Глава 855: Улун

Глава 855: Улун

Старик посмотрел на их реакцию, небрежно улыбнулся и сказал: «Кто-то пришел вчера вечером. Если я правильно догадался, он должен быть твоим другом, верно? В конце концов, ты привлечешь внимание, если уйдешь днем, так что прежде чем уйти, тебе следует подождать до ночи».

Слова старика ошеломили нескольких человек, а затем они в замешательстве переглянулись.

Гу Панься была немного удивлена ​​и сказала: «Глава деревни сказал, что кто-то уже прибыл?»

Она думала, что они прибыли первыми, но не ожидала, что кто-то прибыл раньше них. Она просто не знала, все ли прибыли.

Несколько человек молча шли за стариком, пока не остановились перед воротами забора. Глава деревни звонил несколько раз. Через некоторое время они увидели идущую, шатаясь, старуху лет шестидесяти или семидесяти. Подойди и постучи в дверь.

Что касается фактического возраста, то он неизвестен.

— Глава деревни, вы снова приводите гостей?

Старуха посмотрела на людей позади старика и спросила с улыбкой.

 Гу Панься посмотрела на старуху с доброй улыбкой перед ней и внезапно подумала о ее покойной бабушке, на лице которой всегда была такая добрая улыбка.

«Да, старая тетушка, я еще несколько гостей привела. Здесь много пустых домов. Пусть они поживут в пустых домах полдня. Не бойтесь, что они проживут зря, они проживут. заплатит тебе. "

Услышав это, старушка с улыбкой замахала руками и сказала: «Нет-нет, это всего лишь несколько разрушенных домов, пустых и пустых. Поскольку они гости старосты, они могут там просто жить случайно. нужно поговорить о деньгах».

Говоря это, старуха одарила четверых добрым взглядом и пошла вперед вместе со старостой деревни, чтобы вести их.

Сельский староста знал, что Гу Панься и остальные не будут жить напрасно, поэтому он ничего не опровергал и помог старухе войти во двор.

Староста села засмеялся и сказал: «Старик — старший. Старшим незачем выходить здороваться с младшими. Если бы никто не открыл дверь, мы бы вошли сами, и там бы не надо утруждать старую тетушку этой поездкой».

Все четверо последовали за старостой деревни и старухой в земляной дом впереди. Как только они переступили порог двери, они увидели нескольких незнакомцев, сидящих на канге.

 Гу Панся могла с первого взгляда сказать, что эти люди не были Мо Фэном и остальными, и, конечно же, они не были Цзи Юэ и остальными. Они были действительно чужими.

Шаги Мо Сюэ слегка замедлились, но вскоре вернулись в нормальное русло. Только Гу Панься рядом с ней могла видеть, что половина ее пальцев, выставленных из рукавов, была слегка скрещена.

 Гу Панься еще раз взглянул на старосту деревни, который все еще радостно болтал со старухой, и увидел, что его лицо было спокойным и в нем не было ничего странного.

Неужели староста деревни ошибочно решил, что эти люди были с ними?

«Дети, сядьте, пожалуйста, на кан, там будет тепло».

Старуха тоже забралась на кан вместе с деревенским старостой, обернулась и улыбнулась немногим людям.

Гу Панься на мгновение посмотрела на этих людей, а затем быстро отвела взгляд.

Думая о поведении Мо Сюэ только что, она знала, что Мо Сюэ знал этих людей, и их отношения, казалось, были несколько плохими.

Пока она смотрела на этих людей, те тоже смотрели на них с опаской.

Некоторое время атмосфера была немного странной, старуха все еще улыбалась, но только глава деревни заметил, что в комнате что-то не так.

Он взглянул на людей на кане, а затем на Гу Панься и остальных четверых, и в его ясных глазах мелькнула вспышка понимания.

Кажется, он самоуверен и думает, что все, кто едет в Мо-Сити, находятся в одной группе.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии