Глава 13 Невестку преследует призрак
Это было в это время.
Второй брат Тан несколько раз кашлянул снаружи и вошел: «Анян, с Синьбао все в порядке?»
Мисс Линь внезапно пришла в себя.
Она отпустила руку, и госпожа Лю с грохотом упала на землю. Она сжалась в ужасе и задыхалась.
Госпожа Линь с тревогой взглянула на девочку и, увидев, что та совсем не боится и смотрит на нее сияющими глазами, успокоилась, вздохнула с облегчением и поцеловала девочку.
Затем она отдала дочь второму сыну.
Прежде чем Най Туанзи пришел в себя, его сбили с ног, и он хотел отскочить назад.
Второй старший брат был слишком слаб, чтобы обнять ее, поэтому он сел на пороге и обнял свою младшую сестру.
Най Туанзи все еще оглядывалась, но второй старший брат закрыл ей глаза рукой.
Госпожа Линь подняла голову и увидела, что ее сын закрыл ей глаза. Она вздохнула с облегчением, затем внезапно ахнула и сказала плачущим голосом: «Если хочешь ударить меня, ударь меня, и ударь мое сердце! Как ты можешь быть таким жестоким, всегда нацеливаться на куклу-младенца...»
Она задохнулась и не могла говорить.
Услышав это, Синьбао забеспокоился и своими маленькими ручками сделал надрез на пальце второго брата.
И тут она снова замерла.
Я увидела прекрасную мать, голос которой звучал бесконечно обиженно, сидящую на корточках перед госпожой Лю со спокойным выражением лица, и пару тонких рук, словно играющих с игрушками, щипающих суставы госпожи Лю.
Щелкните, удалите, щелкните, положите обратно... щелкните, удалите снова, щелкните, положите обратно...
Щелчок совсем не громкий, особенно в сочетании с голосом Линь Нянцзы, его едва слышно.
Бабушка Лю широко открыла рот, но смогла только с шипением вдохнуть, не издав ни звука.
Госпожа Линь продолжала терпеть обиды и сказала: «Мы ничего не заработали в этом доме. Когда мы ушли, вы даже не дали нам куска туалетной бумаги. Вы все еще занимаете дом семьи Тан. Почему вы имеете наглость просить их у нас? Деньги! Мне тоже нужно растить сыновей и дочерей, и мы тоже хотим иметь место для жизни и кровать, на которой можно спать, так что просто поднимите руку и дайте нам выжить!»
Те, кто это слышал, были в слезах, а те, кто это видел... были потрясены.
Никогда не думала, что у прекрасной матери два лица.
В этот момент жители деревни, слышавшие снаружи, не могли больше слушать и, войдя внутрь, спросили: «Сестрица Линь, с тобой все в порядке?».
Один человек взял на себя инициативу, и остальные немедленно последовали за ним. Госпожа Линь быстро встала, размахивая ногами, как молния, и подняла госпожу Лю на табурет с мягким щелчком.
Вошедшие люди увидели, как госпожа Линь отпрянула в сторону и тихо плакала, слабая, беспомощная и жалкая.
А госпожа Лю, совсем как городской дядюшка, прислонилась к стене, скрестив ноги, сидя на табурете с героической осанкой, и пристально смотрела на госпожу Линь, что злило людей.
Тск-тск, кто знает, старая деревенская женщина, которая позирует вот так, чтобы кто-то мог ее увидеть!
Люди в деревне тут же снова отвергли его.
Кто-то также спросил: «А с Синьбао все в порядке?»
Эм? Она может петь в этой пьесе!
Най Дуаньцзы молчаливо сотрудничал, а Нуо Нуо сказал: «Бабушка хватает Синьбао за волосы».
Золовка тогда просто дала ей пощечину: «Ох, почему ты такая безжалостная! Их и так немного, а если поймаешь еще раз, то их уже не будет!»
Молочный пельмень: "..."
Ах, это? ?
Она была совершенно ошеломлена.
Лысый! Кошмар научной собаки!
Но ей всего три года! Есть ли кризис облысения? ?
Най Туанзи разрыдалась, ее рот был сдут, и она выглядела такой обиженной. Золовки и невестка были очень расстроены, и их тут же утешили.
Затем несколько человек силой вытащили госпожу Лю и отправили ее обратно.
К тому же она не посмеет уйти!
Она подозревала, что ее невестка одержима призраком, иначе как она могла быть такой злой? Только что она действительно думала, что умрет!
Но, подумав еще раз, она поняла, что ее родственники на самом деле управляют **** агентством, и это очень известное **** агентство в Фучэне, но она действительно не знала, что ее невестка тоже умеет кунг-фу!
Думая о том, как она воспитывала свою невестку все эти годы, госпожа Лю была настолько умна, что задрожала от страха.
Там госпожа Линь с радостным выражением лица проводила жителей деревни.
Объем информации, полученной за этот короткий промежуток времени, слишком велик, и трехлетняя головка не может с ним справиться, поэтому передняя часть автоматически опустошается.
Так или иначе, голова Синьбао теперь вся в волосах... Госпожа Линь непонимающе посмотрела на нее, опасаясь, что она может испугаться, и обняла ее, чтобы утешить: «Синьбао, что случилось?»
Най Дуаньцзы указал на маленькую голову, обидел Балу: «Волосы».
«Она его трогала?» Госпожа Линь вздрогнула, вынесла дочь на улицу и внимательно осмотрела ее на солнце: «Она его не трогала? Где болит?»
Найтуанзи со слезами на глазах сказал: «У тебя меньше волос, поэтому ты не худеешь».
Пуф!
Мисс Линь сдержала улыбку.
Затем она фыркнула и потрясла волосами: «Нет, нет, мамина Синьбаоэр самая красивая! Синьбаоэр еще молодая, в будущем ешь больше, и ее волосы отрастут. Если вы мне не верите, посмотрите на моего брата, волосы все черные и опухшие. густые».
Она держала молочный пельмень и коснулась головы Брата Тана, а затем и самого Брата Тана, и оказалось, что они все черные и толстые.
Най Туанзи почувствовал облегчение, немного икнул и сказал ей: «Тетушкины косы».
Миссис Линь некоторое время молчала.
Волосы у Най Туанзи на самом деле не очень... Их можно сказать, что их очень мало, они тонкие, мягкие и короткие, заплетены в косички или что-то в этом роде, я не могу сделать это ради своей мамы!
Най Туанзи уставился на нее чертовыми глазами, полными предвкушения.
Брат Тан посмотрел на него, не смог сдержать смеха несколько раз, встал на спину, взял ножницы, отрезал две тонкие полоски от уголка рукава, подошел и сел рядом с молочным пельменем, расчесал его пальцами и, осторожно уколов, поднял два маленьких бобовых ростка.
Най Туанзи положила руки на колени, ее маленькая головка не двигалась, она с нетерпением ждала, пока завязка будет закончена, она покачала своей маленькой головкой и тут же почувствовала, что она такая красивая.
У нее всегда были короткие волосы в прошлой жизни, и она никогда не отращивала их длинными с тех пор, как была ребенком. Наконец-то она может стать леди в этой жизни!
Госпожа Линь изначально хотела сказать своей дочери, чтобы она не говорила глупостей, но, увидев, что та в мгновение ока забыла об этом, она не могла ни смеяться, ни плакать.
Поэтому, когда Большой Брат Тан и Третий Брат Тан услышали об этом, когда они поспешили домой, они увидели, как Сяотуаньцзы приближается к ним с большим нетерпением и указывает на них: «Коса».
Эта вонючая красотка просто слишком мила.
Брат Тан Сан в тот момент был весь встревожен, и его глаза чуть не выскочили из орбит от настороженности: «Ух ты! Почему моя сестра такая милая! Ростки фасоли с корнями такие милые! Моя сестра самая милая на свете!»
Третий брат Ханхан вдруг забыл, что он собирался делать дома, и вышел покрасоваться вместе с сестрой на руках.
Тан Циншань вернулся только тогда, когда стемнело и повозка, запряженная волами, наполнилась.
Тан Циншань помог сыну разгрузить его и увидел Най Туаньцзы, стоящего у двери и смотрящего на него косыми глазами, маленького человечка, который радует людей, глядя на него.
Он был грязным и не обнял ее. Он некоторое время смотрел на лишние ростки фасоли на ее голове, чувствуя себя милым в своем сердце, а затем повернул голову со спокойным выражением.
Госпожа Линь также помогала передвигать вещи, смотрела на молочные пельмени и тихо жаловалась: «Расскажи мне о себе, как так получилось, что ты отец и не знаешь, как принести еду для Синьбао. Ребенок такой большой и все съел. Синьбао, я его еще не видел!»
Тан Циншань также был ошеломлен.
Он был занят весь день, но на самом деле не думал об этом. Он не мог не чувствовать себя виноватым и сказал глубоким голосом: «Я запомню это завтра».
Мисс Линь сердито посмотрела на него, но больше ничего не сказала.
В семье было много сыновей, поэтому Тан Циншань отправился в дом патриарха, чтобы вернуть воловью повозку, а затем вернулся. В доме не было даже носового платка, и госпожа Линь взяла свернутый коврик, чтобы помочь ему. Чтобы откачать грязь с его тела.
Семья торопливо поела и закрыла дверь, чтобы лечь спать.
Синьбао устроилась на руках у госпожи Линь, сонная, и в ее сознании, казалось, возник большой-большой камень, а на большом камне медленно появилась строка черного письма, простая и торжественная:
『Небольшой тепловой удар унес жизнь Тан Эрланга』
(конец этой главы)