Глава 14: Достаньте его из кармана

Глава 14. Достань его из кармана.

Находясь в полусне и полубодрствовании, Синьбао долго и внимательно смотрел на эту строку слов.

Но Ли Кэгоу не знала эту древнюю печатную письменность, и ее трехлетняя голова не могла справиться с этим странным явлением. В конце концов, она пробормотала известные ей слова: «Шуй, Шуй, Чжун, Эр...»

Она долго смотрела на него: «Маленький воздушный шарик...»

Мисс Линь слегка похлопала свою дочь, напевая детскую песенку. Вскоре Сяотуаньцзы тяжело дышала и уснула.

В темноте Второй Брат Тан испустил очень легкий вздох.

За последние два дня он был очень уставшим и обеспокоенным. Он просто чувствовал дискомфорт во всем теле, но он не хотел будить Сяотуаньцзы, поэтому он терпел.

Рано утром следующего дня.

Тан Циншань снова одолжил повозку, запряженную волами, и хотел отправиться в город, чтобы найти бригаду каменщиков и заказать кирпичи и плитку.

Тан Далан хотел последовать за ним, но Тан Циншань махнул рукой: «Нет, сегодня мы не сможем сделать это сами. Оставайся дома и делай работу».

Тан Эрлан умылся снаружи, капли воды все еще висели на лице Цинцзюня, и медленно вошел: «Отец, я пойду с тобой».

Тан Циншань нерешительно посмотрел на него.

На самом деле, Тан Эрлан учился всего два года, но он очень знающий и умный. Он действительно может обсуждать с ним такие вопросы, но это так жарко, видя его бледное лицо, Тан Циншань беспокоится: «Нет, все в порядке, ты можешь отдохнуть дома».

«Все в порядке», — Тан Эрлан уже забрался в повозку с волами. «Я в эти дни много суетился и немного волнуюсь. Просто найди себе какое-нибудь занятие».

Увидев, что они уходят, госпожа Линь вздохнула.

Этот внезапный переезд, хотя ей больше не нужно видеть эту группу людей, но она не может нормально есть, хорошо спать, и лицо ее сына выглядит неважно, она также очень обеспокоена, думая, что она должна съесть что-то хорошее на ночь, диван также нужно сделать толще, воздух на полу слишком влажный, и даже хороший человек может заболеть после долгого сна.

Она заглянула в комнату, жестом велела Четвертому брату Тану посмотреть на ее сестру, затем вышла и вернулась, нарезав большой мешок травы, разложив ее на ветках для просушки, затем еще раз заглянула в комнату. Молочный пельмень все еще крепко спал.

В августе солнце палило над головой, и лицо мадам Линь раскраснелось от жары. Она взяла миску, сделала несколько глотков воды и вдруг услышала, как молоко плюхнулось на диван, и захихикала во сне.

Мисс Линь рассмеялась и обменялась взглядами с Четвертым Братом Таном, сидевшим у двери. Эти двое сдержали смех и не стали ее беспокоить.

Неожиданно Сяо Най Туаньцзы дважды рассмеялся, проснулся, открыл глаза и крикнул: «Второй?»

Мисс Линь улыбнулась и сказала: «Я помню только твоего второго брата? Разве ты не помнишь маму?»

Она взяла молочный пельмень: «Какой сладкий сон видит Синьбао?»

На лице Най Дуаньцзы все еще были видны следы от колтунов, и когда она держала ее на руках, она ответила Нуо Нуо: «Мне приснился маленький воздушный шарик, мне приснился Эр».

Мисс Линь не знала, что такое воздушный шар, она просто подумала, что разговаривает с ребенком, поэтому она засмеялась и спросила: «Что тебе приснилось о твоем втором брате?»

Най Туаньцзы сказал: «Мне приснилось, что болезнь Эра излечилась, поэтому я взял руку Синьбао, чтобы поиграть».

Мисс Линь скрыла улыбку.

Она вздохнула, затем постучала по кончику носика своей дочери и сказала с улыбкой: «Мамина Синьбаоэр — маленькая счастливая звезда, она может делать все, что захочет! С моим Синьбаоэром все будут в порядке!»

Говоря это, она передала свою дочь брату Тану, стоявшему рядом с ней, и пошла на кухню, чтобы приготовить для нее еду.

Как только из печи пошел дым, брат Тан Сань, поднявшийся на гору, увидел его и вернулся, словно прилетев.

Те Ханьхан крикнул, прежде чем войти в дверь: «Мама! Синьбао проснулся? Синьбао, третий брат вернулся!»

Он бросил корзину на землю, присел на корточки перед сестрой и широко улыбнулся, подняв свою большую мордашку вверх, как глупая собака: «Синьбао проснулся? Маленький милый Синьбао, ты проснулся? Третий брат так скучает по тебе! Третий брат Если ты некоторое время не увидишь Синьбао, ты запаникуешь, третий брат действительно хочет вытащить тебя из кармана!»

Най Дуаньцзы также очень любит Третьего брата.

Она любит всех в семье, супер!

«Эй!» Третий брат Ханьхан тут же поднял руку и вытер пот рукавом: «Братец не горячий, не пачкай ручонки Синьбао».

Во время разговора он громко хвастался перед госпожой Линь: «Мама! Синьбао знает, как вытереть мой пот!»

Мисс Линь принесла вареные яйца, скопировала большие листья рядом с собой и обмахивала их веером, словно рогозом, приговаривая: «Синьбао только что все еще смеялся во сне и говорил, что ему приснился твой второй брат».

«Что?» Третий старший брат был в то время в хорошем настроении, и он не мог вынести обвинения своей младшей сестры, поэтому он сердито сказал: «Второй старший брат, должно быть, подшутил над ним! Ни за что! Мне нужно немного поиграть с Синьбао! Тогда Синьбао точно подшутит сегодня ночью. Может присниться мне!»

Ему тоже было не слишком жарко. Увидев, что она закончила есть, он тут же вынес ее играть.

Выйдя, Синьбао вспомнил, что нужно собрать лекарство для своего второго брата, и огляделся вокруг широко открытыми глазами.

В результате Цао не увидел его, но смутно увидел что-то пушистое в траве, и Най Туаньцзы указал на него брату Тан Саню: «Собака?»

Брат Тан Сань повернул голову, чтобы посмотреть, в этот момент его глаза загорелись, и он осторожно опустил сестру на землю: «Иди, иди и позови Большого Брата».

Разговаривая, он сорвал длинную лозу, лежавшую рядом с ним, искусно описал круг и медленно пошел к тому месту.

Синьбао был озадачен, но послушен, поэтому он медленно вернулся во двор на коротких ногах, придержал дверь и позвал: «Да! Брат!»

Произношение последнего слова на самом деле очень четкое.

Брат Тан повернул голову и поспешил выйти: «В чем дело? Почему Саньлан попросил тебя вернуться одного?»

Он наклонился и спросил: «Синьбао, где третий брат?»

Синьбао указал: «Сань, собака зовет тебя». Чем больше она беспокоилась, тем сложнее ей было объяснить, поэтому она схватила его за руку: «Зовет тебя, посмотри на собаку!»

Какая собака?

Брат Тан нахмурился, наклонился, поднял молочный пельмень и пошёл туда.

Мисс Линь волновалась, опасаясь встречи с дикими животными, поэтому она посыпала пеплом свое тело и пошла следом.

На самом деле, это было всего несколько шагов. Как только я добрался туда, я услышал скрипящий звук. Брат Тан Сан уже завернул бамбуковую мышь и держал ее в руке. Она была очень толстой.

Йоу?

Глаза брата Тана тоже засияли.

Такая вещь встречается редко, ее можно продать как минимум за пять или шесть таэлей серебра!

Брат Тан быстро отдал сестру матери, а сам вытащил длинную лозу и медленно скопировал ее.

Брат Тан Сань осторожно спустился вниз, передал бамбуковую крысу, которую держал в руке, госпоже Линь и жестом попросил ее снова поймать ее.

Госпожа Линь держала свою дочь одной рукой и некоторое время наблюдала.

Брат Тан и брат Тан Сан оба хорошие охотники. Брат Тан Сан обычно прост и незатейлив, но когда дело доходит до такого времени, он выглядит другим человеком, очень бдительным.

Эти двое молчаливо сотрудничали, один ехал с другой стороны, а другой охранял вход в пещеру, делая веревочную петлю обеими руками. Как только бамбуковая крыса вытянула голову, брат Тан потянул руки, и с писком была поймана еще одна.

Госпожа Линь поспешила и взяла и другой. Брат Тан не оглянулся и снова сравнил веревочный круг.

Мисс Линь держала в руках двух бамбуковых крыс, которые пищали и прыгали без остановки.

Мисс Линь боялась, что лоза сломается, поэтому она побежала домой с дочерью на руках, отпустила ее, подошла к дереву, которое срубили в тот день, пнула его обеими ногами, а затем одной рукой сломала несколько лоз, одну за другой, воткнув их в землю.

Дважды вот так положила его туда-сюда и тут же образовала небольшой круг. Затем она положила бамбуковую мышь, аккуратно развязала лозу и обмотала ею круг ветвей. В мгновение ока она превратилась в веревочную сеть.

Братьев Сяо У и Сяо Лю сейчас нет дома, и она сказала Тан Сы Гэ: «Шэнъэр, посмотри на Синьбао».

Четвертый брат Тан вышел, прихрамывая, ответил, сел на пороге и обнял сестру.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии