Глава 319. Уань Ван Сяотай
Второй старший брат улыбнулся и сказал: «К тому же я обидел одного человека, и я боюсь, что другие будут меня бить, поэтому ты приди и помоги мне. Короче говоря, до послезавтра ты приди ко мне».
Янь Шэньцзюэ взглянул на него: «Понял».
Он помолчал: «Почему бы тебе не выучить несколько ударов кулаками и ногами? Даже если ты будешь тренировать только мышцы и кости».
Он посмотрел на него: «Ты только что меня учил, тебе нужно научиться делать то, в чем ты не силен, иначе, когда придет время это использовать, разве это не будет бесполезно?»
Второй брат схитрил: «Зачем мне зря звать Найхэ? Почему я не могу звать Сяоцзюэ?»
Говоря это, он быстро ушел.
Когда на следующий день он собирался уходить, он снова ему это сказал, и на этот раз Янь Чэньцзюэ даже не сказал, что знает об этом, и он был печален, раздражен и немного мелочен, типа: «Почему ты хочешь, чтобы я был таким никчемным братом?» Счастливые глаза.
Второму брату этот ребенок показался очень интересным, поэтому он не удержался и погладил его по голове.
Янь Шэнь никогда не скрывался.
Только когда второй старший брат собрался уходить, он сказал: «Кстати, теперь хозяина нужно назначить министром. Это приказ. Иди и скажи старшему брату».
Он больше не притворяется, что его называют дядей, а прямо называет его Хозяином.
Второй старший брат обернулся с удивлением: «Почему ты не сказал этого раньше?»
Он сказал: «Я узнал эту новость только вчера вечером».
Второй брат сказал: «Расскажи мне об этом подробно».
Янь Шэнь Цзюэ подробно объяснил, второй старший брат кивнул и сказал: «Прошу тебя, Сяо Цзюэ, в будущем, если ты получишь письмо о чем-то подобном, сразу же говори мне, хорошо?»
Янь Шэньцзюэ сказал: «Я разбудил тебя среди ночи, чтобы сказать тебе это. Это отличается от того, что я сказал тебе сегодня утром?»
Второй брат: «...»
Ладно, ладно!
Он махнул рукой и ушел.
Янь Шэнь вернулся в свою комнату и продолжил писать письма императору Мин Пэю.
Мысли брата Тана и мысли старого патриарха очень тронули его. Теперь он может чувствовать все больше и больше... как бы это сказать, замечательных вещей вокруг него.
Даже если он как старый патриарх, старый фермер в сельской местности, он не так хорошо осведомлен, как Тан Циншань, и не так выдающийся, как брат Тан. Он действительно обычный старый фермер, но у него все еще есть сердце, чтобы служить стране, и он уважает героев в своем сердце.
Даже если эта идея всего лишь вспышка, она может быть похожа на ту, что была у него в молодости, когда он молча сдавался перед лицом жизни, но если вы разожжете огонь, когда все еще полны страсти, он будет гореть пламенем и приведет к неудержимым отношениям. та же самая жизнь.
Подсознание людей иногда более реально.
Янь Шэнь Цзюэ, очевидно, не очень хорошо помнил императора Мин Пэя, но он глубоко помнил чувство всецелого доверия.
Поэтому его письма кажутся необычайно близкими и нежными.
Император Мин Пэй каждый день читал и слушал слова людей, и он мог определить, искренен ли тот или иной человек.
Он и так очень любил Янь Шэнь Цзюэ, но теперь, увидев его воскресшим из мертвого феникса, он почувствовал, что его искренность была необычайно искренней и горячей.
Он как будто прошел через свои руки, свои глаза, свое сердце... и увидел мир, совершенно отличный от того, что видел он, потому что он был необычайно невежественен и искренен, поэтому его чувства были необычайно глубоки.
Как император, я привык видеть общую тенденцию мира, а потом читать такие прекрасные слова, и в самом деле ощущать какую-то... невыразимую легкость и теплоту.
Спустя долгое время он медленно убрал письмо и сказал личному **** Фан Ую: «Найди коробку и положи письма Сяоцзюэ в отдельное место. Мне нужно время от времени их читать».
Фан Ую ответил несколько раз, взял письмо обеими руками и отступил.
Император Мин Пэй задумался, необъяснимым образом вспомнив секретную книгу, которую Лян Жосюй опубликовал несколько дней назад, и доклад Гао Фу после возвращения во дворец, поэтому он снова позвал: «Позови Сяо Тая».
Фан Ую быстро отреагировал и приказал снаружи: «Король Сюаньу Ань видит вас».
Уань Ван Сяотай, дядя страны в то время, отвечал за особняк столичного губернатора.
Великий губернатор эквивалентен генералу солдат и лошадей мира в некоторых династиях. Он держит военную власть в своих руках и действительно высок по силе.
Сяо Тайшэн был высок и могуч, с густыми бровями и большими глазами. Даже в повседневной одежде он был полон ауры. Он вошел в императорскую комнату для занятий, отдал ему честь, император Мин Пэй даровал ему место и поманил, дав знак **** подвинуть свое место поближе.
Сяо Тай не мог сдвинуть табурет, поэтому, хотя он чувствовал себя немного странно, он сел.
Он поддержал колени и сел прямо. После долгого ожидания император не произнес ни слова. Сяо Тай странно поднял глаза и увидел, что император смотрит на него.
Сяо Тай странно спросил: «Ваше Величество?»
Император Мин Пэй рассмеялся и сказал: «Айцин, я слышал сплетню... ты слышала о ней?»
Сяо Тай сказал: «Пожалуйста, скажите мне, Ваше Величество?»
Император Мин Пэй сказал: «В стране есть старый фермер, который очень похож на тебя».
Сяо Тай: «...???»
Он действительно не знает, что имеет в виду император, ну и что, что они похожи?
Император Мин Пэй сказал: «Как ты думаешь, у тебя будет младший брат?»
Сяо Тай дернул уголками рта: «Ваше Величество, разве Император не знает о делах семьи министра? Сколько поколений передаётся это? Даже сестры! Если у министра может быть младший брат, неважно, насколько он неэффективен, родители министра будут любить его». Может быть счастлив умереть, какая внешняя комната или что-то в этом роде, неважно, какая это жизнь, вы уже узнали это, зачем вам выставлять его снаружи и быть простолюдином?»
Император Мин Пэй улыбнулся и сказал: «Он не некомпетентен, он дядя уезда Цзишань, которого я назначил несколько дней назад, он человек проницательный и доброжелательный. И у него много детей, шесть сыновей и одна дочь».
«Эй!» — сказал Сяо Тай: «Он может столько родить, он не должен быть младшим братом министра! Эти шесть сыновей могут дать министру половину сыновей, даже одного из них! Министра не нужно бить каждый день... министр уже не в том возрасте. Не путай, сына нет, император, министр печален! А как насчет того, чтобы император дал министру и императорскому врачу...»
Император Мин Пэй: «...»
Он был забавным, злым и беспомощным.
Особняк принца Уань передавался из поколения в поколение, и он перешел к поколению Сяо Тая. С тех пор, как они поженились в возрасте 20 лет, они пытались завести сына, и вот уже прошло 20 лет, а они даже не смогли завести дочь...
По этой причине старый король Уань все еще охраняет границу в таком преклонном возрасте. Он говорил, что Сяо Тай родит сына и оставит королеву для семьи Сяо, и тогда он сможет отправиться на границу и заменить старого короля Уань... Это двадцать лет.
Говорили, что их семья полна злых духов и не может иметь сына, не говоря уже о семье Сяо, даже император Мин Пэй разгневался, когда услышал это!
Как никто не может выполнять эту работу по защите страны? Семья Сяо предана стране, защищает ворота страны... Действительно подло и холодно создавать такие слухи. Это распространенная поговорка среди людей. Не повредит встать и поговорить!
Император Мин Пэй был в ярости и отправил двух чиновников на границу одного за другим. Слухи наконец утихли, но когда они прекратились, Сяо Тай все еще не могла родить сына.
То есть, Сяо Тай — открытый человек, и время от времени он даже дразнит и высмеивает себя. Если он захочет изменить человека, он действительно будет оскорблен до смерти.
Император Мин Пэй вздохнул и больше ничего не сказал: «Ты... иди!»
Сяо Тай отдал честь и вышел, но прежде чем он достиг ворот дворца, его кто-то остановил и сказал: «Мой господин, Его Королевское Высочество зовет вас».
Сяо Тай внезапно нахмурился.
Он постоял там некоторое время, стиснул зубы, повернулся и направился в Восточный дворец.
(конец этой главы)