Глава 325. Распорядок дня А Нианга
Дуаньцзы рассмеялся, открыв рот, глаза его были кривыми.
Янь Шэнь Цзюэ тоже рассмеялся и подхватил Сяотуаньцзы: «Пошли! Пойдем домой!»
Туан-цзы громко пел: «Манг цветная капуста, носи ее на голове, она вырастает такой высокой, что приятно пахнет, когда ты спишь, насекомые не задерживаются, и твоя голова не болит...»
Они рассмеялись и ушли.
Второй брат коснулся его головы, и она вжала цветок в его волосы, но он не снял его и только напевал.
Неторопливо возвращаясь домой, она увидела на кухне госпожу Линь и повара и спросила: «Отец еще не вернулся?»
Госпожа Линь ответила, и второй старший брат поднялся наверх, чтобы переодеться, и спустился вниз. Синьбао лежал на коленях у Янь Чэньцзюэ, разговаривая с ним о том, что произошло утром.
Второй старший брат отпил два глотка чая, посмотрел написанное и сказал: «Какой смысл, зачем тебе учиться у предшественников? Пока есть несколько новых вещей, я слышал от старшего брата, что двор будет в порядке этой зимой». Начните пропагандировать теплицы, до и после этого, просто выпустите эту книгу, такого рода вещи, если она, как говорят, полезна, она действительно полезна».
«Хорошо», — сказал Янь Шэньцзюэ Туаньцзы, — «я напишу это для тебя завтра».
В то же время он сказал второму старшему брату: «Пока старший брат здесь в качестве уездного чиновника, пусть как можно больше людей начнут весеннюю пахоту этого года. С этим методом, с реальным выполнением, старший брат сможет восстановиться как можно скорее, а окружающие уезды и города также смогут собраться вместе». Я считаю, что эта книга будет иметь больший вес, если вы проявите инициативу, чтобы учиться и иметь больше реальных производственных баз».
Второй брат не мог не быть серьезным: «Ты прав».
Он не удержался и перечитал его еще раз, и сказал ему: «Завтра я пойду и поговорю с братом, ты сначала запиши это, а потом, когда папа вернется, поговори с папой».
Янь Шэнь Цзюэ кивнул.
Пока мы разговаривали, пришло время ужина. 3 марта принято есть вареные яйца с пастушьей сумкой, класть туда красные финики и имбирь, которые могут привлечь богатство, очистить огонь и сохранить тело здоровым.
Близнецы теперь часто ходят к Лин на ужин, и сегодня они снова были там, так что они здесь одни, и блюда очень простые.
Мисс Линь посмотрела на стол и вдруг сказала Янь Чену: «Джуээр».
Янь Чэнь хмыкнула, а госпожа Линь сказала: «В нашей деревне появилась новая невестка, а у ее свекрови только один сын, и семья у нее очень хорошая, но свекровь готовит только тогда, когда рядом ее свекор. Мы, как семья, часто этим и довольствуемся...»
Второй старший брат небрежно перебил: «Чья семья?»
Госпожа Линь сказала: «Заткнись, это не твое дело... О чем ты говоришь? Давай обойдёмся этим, и разберёмся с этим в любом случае. Что ты думаешь об этой свекрови?»
Янь Шэньцзюэ: «...»
Гений Янь Сяолан столкнулся с предметом, в котором он не был силен.
Более того, госпожа Линь не спрашивала своего второго брата, а спрашивала его конкретно.
Янь Шэньцзюэ отложил палочки для еды, глаза его были растерянными, он тщательно обдумал это, а затем сказал: «Немного... скупой?»
«Нет», — сказала госпожа Линь, — «она не скупой человек».
Янь Шэнь Цзюэ поджал нижнюю губу и снова задумался: «Старший брат много ест?»
«Ну», — сказала госпожа Линь, — «их довольно много, но не здесь».
Янь Шэнь Цзюэ молча посмотрел на своего второго старшего брата, который опустил голову, чтобы поесть, и посмотрел на пельмени, пельмени выглядели мило, он явно не понимал.
После недолгого молчания второй старший брат наконец открыл рот, чтобы помочь: «Разве эта свекровь не прекрасна, как цветок, талантлива, сильна, порядочна, добра и совершенна?»
Госпожа Линь одобрительно взглянула на сына: «Ну, почти...»
Янь Шэньцзюэ наконец понял.
Он сказал: «Должно быть, у детей в этой семье не так много еды и закусок, и они не могут вынести тяжелую работу матери. Кроме того... и дети в этой семье скучают по отцу и не могут есть, так что нет необходимости делать больше?»
Янь Шэньцзюэ: «...»
Наконец-то я сдала тест, чувствуя себя немного неловко.
Наконец-то понял, двухглазая противомоскитная спираль Туанзи.
Самый сложный путь, который мне пришлось пройти, — это распорядок дня моей матери.
Не удивляйся, если сегодня будет мало блюд... не правда ли? ? Зачем ты смущаешь мою жену!
Со следующего дня Янь Шэньцзюэ начал помогать ей делать заметки.
Второй старший брат действительно усердно учился и никогда не сдавался, а Янь Шэньцзюэ сдал императорский экзамен так, словно играл, и не заботился ни о чем другом в перерывах.
Хотя я немного обеспокоен, должен сказать, что Туанзи пишет свободнее, чем кто-либо другой.
Синьбао может говорить во время игры, говорить во время еды, говорить во время практики, неважно, ее прекрасная жена-фея всегда может все идеально записать, без каких-либо задержек.
Синьбао проникся к нему огромной симпатией, когда увидел его, не удержался и забрался на стул, а затем крепко поцеловал его.
Спустившись вниз, чтобы немного поиграть, увидев, какой он красивый, прямо как картина, я не удержалась и снова поднялась наверх, чтобы поцеловать его.
Янь Сяолан теперь полностью привык к поцелуям. Когда он видит, как она подпрыгивает, он подсознательно откидывает хвост шарфа и поворачивает лицо в сторону... Затем он приветствует всю ее группу, или все маленькое лицо, чтобы поприветствовать ее страстными поцелуями, бацзи!
Даже если эти двое кажутся совсем несерьёзными, пишущими во время игры, но коллеги работают вместе, эффективность их работы чрезвычайно высока, и Синьбао закончил писать об овощах за одно утро.
На следующий день я начал писать о фруктовых деревьях, а также о посадке, выращивании, прививке и посеве.
Затем следуют травы.
На самом деле, во многих медицинских центрах есть лечебные сады, но в них можно выращивать только некоторые распространенные травы, а не такие дорогие, как женьшень, кордицепс и горец многоцветковый.
Действительно, выращивать эти лекарственные травы очень и очень сложно, почти невозможно, но некоторые из них можно выращивать, за исключением тех, которые не соответствуют современным условиям.
Например, женьшень, выращенный в пельменях, даже если его посадят другие, есть определенная вероятность, что он выживет.
Итак, пельмени описаны очень и очень подробно.
Она надеется, что если кто-то прочтет эту книгу в будущем и захочет применить ее на практике, в процессе работы над ней он не столкнется с определенным вопросом и не сможет найти ответ в книге, поэтому ему останется только надеяться на свою удачу.
В конце концов, это не будущее, так что если вы его не знаете, вы можете разместить пост в Интернете, чтобы попросить о помощи. В это время они могут прочитать книгу, что уже очень хорошо, и нет канала связи.
К счастью, они действительно написаны для настоящих профессионалов. Писать более сложные — это нормально. Нормально, если вы не можете этого сделать, и большинство людей не могут этого сделать.
Когда они вдвоем написали о фруктовых деревьях, Тан Циншань вернулся.
Он также занимался земледелием, когда был ребенком. Когда он был в Фучэне, он также занимался зерновым бизнесом, продавал каштаны и красные финики и часто посещал ферму.
Но когда Туанзи пишет о лекарственных травах, у него действительно с первого взгляда начинает болеть голова.
На дворе уже март, времени мало, а я не смею пропустить сезон сбора урожая, поэтому, пройдя несколько раз мимо пельменной плантации, Тан Циншань сначала отнес зерно в уездное правительство, чтобы Лян Жосюй его осмотрел.
Лян Жосюй уже услышал, что сказал второй брат.
Он не очень хорошо знает Тан Циншаня, но верит в Бай Гушэна, а также больше доверяет своему второму брату.
А о пельменях он вообще не думал.
Лян Жосюй внимательно посмотрел на него и быстро принял решение.
Если это дело удастся осуществить, то это, конечно, будет для него яркой и яркой разменной монетой. Даже если не получится, не так уж и важно немного поработать, потому что эти методы, даже если они будут показаны аграрным чиновником, не увеличат максимум, но точно не увеличат. Не уменьшат производство.
Поэтому он прямо сказал: «В будущем пригласите всех старейшин уезда Лунмэнь приехать сюда».
(конец этой главы)