Глава 299: Свиньи умнее тебя

Глава 299 Даже свиньи умнее тебя

Тан Чжаоди был горд собой, на мгновение он был застигнут врасплох, оттолкнут и на мгновение был ошеломлен: «Отец!?»

Кто-то уже выступил вперед, чтобы заблокировать повозку: «Вы сами забираете беду из своей семьи! Наша деревня этого не хочет! Если вы не заберете Тан Чжаоди, вы не захотите покинуть нашу деревню Юйтан в целости и сохранности!»

Чэнь глубоко вздохнул и посмотрел на Тан Чжаоди: «Ты извиняешься?»

Она указала на этих людей: «Дядя так заботился о вас, что вы не умеете быть благодарными, но все еще таите обиду! Если не извинитесь, не идите за мной!»

Тан Чжаоди немного смутился и поджал губы.

Она видела, что отец, похоже, неспособен быть хозяином Эрняна.

Она была возмущена в своем сердце, но она не смела снова стать демоном. В конце концов, даже если их заставляли эти люди, они неохотно брали ее с собой. Это была большая разница между тем, чтобы быть с ней добрым искренне, и быть с ней добрым, если она не относилась к ней искренне хорошо. !

В этот момент Тан Чжаоди сдался и с тревогой сказал: «Эр Нян, не сердись, я молод, я не думал так много!»

Без малейшего колебания она сказала госпоже Ху и другим: «Извините, извините, я не это имела в виду, я просто много лет не видела папу, мне просто хочется поднять шум и вести себя как избалованный ребенок, у вас, взрослых, много всего, не беспокойтесь обо мне. Это...»

Поскольку она так сказала, всем было наплевать на ребенка, поэтому они отошли в сторону.

Тан Чжаоди забралась в карету и последовала за ними в карету. Увидев, как водитель повернул машину и карета тронулась, она с облегчением вздохнула, но не могла не ненавидеть эту вторую леди в своем сердце.

Сначала она думала, что ее отец богат и уважаем, и он забрал ее, чтобы отомстить и искупить ее обиды, а затем она последовала за отцом, чтобы жить хорошей жизнью.

Но теперь... Эрнианг заставляет ее склонить голову перед этими людьми!

Даже если она действительно будет есть, пить и носить в будущем, ну и что, какая у нее красота? Она совсем не счастлива!

Конечно, госпожа Чэнь видела, что она ее ненавидит, поэтому не могла не усмехнуться.

Наблюдая, как карета постепенно покидает деревню Юйтан, ее лицо полностью осунулось, и она холодно сказала: «Тан Эрхэ, ты мусор!»

Тан Эрхэ с тревогой сказал: «Я, я тоже этого не ожидал».

«Заткнись!» — холодно сказала госпожа Чэнь: «Свиньи умнее тебя! У тебя что, нет денег! Что заставило тебя так переполох устроить? Скажи мне, как ты вернешься в деревню!? Как ты вернешься в деревню!? Мы с тобой умрем, если ничего не сможем сделать!»

Она подняла руку и ударила Тан Эрхэ, а затем ударила Тан Эрхэ взад и вперед несколько раз. Тан Эрхэ не посмел спрятаться и даже присел, когда упал. Вся машина была полна пощечин.

«Водитель» снаружи вдруг сказал: «Не бей себя по лицу!»

Чэнь холодно фыркнул, затем убрал руку, а затем пнул его в грудь. Тан Эрхэ внезапно упал и ударился о стену машины. Он яростно закрыл рот, не смея издать ни звука.

Рот Тан Чжаоди был широко открыт, он был в полном ужасе.

Даже если она не понимает, она все равно знает, что ситуация перед ней неправильная... Как это могут быть муж и жена?

В следующий момент госпожа Чэнь медленно повернула голову, ее глаза переместились.

Тан Чжаоди вздрогнул.

Госпожа Чэнь прошла два шага и медленно прижала ладонь к голове. В этот момент ее глаза и ужасающая убийственная аура на ее теле заставили Тан Чжаоди вообще не осмелиться пошевелиться. У нее действительно не было никаких сомнений. , в следующий момент она открутит ей голову!

Кучер снова сказал: «Не будь импульсивным, не убивай людей, может, тебе это пригодится позже».

Глаза Чэня были холодны.

Язык Тан Чжаоди был связан, и он дрожащим голосом произнес: «Не убивайте меня, я послушный, я послушный!»

Чэнь неторопливо сказал: «Закрой рот».

Тан Чжаоди не понял, что он имел в виду, но быстро прикрыл рот рукой.

Затем госпожа Чэнь медленно вытащила из ее головы шпильку, даже слегка потирая ее в руке, а затем улыбнулась ей.

В следующий момент она держала шпильку в руке и с почти незаметной невооруженным глазом скоростью стала втыкать ее себе в ногу одну за другой!

Пока она не убрала руку, Тан Чжаоди с недоверием смотрела на ногу, воткнутую в соты, и почувствовала боль в своем сознании, осознав это.

Тан Чжаоди фыркнула от боли, но отчаянно прикрыла рот, не смея издать ни звука. Все ее тело дернулось от боли, и капли пота размером с бусину упали на ее лоб.

Глядя на это, госпожа Чэнь, казалось, потеряла самообладание и сказала с улыбкой: «Этот ребенок знает текущие дела».

Она посмотрела на нее с любовью: «Глупая девчонка, ты еще не видела настоящего плохого парня! Не спеши меня ненавидеть, в будущем... ты не сможешь меня ненавидеть!»

Карета двинулась вперед.

Какая-то фигура медленно спрыгнула с дерева и пошла обратно.

Тан Циншань уже вернулся домой, и господин Юань тоже там. Услышав, что сказал Юру, они оба были очень удивлены.

Чэнь сказал: «Мы с тобой умрём, если ничего не сделаем». Это слишком странно.

Сначала они думали, что кто-то мог случайно узнать об их отношениях, а затем пришли к старику Юаню или второму мастеру Шэню, чтобы склонить их на свою сторону.

Но этот тон не такой!

Юру сказал: «Эта госпожа Чэнь — мастер, а этот кучер выглядит хорошо. Я не смею следовать за ними слишком близко. Я слышу громких, но не слышу маленьких. Но Девятнадцатый отправился в уездный центр. Узнай, где они живут, и, может быть, будут новости».

Мастер Юань просто кивнул.

Юй Жу отступил, г-н Юань пристально посмотрел на Тан Циншаня, Тан Циншань не избегал, он сказал ему очень спокойно: «Я не знаю почему, в настоящее время я не догадываюсь почему».

Старый мастер Юань вздохнул и сменил тему: «Скоро ли вернется Синьбао?»

Как только он это сказал, выражение лица Тан Циншаня немного смягчилось: «Говорят, что они уже в пути. Если вы не торопитесь, это займет четыре или пять дней».

Это было бы правдой.

Но местный репортер сообщил, что Тан Эрхэ вернулся.

Госпожа Линь и Синьбао не смогли усидеть на месте и поспешили продолжить свой путь.

Но там так много всего, скорость действительно не быстрая. К счастью, водитель родом из Чаотяньмэня, поэтому брат Юань пересел в эту машину, и все ехали обратно днем ​​и ночью. Бао, когда Чжун Лиминь был в машине, госпожа Линь время от времени ссорилась с Янь Шэньцзюэ.

Синьбао был ужасно обеспокоен, пока не спал, он все время ворчал: «Папа, должно быть, очень расстроен, Синьбао так беспокоится о папе, что не может ни есть, ни спать из-за беспокойства».

Чжун Лиминь: «...»

Дитя мое, ты съел только большую куриную голень в полдень, что называется, слишком много, так сколько же ты можешь съесть, когда можешь?

Г-жа Линь также сказала: «Если бы он не был по-настоящему печален, он никогда бы не обращался с Тан Эрхэ так. Твой отец — человек, который может это вынести. Он выдержит то, как его семья относится к нему».

Чжун Лиминь: «...??»

Увидев, что круги под глазами мисс Линь покраснели, Чжун Лиминь был искренне озадачен.

Может ли это быть его проблемой?

Он также все время слушал доклад Янь И, но услышал только старомодный привкус восьми ветров и неподвижности... Как ты стал немного жалким, когда дело дошло до твоего рта?

Г-жа Линь сказала: «Как вы думаете, зачем вернулся Тан Эрхэ? Зачем вам пришлось забирать отца?»

«Потому что папа такой добрый!» — сказал Синьбао. «Папа красивый и умный, он умеет вести дела и может открыть дверь для Шэнь Цю. Кто этого не хочет! Кто не хочет это отнять!»

Мисс Линь: «Это правда».

Синьбао: «Но Синьбао не попросит никого забрать папу! Когда Синьбао вернется, он будет приставать к папе, чтобы тот не разрешал ему видеться с ним!»

«Ладно», — сказала госпожа Линь, — «Подождем, пока моя мать найдет возможность и тихонько его отобьет».

Чжун Лиминь: «...»

Он узнал, это действительно теща, дорогая! Неподдельная теща!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии