Глава 268 Самый длинный год
Тан Циншань рассмеялся: «Заниматься бизнесом рискованно, поэтому не думайте о банкротстве и продаже своего дома и земли».
Тан Дуаньу сказал: «Разве это не ты! Есть еще Синьбаоэр, маленькая счастливая звезда! Ты способна, и ты благословенна, как я могу в это не поверить? Если ты сможешь протянуть мне руку и подать мне ее, я запомню твою любовь на всю оставшуюся жизнь». Поделиться!»
«Это слишком серьезно», — сказал Тан Циншань. «Раз ты мне веришь, будь уверен, я поговорю с тобой подробно после Нового года».
Тан Дуаньу был встревожен и хотел бы узнать об этом раньше, но он не стал расспрашивать. В конце концов, это проявление привязанности к кому-то, кто даст вам письмо заранее.
Тан Дуаньу встал и сказал: «Хорошо, тогда я пойду первым».
Тан Циншань ответил и отослал его.
Госпожа Линь также встала, чтобы проводить его, и сказала ему: «Еще не время убивать новогоднюю свинью. Ее намеренно убили рано, так что ты пришел, чтобы отдать ее нам?»
Тан Циншань кивнул.
Он не собирался сотрудничать с другими. Партнерский бизнес всегда был сложным, и братья тоже могут им заниматься. Более того, этот бизнес будет не маленьким, и он будет включать в себя много денег, не говоря уже о партнерстве с другими.
Но вы можете найти того, кто об этом позаботится.
Такие места в деревне все родственные кланы. Если менеджеров не найти, то они будут разбросаны, а если менеджеры найдутся, то их можно будет скрутить в веревку. Разница очень большая.
Тан Дуаньу очень умён, и женщины и дети в семье не доставляют хлопот. Юй Вай также может позвонить семье старого патриарха, и людей, отвечающих за деревню, достаточно.
Снаружи еще трое дядей.
Старший брат прост и честен, но не глуп. Остальные два брата тоже умные люди, и они более чем достаточно умны, чтобы заботиться о мелочах.
Тан Циншань — человек, который занимался бизнесом. Прежде чем начать что-то делать, он привыкнет думать обо всем до и после.
Размышляя, он увидел Янь Шэньцзюэ и спросил его: «Сяо Цзюэ, есть ли какие-нибудь новости из Фучэна?»
Янь Шэнь Цзюэ был уведен группой, и он сказал: «Еще нет, я им сказал, и я приду и скажу это, как только получу письмо».
Тан Циншань спросил: «Куда ты идешь?»
Синьбао сказал: «Иди и найди что-нибудь поесть с мясом!» С этими словами он вытащил Янь Чэньцзюэ через заднюю дверь.
Они вдвоем пошли в теплый сарай сзади, Брат Тан снимал соломенные циновки одну за другой и сказал с улыбкой: «Красавица, ты пришла увидеть Большого Брата?»
Синьбао широко раскрыл глаза.
Она чувствовала, что если скажет «нет», ее старший брат может смутиться, поэтому кивнула: «Верно!»
Брат Тан поверил: «Просто так получилось, что я только что закончил, поэтому я ушел и вернулся!»
Как только он поднял свою младшую сестру, он положил ее на плечо, напел небольшую мелодию и быстро пошел обратно. Как только он вошел в дверь, госпожа Линь сказала: «Эй? Синьбаоэр, почему ты снова вернулся? Гарнир, который ты искал, шерстяная ткань?»
Брат Тан: «...»
Синьбао ухмыльнулся, брат Тан цокнул языком и опустил сестру: «Я просто спросил, почему Синьбао догадался искать меня? Я сейчас в этом доме, здесь я или нет — это одно и то же. Не говоря уже о Синьбао, Шэнь Цю все равно». Позаботься обо мне!»
Г-жа Линь сказала: «Кто сказал тебе, что ты не такой красивый, как Сяоцзюэ, и что ты не такой умный, как твой отец, не такой красивый, как твой отец, не такой прилежный, как твой отец, не такой прилежный, как твой отец...»
«Мама!» — беспомощно сказал брат Тан, «Если ты хочешь похвалить моего отца, ты можешь сделать это напрямую. Мы к этому привыкли, так что нет необходимости приводить Сяоцзюэ...»
Брат Тан одной рукой поднял сестру, а другой толкнул Янь Чэньцзюэ в спину: «Пойдем, соберем овощи».
Несколько человек вышли через заднюю дверь, брат Тан поднял занавеску, и несколько человек вошли.
Солнце еще не село, но соломенные циновки уже расстелили, поэтому свет внутри немного тусклый, Синьбао внимательно огляделся.
Зелёные овощи сажают Брат Тан и другие. Они растут немного быстрее обычных овощей, но большинство из них ещё не выросли. Например, лук-порей и грибы не подходят для тушения мяса. Синьбао долго смотрел по сторонам и прямо вытащил луковицу, с горящими глазами сказал: «Почему бы нам не вернуться и не поесть тушеной свинины!»
Брат Тан невольно загорелся глазами: «Я думаю, это сработает».
Вечером я действительно приготовил большую миску тушеной свинины. Она ярко-красная и жевательная снаружи. Когда вы ее откусываете, мясо очень вкусное. Несколько человек ели ее с рисом, и даже Синьбао съел целую миску.
После еды несколько человек сели переваривать пищу, а небольшой цветочный зал все еще был наполнен запахом мяса.
Брат Тан удовлетворенно вздохнул: «Вот это жизнь!»
Он вдруг вспомнил: «Отец, помнишь, как в прошлом году, когда мы работали, люди на улице ели разделанные овощи, эй, как вкусно... Потом я спросил тебя, я сказал: «Папа, а ты сказал: в нашей жизни есть время, когда мы можем есть свинину?»
Во время разговора он невольно погрузился в раздумья.
В то время было очень холодно, его рука была обморожена большим порезом, а ветер причинял адскую боль, он пососал его, пососал немного солоноватый вкус, и почувствовал запах разделанных овощей снаружи, это было действительно Жадно! Я жадно сглотнул слюну.
Синьбао спросил: «А потом?»
Брат Тан улыбнулся и сказал: «Отец сказал: да».
Г-жа Линь в отчаянии коснулась головы своего старшего сына.
Янь Шэньцзюэ вдруг сказал: «Помню, в прошлом году, примерно в это же время, я снова был ранен, лежал на кровати, после того, как выпил лекарство, мой старший брат принес мне кусочек леденца, я сказал, что не люблю конфеты, старший брат сказал, он сказал, что сейчас на улице много продавцов кухонных конфет, потому что, когда он был молодым, он отправлял Бога Кухни на небеса, чтобы тот совершил добрые дела, и сказал мне съесть кусочек, чтобы встретить этот случай».
Он сделал паузу: «Я протянул руку, чтобы поймать его, и тут снаружи прилетела короткая стрела. Когда я вытащил меч, чтобы сразиться с ними, я не знал почему, поэтому я оглянулся и увидел, как кусок печного сахара упал на землю. На земле, подумал я тогда, может быть, такой человек, как я, не достоин конфет».
Леди Линь также нежно коснулась его головы.
Синьбао забрался к нему на колени и поцеловал его в лицо, успокаивая.
Янь Шэнь Цзюэ улыбнулся и сказал: «Все в порядке, я не грущу, все закончилось. Сейчас я чувствую... это всего лишь кошмар, и будет чувство правильного и неправильного».
Синьбао не мог не вспомнить об этом какое-то время, а потом был ошеломлен.
Она обнаружила, что не может вспомнить, что делала в это же время в прошлом году... В какой-то момент той жизни воспоминания стали все более и более размытыми, как и слова Янь Шэньцзюэ, казалось, что это просто сон, с сильным... Это нереально, прошло всего полгода с тех пор, как я приехала сюда, нет, даже не полгода, а кажется, что прошло очень, очень много времени.
Ну да, она «вернулась», она действительно вернулась!
Кто-то постучал в окно: «Хозяин».
Янь Шэнь Цзюэ ответил, а за окном Девятнадцатый сказал: «Старый эскорт Линь ушёл».
Госпожа Линь была вне себя от радости: «Правда?»
«Да», — сказал Девятнадцатый, — «я ушёл рано утром».
Г-жа Линь была в восторге, Тан Циншань также сказал: «Фаньэр, сходи туда завтра и посмотри, не пропало ли чего, купи скорее, они здесь, чтобы жить».
Брат Тан согласился.
(конец этой главы)