поверю этому?»
Он ненавидел только то, что узнал об этом слишком поздно, ненавидел своего отца, который знал все, но притворялся, что не знает, ненавидел свою бабушку, которая была к нему добра на первый взгляд, но ударила его ножом за спиной. Если бы он мог, он бы очень хотел сделать это сам. Он хотел убить человека, который убил его мать, но... этим человеком оказалась его бабушка, которая любила его с детства!
Как он мог не ненавидеть Лу И за молчание? Его любимая жена погибла от рук биологической матери, но что он мог сделать? Как он мог убить свою мать собственными руками?
«Юаньэр, она твоя бабушка и моя мать. Даже если я это знаю, что я могу сделать?»
Да, и что? Даже он не сможет этого сделать, не говоря уже об отце, который является сыном человеческим?
Лу Юань горько улыбнулся: «А как насчет Лю Ю? Ты смеешь говорить, что она не причастна к этому? Бабушка, ты ничего не можешь сделать, но что насчет нее?»
Глаза Лу И похолодели, и он сказал: «Юаньэр, как ты думаешь, почему я просил тебя поклоняться герцогу как твоему учителю с тех пор, как ты был ребенком, и все же, даже с опущенной головой, я лично просил Ваше Величество пригласить наставник принца, чтобы учить тебя за тебя?»
Он разочарованно вздохнул: «У Лу Ли их нет. Дело не в том, что тебе нравится такое обращение, потому что ты законный сын, но мы с твоим отцом... без колебаний вынесли гнев Его Величества, препятствия и ругань всех чиновников и лично выпрашивал это для тебя!»
Разве его сын не обнаружил, что он сделал?
Кто из сыновей или дочерей Лю Юя имеет лучшую репутацию?
Короче говоря, Лу Ин была самой талантливой женщиной в столице. Грубо говоря, она ничем не отличалась от проститутки в борделе.
А что насчет Лу Ли? На первый взгляд люди относились к нему с уважением, потому что он был молодым хозяином генеральского особняка. Но втайне, кто не обвинял его в высокомерии, эгоцентризме и вечном высокомерии, хотя он ничего и не знал?
Есть еще одно обновление, окей!
(Конец этой главы)