Глава 167 Четыре сезона цветут
Второй лорд Шэнь улыбнулся и сказал: «Хорошо, что ты знаешь! Но если ты останешься здесь, тебе придется проводить на поле боевых искусств не менее трех-четырех часов в день!»
«Что такое три или четыре часа!» Брат Тан Сань сказал: «Помимо еды и сна, я все время нахожусь на поле боевых искусств!»
Второй мастер Шэнь улыбнулся и сказал: «Ладно, Чанъэр, это то, что ты сказала. Если ты не сможешь этого сделать, я тебя побью».
Брат Тан Сань сказал: «Учитель, не волнуйтесь! Можете смело бить и наказывать!»
Най Туаньцзы переглянулся с ними и вдруг спросил: «А как же Синьбао?»
Она сравнила себя со своими маленькими руками: «Разве ты не уговариваешь Синьбао? Разве ты не любишь Синьбао?»
«А?» Брат Тан Сан посмотрел на сестру и тут же замер: «Уговаривать, уговаривать, конечно, уговаривать! Брат любит Баоэр больше всех!»
Он сказал Шэнь Эре: «Тогда, мастер, помимо еды, сна и уговоров Синьбао, я остаюсь на поле боевых искусств и в остальное время?»
Най Туаньцзы закатила большие глаза и взглянула на Второго Мастера Шеня: «Да, уговаривать Синьбао занимает много времени!»
Второй мастер Шэнь улыбнулся, не сказав ни слова.
«Это...» Брат Тан Сан долго сдерживался: «Ничего страшного! Главное, что я больше не буду спать!»
Синьбао: «...?»
Виноградные глаза Синьбао были широко открыты, и он посмотрел на Второго Мастера Шэня, а затем на своего старшего брата. Он был так взволнован, что не мог ничего сказать, и через долгое время он развел свои маленькие руки, откинулся назад и признался: «Ну, тогда лучше спать, у Синьбао есть жена, чтобы уговаривать ее».
Второй мастер Шэнь и брат Тан, которые все видели насквозь, не могли сдержать смеха.
Второй брат взглянул на Шэнь Чжуоли.
Шэнь Чжуоли снова и снова ходил к Синьбао, все еще хмурясь. Он, очевидно, считал ее невежественной, когда она прерывала разговор взрослых. Он был удивлен и сбит с толку, когда обнаружил, что никто не сделал ей выговор.
Но он явно не ожидал, что Синьбао просто пожалеет брата и захочет помочь ему лениться...
Вероятно, из-за того, что она была немного взволнована пребыванием в новом месте, Синьбао не чувствовала сонливости до самого конца трапезы.
Поэтому, как только палочки для еды были разложены, Второй Мастер Шэнь с нетерпением ждал возможности внести их внутрь.
Пройдя через Ворота Лунной пещеры, перед вами внезапно откроется море цветов.
Сейчас поздняя осень, не время для цветов, но в саду цветут сотни цветов.
Это так называемое огромное море цветов скрыто за этой обычной низкой стеной. Когда они вошли в дверь, все даже болтали, а затем, когда они шагнули через дверь, они все остановились и потеряли голос. Ци сказал "вау".
Второй мастер Шэнь был явно очень доволен выступлением каждого, он рассмеялся и сказал: «Разве мой сад не плох? Ха-ха!»
Он также опустил голову и спросил Туаньцзы: «Синьбао хорош, как у тебя дела, разве он не прекрасен?»
Глаза Синьбао широко открыты, и рот тоже широко открыт. У нее милая внешность, такая милая.
Она резко кивнула: «Как красиво! Синьбао здесь выглядит великолепно!»
Она подняла лицо и спросила Янь Чэньцзюэ, который был выше ее: «Жена, тебе нравится твоя квартира?»
Янь Шэньцзюэ некоторое время не понимал: «Красивый?»
Она снова спросила брата Тана, который был здесь самым высоким: «Тот, что повыше, твой дом тоже выглядит хорошо?»
Синьбао кивнул: «Как красиво! Здесь так красиво!»
Брат Тан взял ее на плечи и медленно пошел вперед.
Сад Люцзинь Шэнь Эрье построен на склоне холма и занимает очень большую площадь.
Но есть цветы, но нет пейзажей, это целое море цветов, нет никаких искусственных гор, озер, коридоров, домов и т. д. Это чистые цветы, просто потому, что они следуют за горой, поэтому у них есть свои взлеты и падения, атмосферные и естественные.
В дополнение к посадке в землю, есть также посадки в цветочных горшках. Есть много больших цветочных горшков высотой с половину человеческого роста, и все они в сериях, таких как Тяньань, Земные ветви, Четыре сезона, Четыре джентльмена и т. д. После размещения это большой набор. Очень гордый.
И неважно, какие цветы, рост у них естественный, совсем не обрезанный, некоторые ветки высокие, некоторые скучены, цветы всевозможные, совсем не нежные, а беспорядочно порхающие.
Если вы попросите многих литераторов увидеть такой сад, они, возможно, втайне посмеются в глубине души, думая, что господин Шэнь, безрассудный человек, на самом деле не способен создать ни одного хорошего пейзажа.
Но в глазах Синьбао я чувствую себя очень счастливым. Каждый цветок и каждое дерево здесь выросли в ту форму, которую они хотят вырастить, вместо того, чтобы просить людей, которые его посадили, вмешиваться в них в соответствии с их собственными предпочтениями. .
Большие глаза Синьбао сверкнули, и он не мог не издать звук восхищения. Прямое выражение лица маленького молочного ребенка было чрезвычайно милым. Второй мастер Шэнь был так счастлив, что не мог перестать говорить с ней: «Как насчет Синьбао, разве это не плохо?»
Синьбао яростно кивнул: «Их так много! Это так вкусно!»
Этот большой кусок полон красного цвета дикого гуся, а золотистые и красные цвета великолепны. С первого взгляда возникает большое чувство удовлетворения.
Пройдя несколько шагов, Синьбао указал вперед, очень удивленный: «Это означает дракона, лежащего на снегу! Это означает дракона, лежащего на снегу!»
«Вот именно!» — громко рассмеялся Шэнь Эрье: «Сяосяобао действительно проницателен, это Цзылун Уосюэ! Я купил эти несколько горшков всего на несколько месяцев! Это все известные виды хризантем! Мне потребовались сотни таэлей серебра!»
Он указал в сторону: «Синьбао, что это за горшок? Он вот-вот зацветет, Синьбао его узнает?»
Несколько человек посмотрели и увидели, что горшок с хризантемами там только что распустил бутоны. Брат Тан подошел туда, взглянул на свою сестру и хотел узнать, нужно ли ей спуститься, чтобы взглянуть.
Туан-цзы держал волосы в пучке, сидел крепко и не собирался спускаться вообще. Толстый подбородок кивнул, особенно внушительно: «Вилла Хунсин».
Ее маленькие руки указывали на них по очереди: «Яотай Юйфэн, Цань Сюэ Цзинхун, Бай Мудань».
Брат Тан не знал, что делать: «Разве это не хризантема? Почему снова пион?»
Синьбао сказал: «Это разновидность хризантемы, ее название — Белый пион».
«Не понимаю!» Второй мастер Шэнь рассмеялся, ха-ха: «Фаньэр, перестань открывать рот и дай мне пообщаться с Синьбао».
Брат Тан почесал голову, улыбнулся и перестал перебивать, остались только старики и младые, беседовавшие с большим интересом.
Второй Мастер Шэнь действительно интересный человек.
Здесь есть все виды чрезвычайно редких известных видов, а также дикие цветы, которые можно увидеть повсюду на обочине дороги, и он открыл рот, чтобы сказать, сколько денег он купил. Кажется, что это обычный человек, но на самом деле его не очень волнует их «ценность»», несколько тысяч таэлей первоклассного зеленого нефрита также будут сложены вместе с ничего не стоящими мелкими дикими цветами, но они довольно величественны и красивы.
Толпа шла две четверти часа, прежде чем постепенно цветение закончилось, и перед ними появился кусочек зелени.
Второй Мастер Шэнь улыбнулся и сказал: «Теперь ты понимаешь? В моем саду четверо ворот, которые разделены в соответствии с четырьмя сезонами. Ворота, в которые ты входишь, как только ты входишь, полны цветов, цветущих в это время года... Ха-ха-ха, да. Хорошо, что ты не приехал сюда зимой, иначе тебе пришлось бы полдня подниматься на гору, чтобы попасть внутрь».
Несколько человек не смогли сдержать смех.
Синьбао сказал: «Дядя, ты такой милый, Синьбао тебя любит».
Второй мастер Шэнь громко рассмеялся: «Синь Баоэр — вот кто действительно милый, не милый, дядя тоже тебя любит!»
Он улыбнулся, ущипнул Туанзи за маленькую ручку и спросил: «Ты все еще идешь вперед?»
Брат Тан поднял голову и спросил: «Синьбао, ты разве не дремлешь?»
(конец этой главы)