Глава 276: испуганная птица

Глава 276 Потрясенная Птица

Аньшунь открыл рот, но он все еще чувствовал, что Второй Мастер Шэнь должен сам высказаться по этому вопросу.

Он не ответил на это, но сказал: «Мастер так хорош в кунг-фу, не должно быть ничего плохого, боюсь, он только что прибыл в этот момент!»

Шэнь Чжуоли кивнул: «Да».

Когда брат Тан и остальные вернулись домой, было уже темно. Брат Тан припарковал карету прямо у двери семьи Линь. Семья Линь постирала целый ярд одежды. Было очень холодно, и несколько человек вбежали внутрь. В это время я тоже ударился головой.

Четвертый брат Тан долго не видел своего деда и был очень взволнован. Он бросился к нему в объятия и долго обнимал его, и даже немного плакал от смущения.

Невестка Ань потянула его и посмотрела на него: «Шэнъэр, я слышала, что у тебя болит нога? Покажи тетушке».

«Теперь все в порядке». Брат Тан встал, сделал два шага за нее и рассмеялся, показывая ямочки на щеках: «Иди медленно, и ты больше не сможешь ее увидеть. Она полностью заживет через месяц!»

Невестка Ан долго обнимала его и ласкала, не удержалась и от пары поцелуев: «Хороший мальчик, хороший мальчик, моя тетя так скучает по тебе».

Четвертый брат Тан послушно обнял ее: «Я тоже скучаю по своей тете».

Когда близнецы покинули Фучэн, они были примерно того же возраста, что и Синьбао. Я не помню многого, но близнецы знакомы друг с другом. Младший кузен спал с ними, поэтому он снова затащил их обратно.

Как только он вернулся, он потащил людей наверх и пошел наверх. Брат Тан тоже пошел посмотреть свой новый дом. Брат Тан вошел в цветочный зал и увидел, как леди Линь и Синьбао обнимаются и шепчутся.

Брат Тан сел рядом с Янь Шэньцзюэ, прикоснулся к нему и тихо спросил: «Ты готов?»

Янь Шэнь Цзюэ также тихо поделился информацией из первых уст: «Я думаю, что дядя Циншань действительно самый умный человек, которого я когда-либо встречал».

Брат Тан поднял брови, увидел, что отца нет в комнате, и сказал: «Что делает мой отец, что заставляет тебя так восхищаться им?»

— тихо сказал Янь Шэнь Цзюэ.

Только что, когда Синьбао последовал за господином Линем домой, и когда он вернулся снова, Тан Циншань ругал госпожу Линь, а госпожа Линь плакала, плакала как настоящий человек. Туаньцзы забеспокоился, увидев это, и снова побежал защищать ее, Мать, а затем они оба сошлись.

Брат Тан усмехнулся: «Это умно? Разве это не пустяк?»

Янь Шэньцзюэ молча посмотрел на нее, в его глазах было естественное презрение лучшего ученика к подонку, которое активировало: «Ты не умеешь, ты не учишься, неудивительно, что ты ничего не можешь сделать»…

Тогда Янь Шэньцзюэ равнодушно сказал: «Чем обыденнее вещи, тем больше можно увидеть великой мудрости».

Брат Тан рассмеялся ему прямо в глаза: «Мальчик, что ты имеешь в виду, глядя на меня таким образом? Позволь мне сказать тебе, моя мать, должно быть, придумала эту узкую идею, и мой отец не пойдет по этому пути. Мой отец, он отличный муж, он действительно думает, что он неправ, моя мать права, в конце концов, выйти замуж за мужчину, выйти замуж за мужчину, одеваться и есть, а невестка не преуспевает, неважно, в чем причина, он думает, что это его вина... Это моя мать сама, она чувствовала, что была неправа, и она не хотела извиняться перед своей дочерью, поэтому она использовала маленькую хитрость, чтобы заставить моего отца сотрудничать с шоу, чтобы моя дочь проявила инициативу и пришла».

Перед Янь Шэньцзюэ открылась дверь в новый мир, его глаза загорелись: «Так ли это?»

Брат Тан не мог перестать смеяться: «Иначе? Вот как оно есть! Поверь мне, ты права! Она только что заметила Синьбао, маленькую идиотку, и она никому не позволит ее ругать». Он покачал головой превратно: «Женщина Эй! Они неразумны! Каждый неразумен по-своему!»

Янь Шэньцзюэ кивнул: «Да, но Синьбао не в шоке».

«Не оставайся, не оставайся», — рассмеялся брат Тан, немного расчувствовавшись: «Она наивна, она надеется, что все в семье не пострадают от преступлений, не испытают лишений и будут спокойно работать каждый день. Счастливы... как может быть что-то такое хорошее в мире? Это действительно по-детски».

Янь Шэнь Цзюэ тихо сказал: «Нет. Это не из-за наивности».

Хотя он ничего не знал, он смутно чувствовал, что это не из-за наивности.

Не знаю почему, но у него такое чувство, что нынешняя Синьбао кажется испуганной птицей, такой одинокой и мечтающей защитить каждого члена семьи, что любая маленькая неприятность будет ее беспокоить и пугать.

Но даже она сама не знала, чего именно она боится.

Думая об этом, я внезапно чувствую себя крайне расстроенным.

Спустя долгое время Янь Шэньцзюэ вдруг тихо сказал: «У вас такая хорошая семья, не ссорьтесь в будущем».

Брат Тан на мгновение опешил, а затем погладил себя по голове.

Шестнадцатилетнего юношу уже можно считать мужчиной, руки у него большие и теплые, и это была явно шутка, но он стал серьезным, с серьезными черными глазами: «Ладно».

Ночью Синьбао спала с госпожой Линь, и эти двое были настолько близки, что их невозможно было разлучить, но когда она проснулась утром, госпожа Линь уже ушла.

Синьбао ошеломленно выглянула через занавеску кровати и увидела Юру, сидящую перед окном и что-то вышивающую.

Ее комнату обставил Янь Шэньцзюэ. Она очень изысканная и элегантная. Вся мебель имеет одинаковый узор. На первый взгляд, она действительно удовлетворяет обсессивно-компульсивное расстройство.

Ночью Юру спит с ней.

Ночные горничные из богатых семей спят на подставках для ног, но они не из богатых семей, а Юру не горничная, поэтому рядом с ее кроватью поставили кушетку, и Юру спала на ней.

Но поскольку Янь Шень всегда рядом, Синьбао не нуждается в ее заботе, поэтому Юру становится для нее словно невидимкой, и она может видеть ее только тогда, когда та засыпает.

Синьбао пробормотал: «Сестра Юру?»

Юй Ру ответил, поспешно отложил пяльцы и подошел, чтобы поднять полог кровати: «Ты не спишь? Хочешь поспать еще немного?»

Синьбао все еще был немного ленив, с полузакрытыми глазами, Нуо Нуо спросил: «Что происходит снаружи? Так шумно?»

Юй Ру рассмеялся: «Шэнь Цю поймал кролика».

Вчера вечером, в неизвестное время, Шэнь Цю вернулся и поймал кролика.

Кроме того, Шэнь Цю действительно стал гением, и он смог втянуть кролика через свою эксклюзивную маленькую дверцу, а затем поместить его у двери своей хижины.

Близнецы и двое маленьких кузенов увидели это, как только проснулись, и были шокированы. Они кричали и визжали, и даже люди вокруг них были поражены. Многие люди пришли посмотреть на это, поэтому рано утром было много шума.

Эти люди смеялись над Тан Шитоу, завидуя ему. В это время к нему домой прибежала великая фея-лиса. Он, будучи близоруким, даже прогнал лису палкой. В результате госпожа Линь вернула лису, и фея-лиса вскоре пришла. Вознаграждение?

Более десяти человек сказали: «Я уже давно говорил, этот лис — великая фея! Он духовен!»

Синьбао тоже заинтересовался и не пошел спать. Он тут же надел свою маленькую куртку, умылся и был готов выйти.

Уже очень холодно. Она хочет изучать боевые искусства, и ей становится жарко, когда она двигается, поэтому она не носит много одежды под одеждой. Когда она не двигается, она носит большой плащ.

Синьбао открыл дверь, вышел и увидел Большого Брата Тана и Янь Шэньцзюэ, стоящих на мосту и разговаривающих. Синьбао сказал: «Братец! Брат Сяосянь!»

Брат Тан небрежно поднял ее: «О, братишка, хорошенькая...»

Повернуто крайне резко.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии