Глава 330 Фулу Руйи
Старик уже проснулся и, кажется, принял лекарство. Когда он увидел, что они входят, он слабо улыбнулся.
Синьбао внимательно посмотрел на его лицо, понюхал чашу с лекарством и сказал ему серьезным тоном: «Дедушка, твоя болезнь похожа на болезнь моего дедушки, но есть некоторые отличия. Твоя в основном из-за обычной болезни. Я ел слишком много соленого и тяжелого масла, и пил слишком много алкоголя... и внезапно я много работал, и я стал склонен к болезням. Лекарство, прописанное этим врачом, не очень хорошее, гм...»
Она немного помедлила, посмотрела на Янь Чэньцзюэ, и Янь Чэньцзюэ спросил: «Ты едешь в уезд Лунмэнь?»
Старик прошептал: «Да».
Янь Шэньцзюэ обвел их взглядом, а затем сказал: «Когда вы прибудете в уезд Лунмэнь, вы можете пойти в деревню Юйтан и найти человека по имени Юань Эрье. У него есть экстренная медицина и ежедневные лекарства...»
Старик вдруг немного разволновался.
Он сказал: «Деревня Юйтан? В деревне Юйтан есть дядя из уезда Цзишань, какие у него с тобой отношения?»
Янь Шэньцзюэ отрезал ему рот и сказал: «Что с тобой?»
Старик обеспокоенно сказал: «Не поймите меня неправильно, я не плохой человек, я...» Он замялся: «Мне просто любопытно, я хочу спросить».
Янь Шэньцзюэ внимательно осмотрел его, но затем медленно ослабил бдительность и сказал: «Синьбао, скажи мне, все в порядке».
Синьбао сказал: «Это мой отец!»
Выражение лица старика стало еще более взволнованным: «Это твой отец? Этот дядя из уезда Цзишань по имени Тан Циншань — твой отец?»
Синьбао кивнул: «Да!»
«Хороший мальчик», — сказал старик с улыбкой. «Как тебя зовут?»
«Меня зовут Синьбао».
«Синьбао, твой отец... Я имею в виду, можешь ли ты рассказать мне о своем отце?»
Широко раскрыв глаза, Синьбао сказал: «Мой папа — лучший папа в мире. Он высокий, худой, красивый, умный, прямой и устойчивый. У него большие, теплые и ловкие руки. Голос приятный и приятный, мой отец идеален и не имеет недостатков».
Туанзи тоже вдумчивый. Кажется, он сказал все, но на самом деле он ничего не сказал.
Старик этого не заметил, он сразу же рассмеялся, Янь Шэньцзюэ сказал: «Если ты поедешь в уезд Лунмэнь, ты увидишь это сам. Синьбао, пойдем».
Затем Синьбао благословил его подарком: «Спокойной ночи, дедушка».
Она вышла, Янь Чэньцзюэ небрежно поднял ее на руки, Туаньцзы оглянулся через плечо и увидел, что Лу Ту наблюдает за ней у двери.
Янь Шэнь Цзюэ слегка задумался.
Вы должны знать, что относительно спекуляций о жизненном опыте Тан Циншаня, Тан Циншань не рассказал подробно госпоже Линь и Туаньцзы. Единственными людьми в семье, которые знали его, были Тан Циншань и второй старший брат, потому что они даже не знали, кто он такой, поэтому они не могли ничего сказать. Кстати.
Он не знал многого о людях из пекинской аристократической семьи, но слышал от своих старших, что Тан Циншань выглядел как великий правитель.
Он никогда не встречался с губернатором столицы, но слышал, что большинство слуг, работающих в особняке губернатора, были военного происхождения.
Только что этот старик, хотя он и старый, немного полноватый и имеет доброе лицо, все же видит на своем теле что-то, отличающееся от обычных людей. Он думает, может быть, это кто-то из резиденции губернатора метрополии. Они приехали сюда, чтобы расследовать это дело.
Он угадал правильно.
В этот момент старик... Сяо Жэнь, управляющий особняком столичного губернатора, чрезвычайно взволнован.
Управляющий Сяо получил фамилию Сяо от своего хозяина. В то время он был лейтенантом старого принца, а также был половиной хозяина Сяо Тая, который обучал Сяо Тая. Позже он был ранен на поле боя и вернулся на поле боя. Он остановился в особняке столичного губернатора.
Так что в это время должны быть какие-то важные вещи, которые император не может или не может сказать.
Следовательно, этот фермер не должен быть обычным фермером, по крайней мере, император считает, что это должно иметь какое-то отношение к их семье.
Знаешь, теперь, когда особняк губернатора с нетерпением ждет наследника, это почти безумие. Старый принц все еще охраняет границу в преклонном возрасте. Сяо Тай ничего не говорит, разве он не может не злиться в своем сердце?
Эти чиновники в столице всегда говорят, что у губернатора буйный нрав. Он действительно не чувствует боли в спине, когда стоит и разговаривает.
Но этот вопрос, его отец не может заменить его, и он не может родить сам, но это все равно так... Как бы это сказать, преемственность рода, вопросы, связанные с достоинством мужчины, Сяо Тай действительно встревожен и огорчен.
Поэтому, хотя это дело казалось странным и необъяснимым, Сяо Тай в спешке написал письмо отцу и отправил человека в уезд Лунмэнь для расследования.
Затем управляющий Сяо вызвался приехать.
Хотя сейчас он выглядит дружелюбным, тогда он был свирепым генералом. Он любил пить из больших чаш и есть мясо, но он не ожидал, что совершит ошибку на всем пути сюда, и даже попросил маленького хозяина спасти его. Это судьба!
Да, Синьбао теперь в его сердце, и он уже маленький хозяин.
Сяо Жэнь не мог ждать ни минуты, поэтому он попросил Лу Ту написать старой леди... Верная старая экономка прослезилась, прежде чем сказать хоть слово: «Должно быть так! Это должно быть дитя нашего дворца! Это дитя уже слишком похоже на большую девочку!»
Он вытер слезы: «Мадам, у этой девушки тоже есть губы и уши, как у большой девушки! Слуги видят ясно! Видят ясно!»
На самом деле, императрица Сяо имеет достойную и яркую внешность, но у нее есть жемчуг на губах и жемчуг на мочках ушей. Это естественный вид большого состояния и богатства. Когда она выходила, когда была совсем юной, ее часто останавливали монахи и священники, говоря, что у нее рядом две жемчужины. , с достойным лицом и удачей, поэтому будуарное имя - Сяо Жуйи.
А у Синьбао милая внешность, даже когда он вырастет, он, вероятно, все еще будет иметь милую внешность, но если говорить только о губах и ушах, то они действительно похожи, и они действительно редки.
Управляющий Сяо написал письмо за одну ночь, а затем послал кого-то в путь и поспешно отправил его обратно в столицу.
Через несколько дней госпожа Сяо получила письмо.
Старушка была так взволнована, что заставила Сяо Тая отпроситься, чтобы пойти и посмотреть.
Сяо Тай тоже онемел, он думал, что пришел туда, чтобы пукнуть, и поскольку он не его сын, его отец должен был пойти и увидеть его, верно?
Но военный генерал хочет переехать, и ему приходится просить отпуск. Его отцу нелегко просить отпуск, поэтому ему действительно приходится уезжать.
Итак, Сяо Тай отправился во дворец тайно и тихо попросил у императора Мин Пэя разрешения, но когда он покинул дворец, люди из Восточного дворца снова пришли остановить его... Сяо Тай напрямую оттолкнул его, а затем тайно покинул столицу.
У Сяо Тайя скверный характер, но он всегда очень любит принца. Это первый раз, когда Сяо Тай отказывается от приглашения Восточного дворца.
Первоначально принц планировал склонить голову и сказать ему несколько ласковых слов. Если бы он не пришел, он бы запаниковал.
Он не очень умен, но и не глуп. Он знает, что его единственный козырь — это его дядя.
У него нет амбиций, он никогда не думал стать императором, но **** до этого разбудил его, он принц! Если он не станет императором, неважно, какой младший брат станет императором, его невозможно вырастить вкусной едой и питьем, как императора Мин Пэя! Он смертен!
Так что он не может этого допустить!
В этот момент принц совсем не осознавал, что уже упустил эту возможность, и был полон мыслей о том, что говорили окружающие его слуги.
Да, пока император Мин Пэй проживет хотя бы один день, он все равно будет принцем!
Он наследный принц! Помимо императора, он самый большой! Он ещё и Джун!
Так почему же он должен был просить своего дядю? Сяолуцзы и все они сказали, что ученые самые дисциплинированные, и они не ослушаются его!
Принц был раздражен отказом Сяо Тая, поэтому он набрался смелости и вышел из дворца прямиком в особняк премьер-министра.
(конец этой главы)