Глава 126: его спасительное лекарство

Глава 126 Его спасительное лекарство

На самом деле, в эти дни я не так уж и устал, если я говорю, что устал, но быть на улице не так хорошо, как быть дома. Как только я прихожу домой, я чувствую себя уставшим и взволнованным.

В коробке с едой есть готовые блюда, которые еще горячие, и много остатков с утра, которых хватит на нескольких человек. Это невежливо в данный момент, все будут есть, как только им подадут.

Синьбао недостаточно близка со своими родителями и братьями, она мечется и ворочается на руках у нескольких человек, не знает, как вести себя, как младенец, когда ее кормят, кричит то одному, то другому «привет», и несколько человек отпускают ее.

После еды вскипятил воду, принял душ и сменил всю одежду.

Маленькая головка Синьбао постепенно просыпалась, он уже был таким сонным, что пошатывался взад и вперед и с трудом поднялся, бормоча: «Папа спит, папа спит...»

Даже госпожа Линь сказала: «Почему люди не говорят, что моя дочь — мой отец, почему вы не просите мою мать вздремнуть с вами?» Во время разговора она подтолкнула Тан Циншань: «Поторопись, твоя дочь ждет!» Я иду за тобой!»

Губы Тан Циншаня слегка изогнулись, и он подошел, чтобы обнять свою дочь. Синьбао открыл глаза и увидел, что это был папа. Он вздохнул с облегчением и уснул, наклонив голову.

Поначалу никто в семье не имел привычки спать днем, но после долгой работы сердечные струны расслабились, и многие были в замешательстве, даже Тан Циншань задремал.

Буквально через час все один за другим встали и принялись собирать вещи в доме.

Г-жа Линь сказала Тан Циншаню: «Кто бы ни менял матрас, это, вероятно, потому, что Синьбао пописал, и его поменяли. Обсудите и купите его».

Тан Циншань сказал: «В эти дни они потратили больше, чем просто деньги. Это только для них. Они могут не захотеть этого... Семья Юань вся хорошая, и они не знают друг друга какое-то время. Они также построят дом позже. Я заготовлю больше кирпичей и камней. Это все для этой привязанности».

Мисс Линь кивнула и сказала: «Он переехал сюда, может, нам пойти туда?»

«Пока в этом нет необходимости», — сказал Тан Циншань. «Я слышал, что здесь только Юань Да Юаньэр и Янь Сяолан, и будет не слишком поздно переехать, когда прибудет старый господин Юань».

Госпожа Линь пробормотала: «Тогда пусть Фаньэр сходит туда позже, у нас все блюда уже жареные, отправьте им немного».

Они что-то обсуждали, когда увидели медленно приближающегося Янь Чэньцзюэ.

Увидев их двоих, он отдал честь, а госпожа Линь улыбнулась и сказала: «Янь Сяолан, проходи и садись».

Янь Шэнь Цзюэ сказал: «Если тетя Линь не против, вы можете называть меня просто Шэнь Цзюэ или Сяо Цзюэ».

«Хорошо», — госпожа Линь была жизнерадостной, поэтому она сказала прямо: «Тогда Сяоцзюэ, зайди и посиди немного. Синьбао еще не проснулась, но Жунъэр уже проснулась».

Янь Шэньцзюэ сказал: «У меня есть вопрос к дяде Циншаню. Дядя Циншань, удобно ли будет выйти и что-то сказать?»

Тан Циншань был слегка удивлен.

Но хотя Янь Шэньцзюэ был молод, он был молод и зрел, поэтому он не считал себя ребенком, поэтому он прямо спросил: «Куда ты идешь?»

Янь Чэньцзюэ сделал жест рукой, и они оба медленно прошли небольшое расстояние, не видя никого вокруг. Янь Чэньцзюэ поклонился Тан Циншаню и сказал: «Дядя Циншань, мне жаль, мой племянник, кажется, нечаянно узнал что-то».

Выражение лица Тан Циншаня было слегка напряженным, и он протянул руку, чтобы помешать ему отдать честь.

Янь Шэнь Цзюэ тихо рассказал о том, что произошло вчера, и сказал: «Дядя Циншань, не волнуйся, мой племянник никогда и никому не расскажет об этом деле, и семья Юань тоже».

«Спасибо». Тан Циншань сказал: «Бог велел тебе разобраться с этим делом. Ты спас ребенка, и ты тоже должен быть благодарен. Нет нужды извиняться».

Янь Шэнь Цзюэ снова сказал: «На самом деле, у моего племянника есть другое дело. Подумав об этом, мой племянник все равно решил, что я должен рассказать тебе все».

Янь Шэньцзюэ рассказал о своей неудаче и влиянии на него Синьбао.

Тан Циншань не мог не удивиться.

Вы должны знать, что способность Синьбао — это действительно большой секрет. Все невиновны, но беременная виновна. Если это дело раскроется, это не то, чему их семья сможет противостоять.

Но затем он снова рассказал им свой секрет.

Таким образом, Синьбао также является его спасительным лекарством. Он проявил инициативу, чтобы передать им свой хэндл, так что им действительно не о чем беспокоиться.

Но это также его большой секрет, он мог бы сохранить его в тайне.

Он решил высказаться, такая искренность, такое сердце встречаются очень редко.

Тан Циншань похлопал его по плечу, и все было сказано.

Они медленно пошли обратно, и по пути Янь Чэньцзюэ также говорил о госпоже Ху.

Тан Циншань слегка нахмурился, слушая напрямую.

Госпожа Линь не смогла сдержать смеха, прослушав большую часть абзаца: «Говоря прямо, они все бедные и шумные, а вы расчетливы и издеваетесь над грудным ребенком. Это отвратительно!»

Второй старший брат перевел взгляд с отца на Янь Чэньцзюэ, размышляя про себя, и сказал с улыбкой: «Ссоры Синьбао никогда не кажутся правильными, но они никогда не причиняют вреда».

«Это правда», — не удержалась от смеха госпожа Линь: «Ладно, теперь, когда я это знаю, я буду держать их подальше от них в будущем! Честно говоря, вся семья семьи Ху не очень умна, но они все очень умны. Зная, как жениться, старик Ху счастливчик, потому что он женился на такой могущественной невестке, как госпожа Ху, и он меньше страдал в молодости. Ху Далан — скучная тыква».

Здесь распространена поговорка «большой баклажан», которая означает, что нет большой ошибки и нет большой развилки на дороге.

Янь Шэнь Цзюэ слушал с улыбкой.

Второй брат Шу Сань, ходивший взад и вперед по двору, окликнул его: «Шэнь Цзюэ, иди скорее, позволь мне спросить тебя, Синьбао сегодня утром мочился в постель и плакал?»

Янь Шэнь Цзюэ спокойно подошел и сказал: «Я не плакал, но...»

Во время разговора его глаза внезапно устремились в землю, и он не мог не удивиться.

На земле лежал зеленый пион, который он посадил вместе с Синьбао несколько дней назад, и ему было всего пять дней, и все ветки были сухими, когда его посадили, но в это время они выросли большими и большими. Срезанная зеленая ветка и зеленый лист, это действительно сработало, и... Разве эта скорость не немного удивительна? ?

Если бы он не вырыл эти ямы собственными руками и не видел своими глазами, как их засыпали, он бы не поверил!

Он уже был встревожен в своем сердце, но лицо Янь Шэньцзюэ все еще было достойным. Он только на мгновение задохнулся, а затем спокойно продолжил: «Я просто некоторое время стоял лицом к стене, и это только потому, что Второй Брат Юань подошел, чтобы уговорить меня».

Несколько человек засмеялись, и госпожа Линь сказала: «Сяо Цзюэ, проходи и садись».

В это же время он позвал второго старшего брата: «Жунъэр, который час, ты все еще не пьешь лекарство!»

«О, да», — второй старший брат поспешил принести горшок с лекарством, а госпожа Линь зажгла для него маленькую печку, а Тан Циншань и Янь Шэньцзюэ вошли и сели.

Звук потрескивающего огня разбудил Синьбао, и он в изумлении позвал: «Жена».

Янь Шэньцзюэ совершенно подсознательно: «Да».

Несколько членов семьи Тан: «...???»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии