Глава 209: Три дня группового прощания с восхищением

Глава 209 Три дня воссоединения

Комната в западном крыле еще не убрана, и Янь Шэнь, должно быть, вернулся в дом Юаня, чтобы переночевать.

В главной комнате вдоль стены стояли три кровати Большого брата Тана, Четвертого брата Тана и близнецов, а с другой стороны кровати Синьбао и его родителей стояли рядом, а для их прикрытия была привязана простая низкая ширма из веток дерева.

Это обычай, согласно которому место, где живет пара, не должно располагаться рядом со столом для еды, даже если установлен большой веник, он должен иметь это значение.

Даже Шэнь Цю в какой-то момент привык уходить домой спать.

Поставила его у двери, а госпожа Линь дала ему маленькое одеяло Синьбао и укрывала его на ночь, оставляя открытой только голову, совсем как пушистого ребенка.

Синьбао уже некоторое время следует за Янь Шэньцзюэ и привыкла спать в одной постели с ней, а после дневного сна сразу же засыпает, как только та кладет ее на кровать.

Госпожа Линь спустилась постирать одежду, и в кармане рукава было два листка бумаги, и там были две ветки или что-то в этом роде. Было немного темно, и госпожа Линь не взглянула на это, поэтому она положила это рядом с подушкой и пошла стирать одежду.

Брат Тан пришел утром навестить сестру и случайно увидел это. Когда он открыл его, то обнаружил, что это были две серебряные купюры, каждая из которых стоила сто таэлей.

Напугал всю семью.

Когда Янь Шэньцзюэ подошел и спросил, он понял, что это деньги от продажи рецептов хризантемового рагу.

Госпожа Линь подняла ветку и сказала: «Что это? Она также в кармане рукава Синьбао».

Увидев это, Янь Шэньцзюэ дернул уголком рта: «Лакрица».

Дуанзи теперь действительно способен, он был с ней почти все время и наблюдал за ней в аптеке, не зная, когда она украла лакрицу!

Этот глупый пельмень на самом деле вложил всю свою мудрость в кражу сладостей.

Госпожа Линь улыбнулась и выбросила его для нее. Янь Чэньцзюэ увидел это и ничего не сказал. Только когда госпожа Линь ушла, он достал маленькую бутылочку сахара из своей сумочки и положил ее рядом с ее подушкой.

В противном случае, когда я проснусь, денег уже не будет, лакрицы тоже, а человечек, скорее всего, потеряется.

Брат Тан подошел и спросил: «Ты сегодня занят?»

Янь Шэньцзюэ сказал: «Занимайтесь боевыми искусствами, как обычно, утром и поднимайтесь на гору. Синьбао хочет окружить гору и посадить несколько фруктовых деревьев».

«Вокруг горы?» — спросил брат Тан. «Отдать его Синьбао? Тогда... для чего ты купил гору?»

Янь Шэнь Цзюэ сказал: «Ничего не поделаешь».

Брат Тан нахмурился, видимо, не веря в это, Янь Шэньцзюэ объяснил: «Мне всегда не везло, и чем больше у меня денег, тем больше мне не везет, поэтому, если у меня будет большой доход, я потрачу его небрежно, и гора будет разрушена». Я купил его небрежно. Я не планировал ничего делать, поэтому Синьбао может делать все, что захочет».

Семья Тан: «...»

Брат Тан почесал голову, но не знал, что на это ответить, поэтому спустя долгое время спросил: «Где этот круг?»

«Я не знаю», — сказал Янь Шэньцзюэ. «Синьбао может кружить, где захочет».

«Тогда», — брат Тан оглянулся на отца, затем повернулся и сказал: «Тогда я пойду с тобой, Широ присмотрит за домом».

Четвертый брат Тан ответил.

Брат Тан изначально думал, что Синьбао отправится в горы после того, как попрактикуется в боевых искусствах, поэтому он никуда не торопился и отправился на прогулку в гору, но прежде чем вернуться, он увидел, как его младшая сестра приближается к нему с трясущимися руками.

Где-то далеко Синьбао громко позвал его: «Брат~~Брат~~»

«Эй!» — громко согласился Большой Брат Тан, спустившись на несколько ступенек, чтобы поприветствовать его: «Почему так рано?»

Синьбао с гордостью посмотрел на него: «Теперь Синьбао можно найти...»

Она повторила: «Еще рано~~!»

Она говорила так жестко, что ее маленький подбородок не мог не скатиться вниз. Тот, кто носит его, знает, что такое маленькая сломанная машина.

Он поднял большой палец вверх и сказал: «Я думал, что Синьбао пришел сюда после занятий боевыми искусствами, а он все еще разгуливает здесь».

Синьбао сказал: «Синьбао теперь практикует боевые искусства!»

Брат Тан внезапно кивнул, и Синьбао поднялся наверх, немного медленнее, чем по ровной земле, но не замедлил шага после долгого пути.

Брат Тан на мгновение потерял рассудок, и она пошла вперед. Когда Брат Тан поднял глаза, он увидел, как маленький человек энергично трясет своими маленькими руками, а две маленькие косички на его голове подпрыгивают и подпрыгивают, шагая очень шикарно.

Брат Тан удивленно спросил: «Синьбао настолько могущественен?»

Прошло три дня с тех пор, как я покинул Ши, и я впечатлен. Это все еще его слабая и мягкая младшая сестра? ?

Он быстро последовал за ним, увидев, что лицо Синьбао покраснело, но он так и не открыл рот, чтобы дышать. Этот метод практики действительно мощный.

Синьбао усердно трудился, чтобы подняться наверх, время от времени поглядывая на близлежащие деревья и траву.

По виду и условиям роста деревьев и трав можно почти судить о качестве почвы, и наоборот. По качеству почвы можно решить, какие плодовые деревья посадить.

Почва в деревне Юйтан, по всей видимости, песчано-суглинистая, климат здесь теплый, источники воды обильные, а растительность богатая.

Множество опавших листьев падает в почву год за годом, а дождевая вода растворяется и становится питанием земли. Гумусная почва очень плодородна, и на ней совершенно не проблема сажать фруктовые деревья.

Большинство плодовых деревьев, таких как персики, сливы, груши, боярышники и т. д., не предъявляют высоких требований к почве, но большинство из них неравнодушны к супесчаным почвам, и все они могут быть посажены.

Но яблоки, такие как Red Fuji, Jinshuai и т. д., не местные. Местные яблоки в Китае сейчас называются Nai. Есть Su Nai, Zhu Nai, Lv Nai, которые созревают летом, и Dong Nai, которые созревают зимой. Xinbao никогда не ел ни одного из них. И не видел.

Но говорят, что он невкусный. «Qunfangpu» говорит: «Он чистый и играбельный, и он пахнет на расстоянии нескольких шагов», «Он на вкус сладкий и сосновый, а сырые съедобны как вата, а перезрелые слишком гнилые, чтобы есть».

Итак, персики, апельсины, боярышники, виноград и т. д. можно высаживать первыми, и здесь есть небольшие различия. Например, персиковые деревья обычно любят солнечные склоны с хорошим дренажем, боярышник любит плоские холмы, лонган виноград любит сухую землю и т. д.

Но если условий недостаточно, он может расти и в других местах, максимум немного медленнее, это не имеет значения.

Поэтому Янь Шэньцзюэ спросила ее, где она может его выращивать, и Синьбао прямо ответила: «Его можно выращивать где угодно».

В конце концов, Синьбао еще молод, даже если он тренировался, он был истощен еще до того, как достиг вершины горы, поэтому они втроем спустились с горы, и Янь Шэньцзюэ сказал: «Сначала отнеси Синьбао ко мне домой, а потом пусть Юру отдаст его тебе». Она принимает душ и переодевается, я пойду на гору на некоторое время и скоро вернусь».

Брат Тан ответил, и Янь Чэньцзюэ повернулся.

Когда Синьбао принял душ, переоделся и приступил к еде, вернулся Янь Чэньцзюэ.

Тайпин дала ему карту, Янь Шэньцзюэ развернула ее, чтобы прочитать, Синьбао прижалась к нему, чтобы почитать вместе с ним, затем она прижала его к краю стола, села посередине сама и серьезно посмотрела на карту.

Брат Тан был с другой стороны, тоже смотрел вниз и спросил: «А забор тогда поставят?»

Янь Шэнь Цзюэ сказал: «Конечно».

Брат Тан задумался на некоторое время: «Это не может быть все, иначе деревня нас до смерти обругает».

Янь Шэньцзюэ не почувствовал никаких препятствий, но все равно кивнул.

Он взял ручку, нарисовал большую и четкую карту и положил ее рядом с Синьбао.

Синьбао поднял руку, чтобы отпустить его, и продолжал сжимать свои маленькие ручки, серьезно наблюдая, его большие глаза мерцали.

Янь Шэньцзюэ нарисовал круг и сказал: «Мы построим двор в следующем году, и построим его в этом месте. Фруктовый сад не может быть слишком далеко от дома, поэтому лучше занять такой участок сзади, который более пологий».

Говоря это, он нарисовал еще один круг.

Синьбао наклонил голову, но ничего не понял.

Карта в это время очень абстрактна. Нет линий, но много знаков, таких как горы и долины, которые совершенно невидимы.

Поэтому она повернула голову и спросила: «Брат Сяосянь, насколько велик этот круг?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии