Глава 101: оставайся с ней надолго

Глава 101 Будь с ней долгое время

Синьбао втащил мальчика в толпу, и его тут же окружила толпа маленьких детей.

Глядя на любопытные глаза перед собой, Янь Чэньцзюэ немного напрягся.

Подрастая, он играл в игры только в последний раз, когда Дуанзи наняла его в качестве жены феи. Он вообще не умел играть в игры!

При мысли об орлах, ловящих птенцов, бросающих носовые платки, натыкающихся на костыли, у него от смущения начинает чесаться голова.

К счастью, Дуанзи все еще очень ответственна. Она раскрыла руки и встала перед ним своим маленьким телом: «Это моя жена! Ты не можешь ее видеть!»

Другой толстый мальчик, которому было около пяти лет, сказал: «Но я ведь тоже твоя жена!»

«Да, я тоже твоя жена!»

"Я тоже!"

Поскольку шляпа № 1 Scholar, сделанная братом Таном, так красива, и поскольку ей помогают брат Пятый и брат Шестой, работа жениха недавно была заказана Xinbao. Оглядываясь вокруг, более половины из них — ее жены.

Голова Терновер опустилась, и он долго моргал своими большими глазами, Янь Чэньцзюэ посмотрел на нее сверху вниз, а Юань Яочу снова дико рассмеялся со стороны.

Тогда Синьбао наконец придумал решение: «Да, но я не могу позволить себе столько жен, почему бы тебе не разделить моих жен!»

«Тогда ты дашь мне жену-фею?»

«Ни в коем случае!» Синь Баочао был очень принципиален: «Я послал тебе жену-фею!»

Это был все тот же толстый черный парень из прошлого раза, который сказал: «Почему! Я собираюсь жениться на фее!»

Видя, что история вот-вот повторится, парень по имени Баоген вскочил на камень и внушительно закричал: «Никаких ссор! Никаких ссор!»

Он скрестил талию, полный импульса: «Брат Цзинь Го сказал это! Сказал, брат Чан сказал это! Синьбао прикрыта им, и никому не позволено отнимать у нее это! Он также сказал, что если Тан Дуньцзы снова будет издеваться над Синьбао, он больше никогда этого не сделает».

В этот момент Сяо Хэйпан совсем ослабел.

Ребенок, притворившийся тигром, спрыгнул со скалы и потащил маленькую девочку: «Каойя, отдай мне мою жену!»

Девочка кивнула: «Хорошо!»

Другой ребенок сказал: «Давайте больше не будем играть в домашние игры, давайте играть в Цзи Цзи Лин!»

Глаза ребенка загорелись, он подбежал и обнял Юань Яочу, самого большого из них: «Брат Юань, пойдем вместе!»

«Нет!» Еще несколько детей бросились вперед: «Брат Юань с нами!»

Внезапно дюжина детей сбилась в клубок.

Внезапно ставший популярным Юань Яочу: «...??»

Синьбао вздохнула, обошла большой круг и положила жену на камень. Ребенок спросил: «Синьбао, разве твоя жена не играет?»

«Не играй!» — сказал Синьбао. «Это испачкает одежду фей!»

«Ух ты!» Все дети были в замешательстве.

Группа детей разделилась на две группы и начала играть в Jijiling. Фактически, они разделились на две команды, нарисовали две линии и перетащили друг друга через «берег», чтобы победить.

В такой напряженной игре Синьбао ведет себя как полный негодяй, и через несколько мгновений его сбили с ног, и он в оцепенении остался сидеть на земле.

Янь Шэньцзюэ спрыгнул и поднял ее. Синьбао тоже устал играть, поэтому она хотела сесть ему на ноги.

Янь Шэньцзюэ неосознанно отдернул ноги, Синьбао сел на землю, встал от удивления, обернулся и посмотрел на него со словами: «Как ты можешь лгать мне, если ты опух?»

Янь Шэньцзюэ: «...??»

Он осторожно обдумал ее движения и медленно вытянул ноги.

И действительно, Сяотуаньцзы сел на ноги, оперся на них и огляделся вокруг своими большими глазами, чувствуя себя очень комфортно.

Янь Шэнь ни разу не взглянул на нее.

Белоснежная и мягкая, с большими, черными и яркими глазами, круглыми и пухлыми щеками, красивая и милая, и немного глупая.

Она, очевидно, забыла время, когда у нее "болел живот". В последний раз, когда она его видела, это было похоже на встречу с незнакомцем.

Янь Чэнь невольно задумался.

Всего он видел ее три раза.

В первый раз на улице она узнала в нем своего брата, и он тоже использовал ее, чтобы скрыться от преследователей.

Во второй раз, когда они встретились на горе, она по ошибке разрешила его кризис, и он все время оставался с ней и пришел, чтобы найти ее семью.

В третий раз он сыграл с ней в игру, чтобы стать ее... женой-феей?

Сразу после первого раза у него весь день прошел лучше.

Во второй и третий раз... он чувствовал себя хорошо целых три дня.

Поскольку он был действительно подавлен невезением, границы этих трех дней были очень четкими.

Юань Яогуй узнала, что все в деревне называли ее маленькой счастливой звездой. После того, как она проснулась, Тай Суй нашелся в ее семье, и удача продолжилась и после этого.

Так вот, разве этому дурачку не повезет?

А что, если вы останетесь с ней надолго?

Янь Шэнь Цзюэ поднял руку и легонько ткнул ею в маленькие ростки фасоли на ее голове.

Нет никого, кто бы не боролся, играя в Ji Ji Ling. После двух раундов они сбиваются в клубок, плача друг за другом.

Многие, услышавшие голос, подходили и забирали своих детей. Все разошлись. На полпути один ребенок подбежал и сказал издалека: «Тан У! Тан Лю! Твой брат получил две корзины вьюна!»

«Правда?» Близнецы, державшие сестру за левую и правую руки, убежали, оставив медленно шагающую Най Туанзи с ошеломленным выражением лица.

Второй брат Юань подошел сзади на несколько шагов и небрежно схватил ее за маленькие ростки фасоли: «Не беги, не волнуйся, все здесь. Пойдем, Второй брат Юань держит тебя».

Он послушно держал Синьбао, стоявшего там в ожидании.

Конечно же, это не заняло много времени, и я увидел там группу детей, окруженных Большим Братом Таном и Братом Тан Санем.

Синьбао тут же отпустил его и подбежал: «Обними!»

Брат Тан переложил корзину в левую руку, опустился на колени и поднял сестру.

На самом деле, сам Большой Брат Тан не ожидал поймать так много. Он думал, что не сможет поймать их без пельменей. В конце концов, в деревне слишком много детей-обезьян. Они спускаются по реке каждый день и ловят больше вьюнов, чем вьюнов!

Неожиданно мне удалось поймать довольно много.

Синьбао заглянул в корзину со своего плеча. Там все еще подпрыгивали несколько вьюнов. Синьбао никогда раньше не ел вьюнов, поэтому это выглядело немного жутко.

Синьбао хватает его за воротник.

«Синьбао не боится», — утешал сестру брат Тан, потерся носом о ее нос и сказал с улыбкой: «Это рыба, но она выглядит уродливо. Она вкусная, но ее нельзя есть утром. Тебе придется приказать ей плеваться грязью. Ешь еще».

Синьбао кивнул.

Группа детей некоторое время следовала за ними, а затем распалась. Когда они вернулись домой, Юань Яочу сказал Синьбао: «Синьбао, приходи поиграть с тобой после ужина!»

Синьбао сказал: «Хорошо!»

Брат Тан улыбнулся и сказал: «Синьбао задремал после обеда и проспал больше получаса. Если тебе нечего делать, иди домой и поешь. После ужина давай постреляем кузнечика?»

Глаза Юань Яо вспыхнули в самом начале: «Ладно, ладно». Не проявляя никакой вежливости, он потащил Янь Чэньцзюэ за собой.

Второй старший брат, сидевший перед дверью, встал с улыбкой и приветствовал Янь Шэньцзюэ. Наливая ему чай, он также принес воды, чтобы накормить его младшую сестру.

Они сидели вместе, как ни странно, оба были слабыми, красивыми и утонченными, пока Синьбао пил, он смотрел на него широко раскрытыми глазами, как и в первую встречу.

Янь Шэньцзюэ было неловко под ее пристальным взглядом, поэтому он небрежно взял книгу, лежавшую рядом с ним: «Вот что ты читаешь... Ты хочешь выучить письменность печатей?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии