Глава 202 Дядя Шэнь действительно ароматный
Хо Юньтао принадлежит к самому обычному типу взрослых.
Я не очень люблю детей, но и не ненавижу их. Когда я вижу милого ребенка, я могу сказать несколько слов по прихоти. Когда мне нужно позаботиться обо мне, я спрячусь. Если я хочу сказать ему, чтобы он заботился о ребенке, не беспокойся об этом. Если что-то случится, я развернусь и убегу. Ребенок все забывает и может почувствовать, что чего-то не хватает в этот момент. На самом деле, если все в порядке, он может не вспомнить об этом через три дня.
Так или иначе, он подошел, обнял Синьбао, потер его и бросил, повозился немного, а затем развернулся и убежал.
Синьбао устало вздохнул, привел в порядок свою одежду и продолжил работу.
Янь Шэньцзюэ неторопливо шел позади, заложив руки за спину, а длинный хвост шарфа Сяояо свисал по его спине, демонстрируя немного элегантности и шика.
Очевидно, он просто «следует», но из-за этого спокойного поведения всегда создается иллюзия, что он любуется цветами.
Второй старший брат, подойдя, увидел эту сцену, поэтому не мог не остановиться и не посмотреть на них издалека.
Янь Чэньцзюэ было всего десять лет, он был ещё совсем ребёнком, худым и маленьким, но в его теле всегда чувствовалась какая-то прохлада и спокойствие, словно он носил на своих плечах лунный свет, отрешённый от внешнего мира, и только на Туаньцзы смотрел какими-то тёплыми глазами.
Думая о том, что сказал старейшина Юань, глядя на Янь Шэньцзюэ, он всегда чувствовал себя немного неописуемо неуютно.
Он был слегка погружен в свои мысли.
Янь Шэнь Цзюэ заметил это и повернул голову.
Второй старший брат быстро изменил выражение лица.
Янь Шэньцзюэ равнодушно сказал ему: «Поздравляю». Он рано повернул назад.
Второй брат: «...»
Он молча дотронулся до своего носа.
Ладно, мне следовало подумать об этом давно, неважно, какое выражение лица, на самом деле, у него в глазах, вероятно, только одно имя — «второй брат Синьбао»?
Второй старший брат подошел с улыбкой и нашел тему, которая его заинтересовала: «Какую вкусную еду приготовил Синьбао?»
И действительно, мальчик повернулся к нему с ясным взглядом и сказал: «Сегодня утром Синьбао приготовил петушиные гребешки, можешь попробовать, они очень вкусные».
Они поговорили друг с другом, а вечером поставили котел, чтобы поесть хот-пот.
На этот раз все сидели за большим столом, и горшок посередине тоже был слишком большим. На первый взгляд, он выглядел как героический котел, который использовали воины.
Куриный суп кипит уже несколько часов, и он кипит. Хризантемы, которые были собраны и вымыты, медленно кладутся туда, плавая и благоухая.
Второй мастер Шэнь сказал: «Выглядит нормально?»
Он спросил старика: «Думаю, это придется по вкусу дяде?»
Старый мастер Юань сказал: «Он пахнет восхитительно и выглядит очень красиво».
Второй мастер Шэнь подал остальным сигнал быстро положить кусочки рыбы и курицы.
В отличие от острого и вкусного горячего горшка, хризантемовый горячий горшок — это очень чистый и вкусный горячий горшок. Рыба и ломтики курицы тонко нарезаны, и их можно приготовить после нескольких вдохов в горшке. Он также очень нежный во рту. Старик попробовал его После палочки для еды, он хвалил снова и снова, но Второй Мастер Шэнь всегда чувствовал, что это было не очень удовлетворительно для еды.
Пока он не начал класть туда тесто.
Как только он вошел, Второй Мастер Шэнь высоко поднял брови.
Благодаря добавлению хризантем суп в хот-поте становится чрезвычайно вкусным. Аромат цветов и мяса идеально смешиваются. Как только вы откусываете сок, насыщенный аромат, который переполняет ваш рот, действительно приятен.
Второй мастер Шэнь попробовал и сказал: «Хорошо! Дядя, попробуй! Эта жареная во фритюре палочка из теста такая вкусная в горшочке!»
Синьбао также ест выпечку.
Ее желудок недостаточно велик, чтобы съесть много, поэтому она съела только несколько кусочков курицы и оставила желудок пустым, чтобы съесть выпечку.
Аньшунь попросила шеф-повара нарезать для нее жареные палочки из теста и мягкие завитки на маленькие кусочки. Откусывая по одному кусочку за раз, она была довольна.
После того, как он съел одну махуа и две ложки вермишели, живот Синьбао округлился, и он не хотел расставаться с супом и маленькой ложкой.
Затем я обнаружил, что за столом никто не разговаривает, а все усердно готовят.
Синьбао схватил Янь Шэньцзюэ и отозвался, увидев, что Второй Мастер Шэнь не поднял головы после еды, Синьбао закатил глаза и крикнул через стол: «Дядя, это вкусно?»
Второй Мастер Шэнь и Дедушка Юань подумали, что зовут его, поэтому они одновременно подняли головы и с улыбкой сказали: «Сян!»
Дуаньцзы так беззубо улыбнулся.
Она знала это! Никто не может избежать очарования великолепной китайской еды! Нет!
Использовать цветы для приготовления пищи нельзя, потому что блюда получаются невкусными!
Четвертый брат рядом с ним небрежно улыбнулся: «Если есть такой ресторан, где подают хот-пот, значит, дела идут очень хорошо».
«Не обязательно!» Хо Юньтао облил его холодной водой: «Сначала, должно быть, было хорошо, но через два дня я попросил кого-то научиться этому».
Четвертый брат Тан на мгновение опешил, затем кивнул: «Верно».
Второй старший брат повернул голову и сказал ему: «Так вот, все не так просто, неважно, насколько велика твоя голова, какую шляпу ты носишь. Это как хризантемовый рагу. Если у тебя нет силы или власти, тебя на следующий день проучат. Если у тебя достаточно власти, неважно, насколько хорош бизнес, никто не посмеет ему научиться... то же самое касается и других видов бизнеса, даже если у тебя есть какой-то семейный секретный рецепт, если у тебя нет силы или власти, ты не сможешь его сохранить».
Брат Тан взглянул на него и кивнул: «Так что поторопись и иди на экзамен на учёного, чтобы я мог продавать цветы».
К счастью, в семье торговцев этой династии нет закона, запрещающего императорские экзамены. Даже если и есть, это неважно. Неважно, если он вывешен под именем мисс Линь и выдает себя за ее приданое.
Второго брата его слова позабавили: «Я... я сделаю все, что смогу».
«Вы ищете меня!» — сказал напротив Хо Юньтао: «Если вы хотите открыть магазин, дайте мне немного денег, и я, естественно, защищу вас».
Четвертый старший брат сказал: «Но... цветы, о которых я упомянул, — это цветы семьи Шэнь?»
Хо Юньтао был ошеломлен: «Эй, точно! Тогда о чем ты беспокоишься? Ничего страшного, если устроишь мелкие неприятности».
Второй мастер Шэнь отругал его через стол: «Глупый! Что за чушь! Что с тобой?»
Второй старший брат просто разговаривал, выражая свои эмоции и обучая младшего брата истине, в то время как четвертый старший брат сказал, что я понял, мы упорно трудились... Два брата говорили непринужденно, но у них было молчаливое понимание, и Хо Юньтао пришлось все перепутать.
Второй брат улыбнулся и сказал: «Брат Юньтао думает только о банде и все равно получает отпор, так жалко».
Хо Юньтао был отруган начальником, но он вспомнил об этом и улыбнулся: «Вот и всё!»
Второй Мастер Шэнь улыбнулся и сказал: «Это поколение испорчено».
Старый мастер Юань сказал: «В будущем будет еще больше хаоса, мы сможем только звонить друг другу».
Синьбао молча слушала, как все говорят, ее большие глаза вращались по сторонам, она смотрела то туда, то сюда.
Она тихо потянула Янь Чэньцзюэ, Янь Чэньцзюэ взглянул на неё, она снова потянула вниз, на её лице было написано чувство вины, и она посмотрела на Второго Мастера Шеня.
Янь Шэньцзюэ отложил палочки для еды, опустил голову, Синьбао потер ухо и тихо спросил: «Дядя — гангстер?»
Янь Шэньцзюэ взглянул на нее и прошептал: «Я скажу тебе после еды».
(конец этой главы)