Глава 276 Потрясенная Птица
Аньшунь открыл рот, но он все еще чувствовал, что Второй Мастер Шэнь должен сам высказаться по этому вопросу.
Он не ответил на это, но сказал: «Мастер так хорош в кунг-фу, не должно быть ничего плохого, боюсь, он только что прибыл в этот момент!»
Шэнь Чжуоли кивнул: «Да».
Когда брат Тан и остальные вернулись домой, было уже темно. Брат Тан припарковал карету прямо у двери семьи Линь. Семья Линь постирала целый ярд одежды. Было очень холодно, и несколько человек вбежали внутрь. В это время я тоже ударился головой.
Четвертый брат Тан долго не видел своего деда и был очень взволнован. Он бросился к нему в объятия и долго обнимал его, и даже немного плакал от смущения.
Невестка Ань потянула его и посмотрела на него: «Шэнъэр, я слышала, что у тебя болит нога? Покажи тетушке».
«Теперь все в порядке». Брат Тан встал, сделал два шага за нее и рассмеялся, показывая ямочки на щеках: «Иди медленно, и ты больше не сможешь ее увидеть. Она полностью заживет через месяц!»
Невестка Ан долго обнимала его и ласкала, не удержалась и от пары поцелуев: «Хороший мальчик, хороший мальчик, моя тетя так скучает по тебе».
Четвертый брат Тан послушно обнял ее: «Я тоже скучаю по своей тете».
Когда близнецы покинули Фучэн, они были примерно того же возраста, что и Синьбао. Я не помню многого, но близнецы знакомы друг с другом. Младший кузен спал с ними, поэтому он снова затащил их обратно.
Как только он вернулся, он потащил людей наверх и пошел наверх. Брат Тан тоже пошел посмотреть свой новый дом. Брат Тан вошел в цветочный зал и увидел, как леди Линь и Синьбао обнимаются и шепчутся.
Брат Тан сел рядом с Янь Шэньцзюэ, прикоснулся к нему и тихо спросил: «Ты готов?»
Янь Шэнь Цзюэ также тихо поделился информацией из первых уст: «Я думаю, что дядя Циншань действительно самый умный человек, которого я когда-либо встречал».
Брат Тан поднял брови, увидел, что отца нет в комнате, и сказал: «Что делает мой отец, что заставляет тебя так восхищаться им?»
— тихо сказал Янь Шэнь Цзюэ.
Только что, когда Синьбао последовал за господином Линем домой, и когда он вернулся снова, Тан Циншань ругал госпожу Линь, а госпожа Линь плакала, плакала как настоящий человек. Туаньцзы забеспокоился, увидев это, и снова побежал защищать ее, Мать, а затем они оба сошлись.
Брат Тан усмехнулся: «Это умно? Разве это не пустяк?»
Янь Шэньцзюэ молча посмотрел на нее, в его глазах было естественное презрение лучшего ученика к подонку, которое активировало: «Ты не умеешь, ты не учишься, неудивительно, что ты ничего не можешь сделать»…
Тогда Янь Шэньцзюэ равнодушно сказал: «Чем обыденнее вещи, тем больше можно увидеть великой мудрости».
Брат Тан рассмеялся ему прямо в глаза: «Мальчик, что ты имеешь в виду, глядя на меня таким образом? Позволь мне сказать тебе, моя мать, должно быть, придумала эту узкую идею, и мой отец не пойдет по этому пути. Мой отец, он отличный муж, он действительно думает, что он неправ, моя мать права, в конце концов, выйти замуж за мужчину, выйти замуж за мужчину, одеваться и есть, а невестка не преуспевает, неважно, в чем причина, он думает, что это его вина... Это моя мать сама, она чувствовала, что была неправа, и она не хотела извиняться перед своей дочерью, поэтому она использовала маленькую хитрость, чтобы заставить моего отца сотрудничать с шоу, чтобы моя дочь проявила инициативу и пришла».
Перед Янь Шэньцзюэ открылась дверь в новый мир, его глаза загорелись: «Так ли это?»
Брат Тан не мог перестать смеяться: «Иначе? Вот как оно есть! Поверь мне, ты права! Она только что заметила Синьбао, маленькую идиотку, и она никому не позволит ее ругать». Он покачал головой превратно: «Женщина Эй! Они неразумны! Каждый неразумен по-своему!»
Янь Шэньцзюэ кивнул: «Да, но Синьбао не в шоке».
«Не оставайся, не оставайся», — рассмеялся брат Тан, немного расчувствовавшись: «Она наивна, она надеется, что все в семье не пострадают от преступлений, не испытают лишений и будут спокойно работать каждый день. Счастливы... как может быть что-то такое хорошее в мире? Это действительно по-детски».
Янь Шэнь Цзюэ тихо сказал: «Нет. Это не из-за наивности».
Хотя он ничего не знал, он смутно чувствовал, что это не из-за наивности.
Не знаю почему, но у него такое чувство, что нынешняя Синьбао кажется испуганной птицей, такой одинокой и мечтающей защитить каждого члена семьи, что любая маленькая неприятность будет ее беспокоить и пугать.
Но даже она сама не знала, чего именно она боится.
Думая об этом, я внезапно чувствую себя крайне расстроенным.
Спустя долгое время Янь Шэньцзюэ вдруг тихо сказал: «У вас такая хорошая семья, не ссорьтесь в будущем».
Брат Тан на мгновение опешил, а затем погладил себя по голове.
Шестнадцатилетнего юношу уже можно считать мужчиной, руки у него большие и теплые, и это была явно шутка, но он стал серьезным, с серьезными черными глазами: «Ладно».
Ночью Синьбао спала с госпожой Линь, и эти двое были настолько близки, что их невозможно было разлучить, но когда она проснулась утром, госпожа Линь уже ушла.
Синьбао ошеломленно выглянула через занавеску кровати и увидела Юру, сидящую перед окном и что-то вышивающую.
Ее комнату обставил Янь Шэньцзюэ. Она очень изысканная и элегантная. Вся мебель имеет одинаковый узор. На первый взгляд, она действительно удовлетворяет обсессивно-компульсивное расстройство.
Ночью Юру спит с ней.
Ночные горничные из богатых семей спят на подставках для ног, но они не из богатых семей, а Юру не горничная, поэтому рядом с ее кроватью поставили кушетку, и Юру спала на ней.
Но поскольку Янь Шень всегда рядом, Синьбао не нуждается в ее заботе, поэтому Юру становится для нее словно невидимкой, и она может видеть ее только тогда, когда та засыпает.
Синьбао пробормотал: «Сестра Юру?»
Юй Ру ответил, поспешно отложил пяльцы и подошел, чтобы поднять полог кровати: «Ты не спишь? Хочешь поспать еще немного?»
Синьбао все еще был немного ленив, с полузакрытыми глазами, Нуо Нуо спросил: «Что происходит снаружи? Так шумно?»
Юй Ру рассмеялся: «Шэнь Цю поймал кролика».
Вчера вечером, в неизвестное время, Шэнь Цю вернулся и поймал кролика.
Кроме того, Шэнь Цю действительно стал гением, и он смог втянуть кролика через свою эксклюзивную маленькую дверцу, а затем поместить его у двери своей хижины.
Близнецы и двое маленьких кузенов увидели это, как только проснулись, и были шокированы. Они кричали и визжали, и даже люди вокруг них были поражены. Многие люди пришли посмотреть на это, поэтому рано утром было много шума.
Эти люди смеялись над Тан Шитоу, завидуя ему. В это время к нему домой прибежала великая фея-лиса. Он, будучи близоруким, даже прогнал лису палкой. В результате госпожа Линь вернула лису, и фея-лиса вскоре пришла. Вознаграждение?
Более десяти человек сказали: «Я уже давно говорил, этот лис — великая фея! Он духовен!»
Синьбао тоже заинтересовался и не пошел спать. Он тут же надел свою маленькую куртку, умылся и был готов выйти.
Уже очень холодно. Она хочет изучать боевые искусства, и ей становится жарко, когда она двигается, поэтому она не носит много одежды под одеждой. Когда она не двигается, она носит большой плащ.
Синьбао открыл дверь, вышел и увидел Большого Брата Тана и Янь Шэньцзюэ, стоящих на мосту и разговаривающих. Синьбао сказал: «Братец! Брат Сяосянь!»
Брат Тан небрежно поднял ее: «О, братишка, хорошенькая...»
Повернуто крайне резко.
(конец этой главы)