Глава 127 У папы тоже есть жена
Второй старший брат так смеялся, что чуть не пролил горшок с лекарством: «Я был там вчера и был так занят, что мой отец нашел время, чтобы спросить меня, почему я отшлепал **** Синьбао и не дал ей есть... Я думал, эта маленькая штучка устраивает шум. Ты ищешь отца, чтобы подать на меня в суд? Теперь ты знаешь, почему я наказал ее??»
Госпожа Линь подняла руку и шлепнула брата Тана по спине: «Неважно, по какой причине, ты не можешь шлепать Синьбао по заднице!»
«Нет, А Нян», — обиделся брат Тан: «Я не думаю, что это дело имеет ко мне какое-то отношение, верно? Почему ты меня ударил?»
«Кто сказал, что это не имеет значения?» Госпожа Линь указала на своего второго старшего брата: «Он твой брат, Синьбао твоя сестра, а я твоя мать. Если он не сопротивляется, когда тебя бьют, как ты думаешь, это нормально?»
Брат Тан: «...»
Он молча сказал: «Хорошо».
Янь Шэнь Цзюэ улыбнулся, подумав, что эта семья весьма интересна.
В результате госпожа Линь повернула голову, чтобы посмотреть на него в следующий момент, и вздохнула: «Я никогда не думала, что моя дочь станет первым человеком в семье, который выйдет замуж. Я вполне довольна. Вы можете ожидать этого, как Сяоцзюэ, в будущем».
Уши Янь Шэньцзюэ покраснели, он встал и сказал: «Мой племянник вспомнил кое-что...»
«Сядь!» Тан Далан улыбнулся и толкнул его на землю: «Чем ты худее, тем больше людей будут доставлять тебе неприятности, не все жеребята так себя ведут, и ты не первый брак Синьбао, это не продлится и трех дней. Она изменилась».
Он вытянул свои длинные ноги, придвинул табуретку, сел рядом с ним и спросил: «Ты переехал сюда?»
Янь Шэнь Цзюэ кивнул: «Да».
Тан Далан положил руку ему на плечо и прошептал: «Ты знаешь кунг-фу?»
Янь Шэнь Цзюэ снова кивнул, и глаза Тан Далана загорелись: «Научишь меня потом?»
Госпожа Линь сказала: «Фаньэр!»
«Ничего», — сказал Янь Шэньцзюэ. «Мое кунг-фу не такое уж и дисциплинированное, но ты не сможешь научиться по-моему. Ты можешь попросить брата Юаня научить тебя позже. Его кунг-фу должно подойти тебе для изучения».
Тан Далан еще больше возбудился: «Брат Юань тоже владеет кунг-фу?»
Янь Шэнь Цзюэ кивнул, и госпожа Линь сказала: «Кстати, Сяо Цзюэ, ты знаком с моим третьим сыном?»
Янь Шэнь Цзюэ сказал: «Фотографируйте только лицо».
Г-жа Линь сказала: «Чанъэр родился с большой силой. Как вы думаете, чему ему лучше научиться?»
Янь Шэнь Цзюэ сказал: «Я посмотрю в другой раз».
Г-жа Линь думала об этом.
Брат Тан Сан действительно родился с большой силой. Он не подходит для изучения ее кунг-фу, что является пустой тратой таланта, но она никогда не находила подходящего кунг-фу для него, чтобы изучать его.
Несколько человек разговаривали, Синьбао проснулся сам, протер глаза и сел, слушая, как в тумане, о чем они говорили.
Янь Шэнь Цзюэ поднял голову, увидел это и не смог не нахмуриться.
Тан Циншань тоже повернул голову и увидел это. Он подошел, чтобы обнять свою дочь, и вынес ее из дома, чтобы помочиться. После того, как она отнесла ее обратно, госпожа Линь взяла ее с одеялом, укутала и налила ей полчашки горячей воды, чтобы она выпила.
Обычно таким образом детям дают горячую воду, когда они просыпаются ото сна, чтобы они не простудились.
Закончив пить, госпожа Линь вытерла воду с губ пальцами и с улыбкой указала на Янь Шэнь Цзюэ: «Кто это, Синьбао?»
Синьбао милый и симпатичный: «Моя жена».
Мисс Линь не могла сдержать смеха, а второй старший брат сильно кашлял, пока кипятил лекарство.
Синьбао моргнул своими большими глазами и, словно полёт, переполз из рук госпожи Линь в руки Тан Циншаня, взял большую руку отца, крепко обнял себя слева направо, а затем громко сказал своему второму брату: «У папы тоже есть жена!»
Очень свирепый!
Вся семья собиралась умереть со смеху, глядя на нее.
«Ладно», — подошел второй брат и потянулся, чтобы почесать ее подбородок.
Синьбао быстро перевернулась на руках у папы, повернувшись к нему своей маленькой попкой.
Второй старший брат дважды ткнул ее в маленький член и сказал: «Синьбао, теперь, когда тебя поддерживает отец, ты не хочешь слушать слов второго старшего брата. Завтра твой отец и мать собираются строить новый дом, а их нет дома. Посмотрим, что я сделаю». Очищу тебя.
Синьбао тихонько приоткрыл один глаз: «Сан здесь».
Второй старший брат указал на дверь: «Саньланг, что ты можешь для меня сделать?»
Синьбао: «...»
Она широко раскрыла глаза и в шоке посмотрела на него.
Все остальные смотрят интересное шоу и ждут, что она сделает.
Синьбао медленно показала свое маленькое личико и сказала своему мизинцу: «Синьбао... Синьбао Ганчай зовет папу, а не Синьбао посылает какие-то звонки».
«О, — сказал второй старший брат, — так вот в чем дело. Тогда кто он?»
Глаза Синьбао были широко открыты, и он очень послушно сказал: «Это принадлежит Сяосяню».
Второй старший брат сказал: «Да». И пошел обратно.
Синьбао явно почувствовал облегчение, а те немногие, кто подшучивал над ним, не могли сдержать смеха.
Г-жа Линь сказала: «Так будет и впредь. Когда нам понадобится преподать урок, зовите Ронгера. Мы все хорошие люди, пусть он будет плохим человеком».
Мать!
Второй брат не мог произнести ни слова: «Почему?»
Г-жа Линь сказала: «Вы не можете быть хорошим человеком, если вы серьезны!»
Второй брат: «...»
Все шутили, Юань Яо вошел снаружи и сказал: «Дядя Циншань! Ты там?»
Тан Циншань ответил, и вошел Юань Яогуй, сказав: «Дядя Циншань и тетя Линь здесь!»
Тан Циншань спросил: «Что-то не так?»
Юань Яо ответил: «Я получил письмо, не знаю, правда это или нет, просто Тан Саньшуй...» Он понизил голос: «В нем говорилось, что это тетрадь, и в ней одобряется «Сяо Се», говорится, что будет построена каменная статуя, оповещающая будущие поколения, предполагается, что императорский указ прибудет в ближайшие два дня».
Он пояснил несколько предложений.
Сяо Се, говорят, что сова — злая птица, которая ест свою мать; Се — злой зверь, который ест своего отца после рождения. Критиковать эти два слова и построить каменную статую — это оставит плохую репутацию на тысячи лет!
Даже Тан Циншань не мог не удивиться: «Это настолько серьезно?»
«Кто знает», сказал брат Юань, «Может быть, это потому, что у меня плохое настроение, чтобы догонять императора?? Но тебе не о чем беспокоиться, Тан Саньшуй есть Тан Саньшуй, и это не имеет к нам никакого отношения. Появились ли у тебя новые друзья или старые друзья?»
Второй брат рассмеялся и сказал: «Брат Да Юань, ты действительно знаешь, как утешать людей».
Брат Юань улыбнулся и сказал: «Это правда».
Он тут же отложил тему: «Что вы все делаете днем, сидя в комнате? Синьбаоэр, брат Даюань, можно я приглашу вас поиграть?»
Янь Шэнь Цзюэ сказал: «Брат Тан хотел бы попросить тебя усердно трудиться».
"а?"
Юань Яогуй посмотрел на брата Тана, который рассмеялся и сказал: «Это не соревнование, я мирянин, и я действительно хочу попросить у тебя совета».
«Пойдем», — сказал брат Юань. «Иди поиграй с нами, там тихо».
Он схватил брата Тана за плечо и ушел. Янь Чэньцзюэ встал и снова спросил: «Ты хочешь, чтобы Синьбао ушел?»
Синьбао покачал головой: «У Синьбао еще есть дела».
Госпожа Линь хотела пойти и посмотреть: «В чем дело, я сделаю это позже! Мама отведет вас посмотреть!»
Синьбао пожал свою маленькую руку: «Синьбао не хочет...»
Госпожа Линь схватила ее за руку, прижала к голове и энергично кивнула: «Ты хочешь уйти».
Синьбао: «...??»
Она вздохнула, как взрослая: «Ну ладно, тогда Синьбао сначала составит тебе компанию!»
Согласно сельским правилам, если дома состоятся похороны, то по истечении первых семи дней можно навещать их, как обычно, но в первый год нельзя поздравлять с Новым годом, и других табу нет.
Просто одежда Синьбао слишком яркая, поэтому госпожа Линь снова переодела ее и сказала: «Мне нужно купить дома что-нибудь потеплее, и мне нужно найти время, чтобы съездить в уездный город».
Во время разговора он обнял свою дочь и взволнованно ушел.
(конец этой главы)