Глава 913: Это не твое, как бы ты этого ни желал, это бесполезно (2)
Мо Юэ не знала, что все ее выражения отражались в глазах Гу Панься.
Банкет завершился безболезненной беседой.
На разбросанном сиденье Гу Панся попросил Лу Юаня сделать шаг первым, сказав, что он должен найти Мо Сюэ, а также сказал, что это были слова его дочери.
Лу Юаньшэнь так и подумал и попросил ее вернуться пораньше, а затем ушел вместе с Цзи Юэ и остальными.
Гу Панься обернулась и увидела, что Мо Юэ, Мо Цзя и Мо Янь все еще были в конце. Она слегка подняла брови и прислонилась прямо к воротам, ожидая их приближения.
К этому времени все уже вышли из сливового сада. За исключением нескольких слуг, которые собирали остатки, остались только Гу Панься и Мо Юэ.
— Эй, что ты здесь делаешь?
Как только все трое подошли, они увидели Гу Панься, прислонившуюся к двери. Мо Янь заговорил первым, с тем же агрессивным тоном, что и всегда.
Гу Панься подняла брови и проигнорировала ее. Вместо этого она посмотрела на Мо Цзя и сказала: «Мисс Мо Цзя, кажется, в хорошем настроении!»
Улыбка на лице Мо Цзя исчезла: «Какое это имеет отношение к тебе?»
Гу Панься слабо улыбнулась и прошептала: «Похоже, что Мо Сюэ серьезно заболела, и, как того хотела госпожа Мо Цзя, она рассталась с господином Мо Чэном. Госпожа Мо Цзя, кажется, очень довольна таким результатом».
Мо Цзя подняла брови и сказала: «Что за чушь ты говоришь? Мо Сюэ больна, потому что не позаботилась о себе. Какое это имеет отношение ко мне? Кроме того, она бесстыдна и настаивает на том, чтобы цепляться за Молодой господин. Эта девушка просто... Однако, честно говоря, в последнее время она очень хорошо осведомлена о текущей ситуации и понимает, что она не достойна молодого мастера».
Глаза Гу Панся слегка сузились: «Мисс Мо Цзя действительно хорошо умеет уклоняться от ответственности. Вы, очевидно, завидуете Мо Сюэ, что он смог сблизиться с молодым господином Мо Чэном, но вы все равно сказали это так величественно. Если бы меня там не было. в то время я бы подумал, что это не касается мисс Мо Цзя.
"ты…"
Лицо Мо Цзя мгновенно покраснело. Она подняла палец и указала на нос Гу Панся, но долгое время не могла сказать ни слова, чтобы возразить.
Выражение лица Гу Панся похолодело, и она оттолкнула пальцы. Прежде чем Мо Цзя смогла продолжить злиться, она сказала спокойно, без эмоций и гнева в голосе: «Боюсь, мисс Мо Цзя не знает. Больше всего я ненавижу других». Тыкай в меня пальцем!»
Мо Янь сбоку стиснула зубы и сказала: «Это дела нашего Особняка Мо. Ты просто посторонний, какое право ты имеешь вмешиваться в дела нашего Особняка Мо? Я предупреждаю тебя, не вмешивайся в дела других людей». !"
Гу Панься дернула уголком рта, но ее голос все еще не мог отличить эмоции от гнева: «Мисс Мо Янь, вы думаете, мне нравится вмешиваться в дела вашей семьи Мо? Я просто терпеть не могу этого. Некоторые люди имеют плохие намерения, сеют раздор и разрушают жизни моих друзей». связь."
«Мисс Гу очень хорошо шутит. Хотя А Сюэ и Молодой Мастер — ваши друзья, они также являются членами нашей семьи Мо. Вы сказали, что не хотите вмешиваться в дела других людей, но в конце концов они это сделали».
В это время Мо Юэ, стоявшая сбоку, наконец заговорила, ее голос был таким же нежным, как всегда, но в то же время немного саркастичным.
Гу Панься поджала губы, улыбнулась и сказала: «К сожалению, я здесь не для того, чтобы вмешиваться в дела других людей сегодня. Я просто увидела, что мисс Мо Цзя была слишком взволнована, и боялась, что она слишком взволнована, поэтому я просто переговорил с ней несколько слов. Просто успокойся, причина, по которой я остался, в том, что мне нужно кое-что сказать мисс Мо Юэ».
Мо Юэ неодобрительно подняла тонкие брови: «О? Интересно, есть ли у Мисс Гу что-нибудь мне сказать?»
Гу Панься долго смотрела на нее, пока на ее лице не появилось недовольство, а затем она неторопливо сказала: «Я хочу сказать мисс Мо Юэ, что некоторые люди не ваши, и это бесполезно, независимо от того, насколько сильно вы их жаждете. !
Закончив говорить, она скрестила руки на груди, проигнорировала мгновенно посиневшее лицо Мо Юэ, повернулась и быстрыми шагами ушла.
(Конец этой главы)